管子輕重篇新詮 -  管子輕重十八──輕重己

作者: 馬非百10,135】字 目 录

,水為民害。』本此。」張佩綸云:「《詩 載見》『龍旗陽陽』,《傳》:『言有文章也。』《考工記》:『青與赤謂之文。赤與白謂之章。』此蓋祲氛之氣。《月令》:『仲冬行夏令,霧氣冥冥。』」元材案:「冥冥」與「陽陽」不同。《詩 小雅》「惟塵冥冥」,朱注「冥冥,昏晦也」。此處「陽陽」二字,從下文「宜死者生,宜蟄者鳴」二語觀之,似是指溫陽而言,謂冬天氣候溫暖如陽春時也。

〔六〕 元材案:「宜死者生,宜蟄者鳴」二語,又見《管子 七臣七主篇》。蟄,即蟄伏。謂動物本宜冬眠,不食不動,今則反而鳴唱如在夏秋時也。

〔七〕 戴望云:「宋本『穫』作『擭』,元本『〈革可〉』作『軻』。」丁士涵云:「『脅〈革可〉』之為物,形狀未聞。惠棟以『脅』為『甲』。『〈革可〉』疑當為『〈革句〉』。《玉篇》『〈革句〉,兵器也』」元材案:穫渠即護渠,解已見上文。脅〈革可〉即鎧甲之以皮革製成者,用以保衛胸脅,故謂之「脅〈革可〉」。《管子 中匡篇》云「刑罰以脅盾一戟」,《齊語》作「鞼盾一戟」,韋昭注云:「鞼盾,綴革有文如繢。」脅〈革可〉疑即脅盾或鞼盾之又一名稱矣。

〔八〕 豬飼彥博云:「『〈扌永〉』疑當作『杆』。」丁士涵云:「『〈扌永〉』當為『楯』字之誤。楯者盾之借字。《禁藏篇》云:『苴苙以當盾櫓。』是其證。」王紹蘭云:「疑『〈扌永〉』即『楯』之壞字。家兄穀塍曰:『〈扌永〉櫓當作杆櫓。《爾雅 釋言》:「杆,干也。」即其證矣。』」張佩綸說同。元材案:〈扌永〉櫓《禁藏篇》作「盾櫓」。《禮記 儒行篇》云:「禮義為干櫓」,則作「干櫓」。《說文》:「櫓,大盾也。」疑〈扌永〉櫓即盾櫓或干櫓之又一名稱,與「脅〈革可〉」之為「脅盾」或「鞼盾」之又一名稱者相同。似不必改字。

〔九〕 戴望云:「『張耜』以下數句乃他篇之佚文誤綴於此。」元材案:《管子 禁藏篇》云:「夫為國之本,繕農具當器械,耕農當攻戰。推引銚耨以當劍戟,被蓑以當鎧鑐,菹笠以當盾櫓。故耕器具則戰器備,農事習則功戰巧矣。」與此所論,大同小異。蓋皆朱長春所謂「古人寓兵於農之法」者也。戴說失之。

《管子輕重篇新詮》全本完结,更多精彩TXT电子书请访问读书之家(dushuzhijia.com)下载。

声明:《管子輕重篇新詮》TXT内容由读书之家网友分享,仅用于书友学习交流,请下载24小时内删除。如果喜欢本内容,欢迎到各大书店购买正版阅读。

打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】

首页上一页12345 下一页 末页 共5页/10000条记录