国际学舍谋杀案

国际学舍谋杀案
作 者: 阿嘉莎·克莉丝蒂
出版社: 暂无
丛编项: 暂无
版权说明: 本书为公共版权或经版权方授权,请支持正版图书
标 签: 暂无
ISBN 出版时间 包装 开本 页数 字数
暂无 暂无 暂无 暂无 44 86,865

作者简介

《国际学舍谋杀案》的作者简介正在补充中...

内容简介

《国际学舍谋杀案》的内容简介正在补充中...

图书目录

(一)

赫邱里·波罗皱起眉头。“李蒙小姐,"他说。“什么事,波罗先生?”“这封信有三个错误。”他的话声带着难以置信的意味。因为李蒙小姐,这个可怕、能干的女人从没犯过错误。她从不生病,从不疲倦,从不烦躁,从不草率,也就是说,就一切实际意义来说,她根本不是个女人。她是一部机器--十全十美的秘书。然而,今天上午李蒙小姐所打的一封十足简单的信竟然出了三个错误,更过分的是,她甚至没注意到那些错误。这简直就如同是所有的星球都在轨道上停止不动了!赫邱里·波罗递出那封惹祸的信件。李蒙小姐接过信,她看... 在线阅读 >>

(二)

李蒙小姐姐姐休巴德太太长的跟她妹妹很像。她的皮肤黄多了,而且也较为丰满不过脸上那对眼睛所放射出来的光芒跟李蒙小姐透过夹鼻眼镜所放射出来的一样精明。“你真是太好了,波罗先生,"她说。"这么可口的茶点。”“首先,"波罗说,"我们享受一下茶点--然后才谈正事。”他和气地对她微笑,休巴德太太说:“你知道,你就跟我从”幸福”的描述所想象的一模一样。”波罗在一阵吃惊之后了解到"幸福"就是李蒙小姐的教名,他回答说依李蒙小姐的能力,这是他预料中的事。“当然,"休巴德太太心不在焉地又拿了一块三明治... 在线阅读 >>

(三)

休巴德太太踏上台阶,把钥匙[chā]进山胡桃路二十六号门上的钥匙孔里。就在门刚打开时,一个有着一头火红头发的魁梧年轻人在她身后跟上台阶。“嗨,媽,"他说。雷恩·贝特生通常都这样称呼她。他是个友善的家伙,讲话带着伦敦腔,而且毫无任何自卑情绪。"出去溜达?”“我出去喝茶,贝特生先生。不要拖延我的时间,我迟到了。”“今天我宰了一具可爱的尸体,"雷恩说?“不要这么可怕,你这恶劣的孩子。一具可爱的尸体,真是的!想到就发毛。”雷恩·贝特生大笑。“对席丽儿不算什么,"他说。"我顺道到医院葯局去... 在线阅读 >>

(四)

“这就是了,波罗先生。”李蒙小姐把一个纸包放在波罗面前。他打开来,看着一只银色晚礼鞋。“是在贝克街找到的。”“这省了我们不少麻烦,同时也证实了我的想法。”“的确。"天性缺乏好奇心的李蒙小姐说。然而,她倒还是易受親情的感染。她说:“波罗先生,我收到我姐姐的一封信。事情有了一些新发展。”她把信递给他,看过之后,他要李蒙小姐打电话找她姐姐。“休巴德太太?”“噢,是的,波罗先生。”“你现在在什么地方?”“当然是在山胡桃路廿六号。噢,我懂你的意思。我是在我自己的起居室里... 在线阅读 >>

(五)

波罗的回答是他们所料想不到的。在一时全场瘫痪的掩护下,他被休巴德太太带上她的客厅去。休巴德太太把灯点上,关上门,请波罗先生坐到壁炉旁的一把扶手椅上。然后她在他对面做下来,在一阵犹豫之后,她说:“也许你对,波罗先生。或许我们应该找警方来处理--尤其是在这件恶意的墨水事件之后。但是我倒真希望你没这样说。”“啊,"波罗说,"你认为我应该装糊涂?”“呃,依我看似乎应该保持沉默,找个警官过来,私下把事情经过说给他听可能比较好些。不管是谁干下了这些蠢事,那个人现在已经受到了警告。”“或许... 在线阅读 >>

(六)

第二天,休巴德太太发现这一天过得令她特别生气。她感到相当轻松地醒过来。最近发生的一些事件所造成的恼人疑虑已经解脱了。一个傻女孩,做出现代式的傻事该为那些事负责。从现在开始,一切将恢复常规。在这种舒适的自信之下,休巴德太太下楼去吃早餐,却发现她最近新得到的安适感受到了威胁。学生们特别挑上这特别的早晨表示得特别地若人讨厌,每个学生都以他或她的个别方式表现。听说了伊利沙白的文件遭到暗中破坏的仙德拉·拉尔先生变得激动而多话:“压迫,”他说,“蓄意压迫土著民族。轻视与偏见,色种偏见。这是证据确凿的一个例子... 在线阅读 >>

(七)

李蒙小姐极少不守时间,然而今天早上她气喘吁吁地来到时,已经是十点过五分而不是准十点钟。“我非常非常抱歉,波罗先生。我刚出门时我姐姐就打电话来了。”“啊,我相信她身体健康吧?”波落一脸征询的表情。“呃,老实说,并非如此。有一个学生自杀了。”波罗低声喃喃说了句什么。“那个学生叫什么名字?”“一个叫做席丽儿·奥斯丁的女孩子。”“怎么自杀的?”“他们想是她吃下了吗啡。”“有可能是意外吗?”“噢不。好象她六了一张字条。”波罗轻声说道:“我预料的不是这……可是这又是事实。... 在线阅读 >>

(八)

尽管波罗反对下午吃茶点,他现在已经变得相当习惯了。乔治已在这时摆出了大茶杯,一壶印度茶,而且除了热腾腾的奶油煎饼之外,还加上面包、果酱和一大块加满葡萄干的蛋糕。这一切都令躺在椅背上的夏普督察感到欢欣。“你不介意我像这样过来你这里吧?我在学生回去之前有一个小时的空挡时间。到时候我想问他们所有人的话,坦白说,我可不期望做这种事。你那天晚上见过了他们之中一些人,不知道你是不是能提供我任何情报--关于那些外籍的。”“你认为我看得准外国人?可是,他们之中并没有一个是比利时人。”“没有比--噢,... 在线阅读 >>

(九)

夏普督察叹了一口气,用手帕揉揉额头。他面谈过了一个愤慨、落泪的法国女孩,一个高傲、不合作的法国青年,一个迟钝、多疑的荷兰人,一个多话、气势汹汹的埃及人。他跟两个紧张兮兮实在不了解他说些什么的土尔其年轻学生简短地交谈过几句话,一个迷人的年轻伊拉克女孩也是一样。他相当确信,这些人没有一个跟席丽儿·奥斯丁之死有关,也丝毫帮不上他的忙。他用几句要他们安心的话把他们一个个打发掉,先在正准备对阿金邦伯先生如法炮制。这位西非青年带着微笑,露出洁白的牙齿,以孩子气般,有点楚楚可怜的眼神看着他。“我想帮上忙-... 在线阅读 >>

(十)

珍·汤琳生是个外表严峻的年轻女人,二十七岁,金头发,面貌普通,嘴巴有点抿紧。她坐下来,一本正经地说:“督察先生,我能为你做什么?”“我不知道你是否能帮帮我们的忙,汤琳生小姐,有关这次非常不幸的事件。”“这件事叫人震惊。”珍说。“当我们以为席丽儿是自杀时就已经够糟糕了,而现在又说是谋杀……”她停下来,悲伤地摇摇头。“我们相当确信她并非自己服毒,”夏普说。“你知道毒葯是从什么地方来的吧?”珍点点头。“我猜想是从圣凯瑟琳医院来的,她工作的地方。不过当然这显示出她像是自杀吧?”“是有... 在线阅读 >>

(十一)

雷恩·贝特生和柯林·马克那都证实了打赌以及处理毒葯的说辞。夏普在其他人都走了之后把柯林·马克那留了下来。“我并不想引起你心中的痛苦,马克那先生,我可以了解到你的未婚妻就在你们订婚的当晚被毒害对你造成的痛苦。”“这一方面不必说了,”柯林·马克那冷静地说。“你没有必要顾到我的感受。你想问任何你认为可能对你有帮助的问题,你就尽管问吧。”“你仔细考虑之后认为席丽儿·奥斯丁的行为是有心理学上的源头?”“这根本无疑问可言。如果你想要我细说这一方面的理论……”“不,”夏普督察急忙说,“我像个心理学... 在线阅读 >>

(十二)

正在口述信件的赫邱里·波罗在一个句子当中停顿下来,李蒙小姐抬起头来。“波罗先生?”“我的心思不集中!”波罗挥挥手,“毕竟,这封信并不重要。李蒙小姐,你好心帮我打个电话找你姐姐。”“是的,波罗先生。”过了一会儿,波罗从他秘书手中接过电话。“喂!”“什么事,波罗先生?”休巴德太太显得喘不过气来。“休巴德太太,我相信我没打扰你吧?”“我已经被打扰惯了,”休巴德太太说。“有了什么搅乱,是吧?”波罗微妙地说。“说得非常好,波罗先生。正是如此。夏普督察昨天问完了所有学生的... 在线阅读 >>

(十三)

赫邱里·波罗在山胡桃路二十六号下了计程车。吉罗尼莫帮他开门时像见到老朋友一样欢迎他。有个警员站在大厅里,吉罗尼莫把波罗拉进餐厅。“可怕,"他边帮波罗脱掉大衣边说。"警察一直在这里!问话、走来走去、看看橱柜、看看抽屉,甚至还进玛瑞儿的厨房去。玛瑞儿非常生气,她说她想用擀面杖打警察,可是我说还是不要打好。我说警察不喜欢被人用擀面杖打,而且如果玛瑞儿真那样做会让我们更加难堪。”“你有常识,"波罗赞同地说"休巴德太太有空吗?”“我带你上楼去见她。”“请等一下,你记不记得有一些电灯泡不见了的那... 在线阅读 >>

(十四)

尼可蒂丝太太从地下室爬上来,她刚刚在那里成功地惹怒了吉罗尼莫和易怒的玛瑞儿。“骗子和贼,”尼可蒂丝太太洋洋得意地说。“所有的意大利人都是骗子和贼。”刚刚要下楼梯的休巴德太太没好气地短叹一声。“遗憾,”她说,“在他们做晚饭的时候惹他们生气。”“我在乎个什么?我又不在这里吃晚饭。”休巴德太太把一句回嘴的话硬压了下去。“我会在星期一如常回来,”尼可蒂丝太太说。“好,尼可蒂丝太太。”“请找个人星期一一大早把我的橱柜修好。修理费帐单送给警方,你明白吗?”休巴德太太显得迟疑。... 在线阅读 >>

(十五)

在新苏格兰警场的一间安静房间里,有四个人围坐在桌旁。主持会议的是缉毒组的威尔汀督察长。坐在他旁边的是贝尔警官,一个精力充沛的乐天年轻人,外表看起来有点像只热切的灰猎狗。安静警觉地靠在椅背上坐着的是夏普督察。第四位是赫邱里·波罗。桌面上放的是一个背囊。威尔汀督察长若有所思地摸摸下巴。“这是个有趣的想法,波罗先生,”他谨慎地说,“不错,是个有趣的想法。”“如同我所说的,这只是个想法。”波罗说。威尔汀点点头。“我们已经把大致情况说出来了,”他说,“走私一直都在进行,当然,形式有异。我们... 在线阅读 >>

(十六)

“胡桃木做被告席,"尼吉尔说,"庭上老爷真威风,老鼠上挂钟。警察大爷一声嘘,最后谁会上那被告席?”他又加上一句说:“说或不好所?这才是问题。”他又倒了一杯咖啡,回到早餐桌上。“说什么?"雷恩·贝特生说。“各人知道的一切,"尼吉尔故作姿态地一挥手说。珍·汤琳生不以为然地说:“可是,当然啦!如果我们知道任何可能有用的消息,当然我们一定会告诉警方。这是最最正确不过的事了。”“我们斟大美人说得可好听。"尼吉尔说。雷妮也以法文加入了阵营。“说什么?"雷恩·贝特生再度问道。 ... 在线阅读 >>

(十七)

尼吉尔坐在警察局的一个房间里,紧张地与夏普督察坚定的双眼对视。他刚刚有点结结巴巴地把话说完。“你了解,夏普曼先生,你刚才告诉我们的是非常严重的事吧?真的非常严重。”“我当然了解。要不是我觉得紧急,我不会来这里告诉你们。”“你说兰恩小姐不记得她最后一次看到着装着吗啡的中碳酸盐瓶子是在什么时候?”“她自己全搞糊涂了。她越想就越不确定。她说我把她搞糊涂了。我过来找你们时她正在静静地想试着想起来。”“我们最后马上到山胡桃路去一趟。”督察正说着时,桌上的电话机响起,一直在记录尼吉尔话语的警... 在线阅读 >>

(十八)

“阿金邦伯先生,"夏普督察听从地说,"这是怎么一回事?现在请说来听听。”有人已经拉过一把椅子给阿金邦伯先生。他坐着面对正聚精会神地看着他的其他人。“谢谢你。我现在就开始?”“是的,请。”“呃,是这样的,你知道,有时候我的胃有不平静的感觉。”“噢。”“胃病。莎莉小姐是这样说的。不过,你知道,实际上我并没病。也就是好所,我不会呕吐。”夏普督察极力忍住听他说完这些医学上的细节。“是的,"他说,"非常囊,我确信。不过你想要告诉我们--”“这或许是饮食不习惯。我感到这里非常饱。... 在线阅读 >>

(十九)

“可是这漂亮,我的朋友,"赫邱里·波罗钦佩地说,"这么清澈--清澈地漂亮。”“你这么说让人听起来好象你是在说汤一样。"督察喃喃抱怨说,"这对你来说可能有如一道清炖肉汤--不过对我来说却还有很多冒充的成分在里头。”“现在已经没有了。一切都恰如其分。”“甚至这些?”如同他先前展现给休巴德太太看一样,夏普督察展现那两个红发。波罗的回答几乎如同夏普先前的回答一样。“啊--不错,"他说,"收音机上的播报员是怎么说的?一项蓄意的错误。”两个男人四眼相对。“没有一个人,"赫邱里·波罗说... 在线阅读 >>

(二十)

“这是何皓丝小姐的一个聪明点子,"夏普督察说。他的声音带着从容的味道,几乎如同为人父者在说话一般。他像在洗牌一样地搬弄着那些护照。“复杂的事,财务,"他说,"我们一家家银行的去追查可着实忙了阵子。她把她的动向掩饰得很好--我是说,她的财务动向。我敢说这一两年之内她可能就洗手不干,远走国外,就此过着快乐的日子,如同他们所说的,靠着来路不正的收入。这不是什么大场面--非法的钻石、蓝宝石等带进来--赃物带出去--兼带古柯碱,你可能这么说。完全经过良好组织策划的。她以她的本名或其他不同的化名出国,不过从... 在线阅读 >>

(二十一)

“我很久没见到你了,”老安迪克特先生对赫邱里·波罗说。他紧紧盯住另一个瞧,“你能过来坐坐真好。”“不见得,”赫邱里·波罗说,“我是无事不登三宝殿。”“呃,你知道,我欠你很多。你帮我澄清了亚伯尼瑟那件棘手的事。”“我发现你在这里真的感到惊讶。我以为你已经退休了。”老律师苦笑,他的公司历史悠久而且备受尊重。“我今天是特别来见一位老客户。我仍然接管一两位老朋友的事务。”“亚瑟·史坦利爵士是位老朋友和老客户吧?”“是的,我们从他相当年轻时就承办他一切法律的事务。一个非常聪明的人,波罗... 在线阅读 >>

(二十二)

“你该已相当明白你的处境,何皓丝小姐。我已经对你提出警告——”瓦丽瑞·何皓丝打断他的话。“我知道我在干什么。你已经警告过我,我所说的都将用来作为证词我已经有了准备。你控告我走私。我无话可说。这表示长期的监禁。另外一个意思是我将被控以谋杀从犯的罪名。”“你愿意自白的话可能对你有所帮助,不过我不能做任何保证,或作任何劝誘的表示。”“我可不在乎。在隂沉的监狱里待个几年把一切了结也无所谓。我要自白。我或许是你所谓的从犯,不过我可不是杀人凶手。我从没打算杀人也不想杀人。我可没这么傻。我想要的是尼吉... 在线阅读 >>

(二十三)

“我不明白。”阿金邦伯先生哀愁地说。他焦急地看着那一头红发人又看看另一个红发人。莎莉·芬奇和雷恩·贝特生正在进行阿金邦伯先生发现很难听得懂的对话。“你认不认为,”莎莉说,“尼吉尔有意让我受到怀疑,或者是你?”“我想,两者都是,”雷恩回答说,“我相信他实际上是从我的梳子上弄到那些头发的。”“我听不懂,拜托,”阿金邦伯先生说,“那么跳过阳台的人是不是尼吉尔?”“尼吉尔可以跳得像猫一样轻巧。那个距离我跳不过去。我太重了。”“我想为我那完全不公正的怀疑向你致最深的歉意。”“那无所... 在线阅读 >>