心的人,那么他正好给我们做向导去找那新国,——这样地近而又这样地远的,儿童的国土,在那里每一举步都可以有新发见。托尔斯泰,斯比德勒,罗曼罗阑一流人所做的关于儿童生活的观察记录即是一种显著的尝试,想去测量这永远逃避我们认识的多方面的世界。著者并没有这样自大想去和那些大家相比,但是他也觉得喜欢,预想这些幼时的回忆或能帮助他的几个同类去更明白地了解在儿童的心灵里存着多少的情感,神秘与苦痛。”
二十四章中,我所最喜欢的除此篇外是第十一章人们多么蠢呀,及末章恩爱的痛苦。第十一章中有这样的一段:
“‘公鸭母鸭’是我所爱的一种游戏:用几片纸照了母亲所教的样子折成方形及尖角当作嘴及两脚,直立在地上。我最喜欢折叠鸭子:很大的用杂货店的纸袋做,小的用电车票。随后我把它们放在地板上,照着大小接连排着。这种行列按着各房的长短安排,通过两三头门。父亲他是喜欢在房中踱来踱去的,有时不耐烦地给它们一踢。但是,大抵对于这我所自负的鸭群都表示相当的敬意。偶然有些人,或是小孩们,他们能够别样的做,折成纸船。这略略使我不高兴,大约是一点嫉妒;但是想起那些不能叠鸭的人的蠢笨,只觉得可怜,那不高兴也就消灭了。哼,他们好像以为不能叠这个也不打紧的呢!又有那些人想来敷衍我,称赞我的鸭子道,‘呀,这许多好看的小鸡儿!’这更使我十分不舒服。我心里想,他们多么蠢呀,不知道这是鸭子,却叫它这样可笑的名字‘小鸡儿’!有时候——因了说话的人的身分——我不敢回答,但在别的时候我便没有什么顾忌,气忿忿地说道,‘这不是小鸡儿,这是鸭子!’然而,他们都不把这件事情看得怎么重要。”
我记得什么人(已忘其名,并且不知道是那一国,总之似乎不是中国人)论童话,说儿童最不喜欢大人们特地为他们而写的书,因为那些故意地“小孩似的痴騃的”态度与口气儿童们觉得是无诚意,认为侮辱他们。看波都安书中所说都可以证明这话的确实,这实在是讲儿童文学的人以及父师们的一个大教训。
(十四年七月十五日译后记。)
【打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】