古代汉语 - 第五单元文选 墨子

作者: 王力21,944】字 目 录

牛,分卸牛的肢体。这个故事告诉我们,只有经过反覆实践,并且真正掌握了客观规律以后,对自己所处理的事才能得心应手,运用自如。但庄子的本意却在宣扬他的养生之道。

[2]所触,接触的地方。

[3]倚,靠。

[4]履,踩。

[5]踦(yǐ),指用一条腿的膝盖顶住。

[6]砉(音huà,依崔撰说),象声词。然,词尾。向,通响,《经典释文》称或本"向"下无"然"字。以无"然"字为妥。这几句是说,因为庖丁知道牛体关节所在,所以凡他手肩足膝所触及的地方,关节都发生砉砉的响声。

[7]奏,进。騞(huō),象声词,声音大於"砉"(依崔撰说),这里是形容进刀解牛的声音。

[8]中(zhòng)音,指合於音节。

[9]桑林,汤时的乐曲名。"桑林之舞"即用"桑林"伴奏的舞蹈,这里指舞的节拍旋律。

[10]乃,而。经首,尧时的乐曲名。会,指节奏。

文惠君曰:"譆,善哉[1]!技盖至此乎[2]?"

庖丁释刀对曰[3]:"臣之所好者,道也[4];进乎技矣[5]。始臣之解牛之时,所见无非牛者[6];三年之后,未尝见全牛也[7]。方今之时[8],臣以神遇而不以目视[9],官知止而神欲行[10]。依乎天理[11],批大郤[12],导大窾[13],因其固然[14],技经肯綮之未尝[15],而况大軱乎[16]!良庖岁更刀,割也[17];族庖月更刀,折也[18]。今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发於硎[19]。彼节者有间,而刀刃者无厚[20];以无厚入有闭,恢恢乎其於游刃必有余地矣[21]!是以十九年而刀刃若新发於硎。虽然,每至於族[22],吾见其难为,怵然为戒[23],视为止,行为迟[24]。动刀甚微[25],謋然已解[26],如土委地[27]。提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志[28];善刀而藏之[29]。"

文惠君曰:"善哉!吾闻庖丁之言,得养生焉[30]。"

[1]譆(Xī),同嘻,赞叹声。善,好。

[2]盖,通"盍",在这里即"何"的意思(依王引之说,见《经传释词》)。

[3]释,放下。

[4]道,道理,指事物的规律。

[5]进乎技,比技术进了一步。乎,於。

[6]大意是:所看见的牛没有不是全牛的。

[7]未曾见过整个的牛。这是说庖丁对牛体已经非常了解,所以只看到牛的筋骨结构。

[8]方,当。方今之时,等於说"现在"。

[9]我以精神〔跟它〕接触,而不用眼睛看。遇,会合,这里有接触的意思。

[10]官知,这里指视觉。神欲,指精神活动。"官知止"是承上"不以目视"而言;"神欲行"是承上"以神遇"而言。

[11]依,按照。天理,指天然的组织结构。

[12]批,击。郤(Xì),空隙。指牛筋骨间的空隙。

[13]把刀子引向骨节的空窍。窾(KUǎN),空(Kòng)。

[14]因,顺着。固然,原来的那样,指牛体的本来的结构。

[15]技,技巧。经,经过。肯,紧附在骨上的肉。綮,筋肉聚结处。未尝,未曾。这是说,游刃於空隙,未尝经过肯 (依郭象、成玄英说)。

[16]軱(gū),大骨。

[17]岁,每年。更,换。

[18]族,众,等於说一般的。折,等於说砍断。庖丁的意思是:良庖和族庖换刀换得勤,因为他们不懂得牛体的结构,生割硬砍。

[19]发,出。硎,磨刀石。新发於硎,新从磨刀石上磨出来。

[20]节,骨节。间(jiàn),名词,间隙,缝儿。厚,指厚度。无厚,没有厚度,这是极言其薄。

[21]恢恢,很宽绰的样子。游刃,使刃游动。

[22]族,交错聚结,这里指筋骨交错聚结的地方。

[23]怵然,害怕的样子,等於说小心翼翼地。戒,警惕。为(WèI),介词,后面省了宾语"之"字,下面"为止","为迟"皆同。

[24]止,这里有集中在某一点上的意思。"视为止",等於说目光为之集中。行,指动作。迟,缓慢。

[25]微,轻。

[26]謋(huò),象声词,形容牛体解开的声音(参用成玄英说)。

[27]委,堆积。

[28]"为之"的"为"读去声,下句同。四顾,四处看望。踌躇,悠然自得的样子。满志,心满意足。

[29]善,等於说"拭"(依《经典释文》)。

[30]养生,指养生之道。

胠箧(节录)[1]

将为胠箧、探囊、发匮之盗而为守备[2],则必摄缄縢[3],固扃鐍[4],此世俗之所谓知也[5]。然而巨盗至,则负匮、揭箧、担囊而趋,唯恐缄縢扃鐍之不固也。然则乡之所谓知者[7],不乃为大盗积者也[8]?

[1]胠(Qū),从旁边开。箧(qiè),箱子一类的东西。

[2]探,掏。囊,口袋。发,开。匮(guì),后代写成柜,大型的储藏东西的器具。第一个"为"念wèi,介词。第二个"为"念Wéi,动词。

[3]摄,指勒紧。缄(JIāN)和縢(téng),都是绳子。

[4]固,用如动词,使动用法,弄结实。扃(JIōNG),闩子。鐍(jué),插闩之处。"扃鐍"略相当於后代的"锁钥"。

[6]揭(jiē),抬。

[5]知(zhì),智,下"知"同。

[7]乡(xiàng),通向,先前。

[8]不乃......也,不就是......吗?积,聚积。下面略有删节。夫川竭而谷虚[1],丘夷而渊实[2];圣人已死,则大盗不起,天下平而无故矣[3]。圣人不死,大盗不止。虽重圣人而治天下[4],则是重利盗跖也[5]。为之斗斛以量之[6],则并与斗斛而窃之[7];为之权衡以称之[8],则并与权衡而窃之;为之符玺以信之[9],则并与符玺而窃之;为之仁义以矫之。

[1]川,山泉流出后尚未注入谷中叫川。竭,乾。

[2]丘,小山。夷,平。渊,山谷。实,满。

[3]故,事故。

[4]重圣人,使圣人〔之法〕重要起来(依成玄英说)。重,用如动词,使动用法。

[5]是,指"重圣人"。重利,厚利,使......有厚利。

[6]斛(hú),十斗为斛。为之斗斛,给天下〔之人〕制定斗斛。这是双宾语结构。以,连词。量(liáng),动词,用斗斛衡量。之,代词,指被量之物。

[7]与,介词,连。之,指所量之物。下三句语法与〔6〕〔7〕同。

[8]权,秤锤。衡,秤杆。称(chēng),动词。

[9]符,古代用来作凭据的东西,用竹、木、玉、铜等制成。刻上文字,分成两半,两方各执一半,合起来,可验真伪。玺(Xǐ),印。信,信用,用如动词,有立信用的意思。何以知其然邪?彼窃钩者诛[1],窃国者为诸侯。诸侯之门,而仁义存焉。则是非窃仁义圣知邪[2]?故逐於大盗、揭诸侯、窃仁义并斗斛权衡符玺之利者[3],虽有轩冕之赏弗能劝[4],斧钺之威弗能禁[5]。此重利盗跖而使不可禁者,是乃圣人之过也。故曰:"鱼不可脱於渊,国之利器不可以示人。"[6]彼圣人者,天下之利器也,非所以明天下也[7]。

[1]钩,衣带钩。这里代表一般不值钱的东西。

[2]是,代词,指"诸侯之门,而仁义存焉"这种情况。知(zhì),智。

[3]逐,追随。揭,举。揭诸侯,等於说居诸侯之上。

[4]轩,古代大夫以上的人所坐的车子,车上两边有屏障。冕,古代大夫以上的人所戴的礼帽。轩冕连用,指高官厚禄。劝,鼓励。

[5]钺,大斧子。斧和钺都是古代杀人所用的东西。斧钺连用指刑戮之事。

[6]两句见《老子》。国之利器,指圣人的法制。示人,给人看。

[7]明,显示。故绝圣弃知[1],大盗乃止;擿玉毁珠[2],小盗不起;焚符破玺[3],而民朴鄙[4];掊斗折衡[5],而民不争;殚残天下之圣法[6],而民始可与论议[7]。擢乱六律[8],铄绝竽瑟[9],塞瞽旷之耳[10],而天下始人含其聪矣[11];灭文章[12],散五采[13],胶离朱之目[14],而天下始人含其明矣[15];毁绝钩绳[16],而弃规矩[17],攦工倕之指[18],而天下始人有其巧矣。故曰:大巧若拙。削曾史之行[19],钳杨墨之口[20],攘弃仁义[21],而天下之德始玄同矣。

[1]绝,断绝。知(zhì),智。

[2]擿,通掷(zhì)。

[3]破,弄破。

[4]朴,通朴,朴实。鄙,鄙陋无知。

[5]掊(PǒU),打破。

[6]殚(DāN),尽。殚残,使......尽,使......残。

[7]与论议,即与之(指民)论议。与,介词。

[8]拔掉律管,使六律混乱。擢(zhuó),拔掉。乱,用如动词,使动用法,使......乱。六律,古代用竹管的长短审定乐音的高低,按高低情况分乐音为十二类,用十二个长短不同的竹管作标准。其中又分阴阳各六。阳声的叫六律,阴声的叫六吕。这里的六律,既指律管,又指乐律。

[9]铄(shuò),销毁。竽(yú),笙一类的乐器。竽瑟,这里泛指乐器。

[10]旷,人名,春秋晋平公时的着名乐师,又称"师旷"。他是瞎子,所以也叫"瞽旷"。相传他最会审音辨律。

[11]含,保藏。聪,耳力。

[12]灭,消灭。文章,古代以青色和赤色相配合叫做"文",以赤色和白色相配合叫做"章"。文章,这里泛指"文采"。

[13]使五色各自分离(不相配合)。散,使动用法,使......分离。五采,五色。

[14]胶,黏住。离朱,一名离娄,相传是古代眼力最好的人。

[15]明,眼力。

[16]钩,定曲线的工具。绳,定直线的工具。

[17]规,定圆形的工具。矩,定方形的工具。

[18]攦(lì),折断。工倕(chuí),相传是尧时候的巧匠。

[19]削,削除。曾,曾参,有孝行。史,史鳅(qiū),字子鱼,又称史鱼,是卫灵公时的直臣。灵公宠小人弥子瑕而疏贤臣蘧伯玉,史鱼劝谏不听。史鱼死,以尸谏,孔子称赞他说:"直哉史鱼。"

[20]钳(qián),夹住。杨,杨朱。墨,墨翟。

[21]攘(rǎng),排除。

[22]玄,幽暗。玄同,有混同的意思。

彼人含其明[1],则天下不铄矣[2];人含其聪,则天下不累矣[3];人含其知[4],则天下不惑矣;人含其德,则天下不僻矣[5]。彼曾史杨墨师旷工倕离朱,皆外立其德,而以爚乱天下者也[6],法之所无用也[7]。

[1]人,指天下之人。下同。

[2]铄,毁坏。

[3]累,忧患。

[4]知(zhì),智。

[5]僻,邪僻。

[6]外立其德,意思是炫耀夸饰标名於外。爚(yuè),指炫(xuàn)耀。爚乱,等於说"迷惑"或"迷乱"。

[7]大意是:这是圣智之法之所以没有用的道理。

百川灌河(秋水)

秋水时至,百川灌河[1]。泾流之大,两涘渚崖之间[2],不辩牛马[3]。於是焉河伯欣然自喜[4],以天下之美为尽在己。顺流而东行,至於北海;东面而视[5],不见水端[6]。於是焉河伯始旋其面目[7],望洋向若而叹曰[8]:"野语有之曰[9]:'闻道百,以为莫己若'者[10],我之谓也。且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者[11],始吾弗信,今我睹子之难穷也[12],吾非至於子之门,则殆矣[13]。吾长见笑於大方之家[14]。"

[1]时,以时(按季节)。河,黄河。

[2]泾(jīng),通。泾流,等於说无阻的水流。涘(sì),岸。渚(zhǔ),水中的小块陆地。崖,高的河岸。

[3]辩,通辨。

[4]焉,语气词。河伯,河神,相传姓冯(píng),名夷。欣然,高兴的样子。

[5]东面,脸朝东。

[6]端,尽头。

[7]旋,掉转。

[8]望洋,连绵词,仰视的样子。若,海神的名字。

[9]野语,俗语。

[10]道,道理。百,泛指事物之多。莫己若,没有谁能赶得上自己。若,像,比得上。"己"是"若"的宾语。

[11]少,意动用法,觉得......少。闻,指见闻,这里是学问的意思。轻,意动用法,认为......轻。

[12]穷,尽。这里是走到尽头的意思。

[13]〔假如〕我不是来到你的门前,就危险了。殆,危险。

[14]长,长久。见笑,被笑。大方之家,大道之家,指有很高的道德修养的人。

庄子钓於濮水(秋水)

庄子钓於濮水[1],楚王使大夫二人往先焉[2],曰:"愿以境内累矣[3]!"庄子持竿不顾曰[4]:"吾闻楚有神龟,死已三千岁矣;王巾笥而藏之庙堂之上[5]。此龟者,宁其死为留骨而贵乎[6]?宁其生而曳尾於涂中乎[7]?"二大夫曰:"宁生而曳尾涂中。"庄子曰:"往矣[8],吾将曳尾於涂中。"

[1]濮水,水名,在今河南濮阳县南。

[2]楚王,指楚威王。先,指先去表明意图。

[3]〔

打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】