世网 - 第115章

作者: 毛姆3,151】字 目 录

这对这位年轻人来说是一场严峻的考验。阿特尔尼身穿着棕色的天鹅绒上衣,飘垂着黑领带,头上戴着一顶红色土耳其帽,这身打扮让这位天真的电气工程师见了非目瞪口呆不可。他到来时,主人用高傲的西班牙贵族的礼节欢迎他,而阿特尔尼太太则以其诚朴和自然大方的方式招待他。他们坐在古旧的熨衣桌旁的几张高背的修道士坐的椅子上。阿特尔尼太太用一把华丽的茶壶给他倒茶,这茶壶具有英格兰农村喜庆的地方特色。她还親手做了一些小饼,桌上摆着自家做的果酱,这是一顿农家的茶点,对菲利普来说,在这座英王詹姆士一世时代的建筑物里吃这种茶点真是又典雅又迷人。阿特尔尼出于某种荒唐的念头,突然心血来潮地大谈特谈起拜占庭的历史。他一直在攻读《衰亡史》①的后几卷。此时,他戏剧性地伸出食指,滔滔不绝地向那位莫名惊诧的求婚者的耳朵里灌输著有关西奥多拉②和艾琳③的丑闻,而这个年轻人无言以对,一直沉默和满脸羞愧,又不时得点点头表示他既能理解又感兴趣。阿特尔尼太太对索普的夸夸其谈大不以为然,不时地前来打断他的谈话,给这年轻人斟茶,请他多吃饼和果酱。菲利普注视着萨利。她低垂着头坐着,从容沉静又若有所思。她那对长睫毛往脸蛋上投下了一道很美的影子。很难看出她是对这个场面感兴趣呢还是喜欢那位小伙子。她真叫人摸不透。但有一点是可以肯定的:这位电气工程师长得英俊漂亮,胡子刮得很干净。他五官端正,一张诚实的面孔很讨人喜欢;他个子高,身段匀称。菲利普情不自禁地觉得他是萨利的理想的配偶。他想象到他们俩幸福的未来,心里不觉产生一阵醋意。

①指《罗马帝国衰亡史》,共六卷,是英国历史学家爱德华·吉本(1737—1794)花了16年(1772—1788)写成的。他1772年开始写,1776年第一卷出版,1781年第二,三卷出版,最后三卷1788年出版。

②西奥多拉(508—548):拜占庭女皇,查士丁尼一世的妻子。

③艾琳:希腊神话中的和平女神。

不一会儿,这位求婚者说他该告辞了。萨利默默地站起来送他走到门口。她回来的时候,她父親就大声叫道:

“嘿,萨利,我们认为你的这位小伙子很好,我们预备欢迎他来我们家。把结婚预告发出去吧,我要谱写一首祝婚歌。”

萨利着手收拾茶具。她没有回答。突然她敏捷地向菲利普瞟了一眼。

“你认为他怎么样?菲利普先生。”

她总是拒绝像其他孩子那样称他菲尔叔叔,也不叫他菲利普。

“我认为你们会结成很好的一对。”

她又很快地看了他一眼,尔后,脸上微微泛起红晕,继续干[tā]的活。

“我认为他是一个说话很有礼貌的很好的小伙子,”阿特尔尼太太也发表自己的看法,“我想他就是能使任何女孩子幸福的那种人。”

萨利有一两分钟没答话,菲利普好奇地看着她。你可以认为她正在思考着她母親所说的话,另一方面,也可解释她正出神地在想着意中人。

“萨利,为什么同你说话,你不回答呀?”她母親有点发火地说。

“我认为他是个傻瓜。”

“那么你不接受他的求婚了?”

“是的,我不。”

“我不晓得你的要求有多高。”阿特尔尼太太说。显然她已经动气了。“他是个很体面的小伙子,可以为你安排一个非常舒适的家庭。没有你,我们这儿要养的人也够多的了。你有这样好的机会而放弃它,那是不明智的。况且我担保你准能雇一个女孩子来干粗活。”

菲利普以前从未曾听阿特尔尼太太如此直截了当地诉说其生活的艰辛。他发现抚养每个孩子,这担子有多重啊!

“媽媽,你再说也没用。”萨利心平气和地说,“我不想和他结婚。”

“我想你是个冷酷、无情、残忍、自私的女孩子。”

“媽媽,假如你要我自己谋生,那么我可以一直去当佣人。”

“别这么傻了,你知道你父親是不会让你干这个的。”

菲利普偶然触到了萨利的目光,他留意到她的眼睛里带有滑稽有趣的神情。他不知道刚才那番对话有什么能触动她的幽默感的。她真是个奇怪的姑娘。

打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】

首页上一页12 下一页 末页 共2页/4000条记录