〔楚王〕愿意拿国家麻烦您了。境内,国境以内,这里指整个国家。累,拖累,麻烦。这句是委婉的说法。
[4]顾,回头看。
[5]王,楚王。笥(sì),竹箱。巾、笥都用如动词。庙堂,即宗庙。这句是说,楚王把神龟装在竹箱里用巾盖住,保存在宗庙之内,以供占卜之用。
[6]宁,宁肯。为,介词,为了。
[7]曳,已见《孟子·寡人之於国也》注。涂,污泥。
[8]去吧!
惠子相梁(秋水)
惠子相梁[1],庄子往见之。或谓惠子曰:"庄子来,欲代子相。"於是惠子恐,搜於国中,三日三夜。庄子往见之,曰:"南方有鸟,其名为鵷鶵[2],子知之乎?夫鵷鶵,发於南海[3],而飞於北海;非梧桐不止[4],非练实不食[5],非醴泉不饮[6]。於是鸱得腐鼠[7],鵷鵷过之,仰而视之曰:'吓[8]!'今子欲以子之梁国而吓我邪[9]?"
[1]相(xiàng),扶助君主的人,略等於后代的宰相。这里用如动词,指做宰相。下文"欲代子相"的"相"同。
[2]鵷鶵(yuān chú),凤类。
[3]发,出发。
[4]止,停止,这里指栖息。相传凤凰一类的鸟,只栖息在梧桐树上。
[5]练实,旧注"练实,竹实"(成玄英说)。未详。
[6]醴,一种甜酒。醴泉,甜美的泉水。
[7]於是,在这时。鸱(chī),鹞鹰。注意,鸱不是鸱鸺(鴞),鸱鸺是猫头鹰。
[8]吓,发怒声。
[9]吓本是象声词,这里用如动词。
运斤成风(徐无鬼)
庄子送葬,过惠子之墓。顾谓从者曰:"郢人垩慢其鼻端[1],若蝇翼[2]。使匠石斫之[3]。匠石运斤成风[4],听而斫之[5],尽垩而鼻不伤。郢人立不失容[6]。宋元君闻之[7],召匠石曰:'尝试为寡人为之[8]。'匠石曰:'臣则尝能斫之,虽然,臣之质死久矣[9]!'自夫子之死也[10],吾无以为质矣!吾无与言之矣[11]!"
[1]郢(yǐng),楚国的都城。郢人,也就是楚人。垩(è),刷墙的白土。这里用如动词,指用白土刷墙。慢,通漫,涂抹墙壁,这里指误涂。这句是说,郢人刷墙时,有小点飞泥落在鼻尖上。
[2]鼻尖上的白土,像苍蝇翅一样薄。
[3]石,匠人的名字。匠,古代专指木匠。斫(zhuó),砍。
[4]运,抡动。斤,一种斧子。运斤成风,指斧子抡动起来带出了一股风。这里极言挥斧时的迅猛。
[5]听(tìng),顺,从,即随心所欲的意思。
[6]失容,失去常态。
[7]宋元君,宋元公。
[8]尝,也是试。
[9]质,本来是箭靶,这里引申为对象的意思,即指郢人。
[10]夫子,指惠施。
[11]意思是说,自从惠子死后,就没有和我谈论道理的人了。与,介词,后面省略了宾语。之,代词,指庄子的理论。
曹商使秦(列御寇)
宋人有曹商者,为宋王使秦。其往也,得车数乘;王说之[1],益车百乘[2]。反於宋[3],见庄子曰:"夫处穷闾厄巷[4],困窘织屦[5],槁项黄馘者[6],商之所短也[7];一悟万乘之主而从车百乘者[8],商之所长也。"庄子曰:"秦王有病召医:破痈溃痤者[9],得车一乘,舐痔者[10],得车五乘。--所治愈下,得车愈多[11]。子岂治其痔邪?何得车之多也?子行矣[12]!"
[1]王,指秦王。说(yuè),悦。
[2]益,增加。
[3]反,返回。这个意义后来写作"返"。
[4]穷闾,偏僻的里巷。厄,通隘(ài),狭窄。
[5]窘,穷困。织屦(jù),打草鞋。
[6]槁,乾枯。项,脖子。馘(guó),这里指脸。这句是形容人面黄肌瘦的样子。
[7]当时困穷算是我的短处。
[8]一,一旦,一下子。悟,使动用法。万乘之主,这里指秦王。从,使动用法,能得车百乘随从着。
[9]破、溃,都是使动用法。痈(yōng),毒疮。痤(cuó),小疖。
[10]舐(shì),舔。
[11]舐痔是很肮脏的,而得车较多,所以说"所治愈下,得车愈多"。由此推论,曹商得车百乘,其所干的勾当比舐痔更为卑鄙。
[12]等於说"去你的吧!"
荀子
荀子名况,时人尊称为荀卿,汉人避宣帝讳(宣帝名询),称为孙卿,战国末期赵国人。他虽属於儒家学派,但也受到各家的影响,成为先秦诸子中的一位集大成者。他反对迷信,认为鬼神是不存在的。他主张既要顺乎自然规律,也要发挥人的主观能动作用。在对自然界的认识方面,他是一位朴素的唯物论者。
荀子是性恶论者,他认为人性是恶的,但后天的客观环境可以使它改变,所以他特别强调学习。
他主张法后王,在政治上主张用礼、法和术来维持社会秩序。因此可以说,荀子已经超脱了儒家思想的束缚,他的学说,对以后的法家思想的发展有一定的影响。
《荀子》一书,现存三十二篇。其中大多数是他亲手所写,小部分出於门人之手。《荀子》有唐代的杨倞注。现在通行的注本是清代王先谦的《荀子集解》,采集各家之说很丰富。今人梁启雄的《荀子简释》,注释简要,便於初学。
劝学(节录)[1]
君子曰:学不可以已[2]。青,取之於蓝而青於蓝[3];冰,水为之而寒於水。木直中绳[4],輮以为轮[5],其曲中规[6],虽有槁曓[7],不复挺者[8],輮使之然也[9]。故木受绳则直,金就砺则利[10],君子博学而旧参省乎己[11],则知明而行无过矣[12]。故不登高山,不知天之高也;不临深溪[13],不知地之厚也;不闻先王之遗言[14],不知学问之大也。干越夷貉之子[15],生而同声,长而异俗,教使之然也。
诗曰[16]:"嗟尔君子[17],无恒安息[18],靖共尔位[19],好是正直[20]。神之听之[21],介尔景福[22]。"神莫大於化道[23],福莫长於无祸[24]。
[1]劝,鼓励。这篇文章强调了学习的重要性,指出只有善於利用外物并自强不息,才能在学业上有杰出的成就。
[2]已,停止。
[3]青,青色,也就是现在所谓蓝色。蓝,染青色的植物。
[4]中(zhòng),符合,适合。绳,指匠人用来取直的墨线。
[5]輮,通煣(róu),用火熨木使弯曲。
[6]规,圆规,匠人用来取圆的工具。
[7]槁曓,通藃暴,翘棱,木头由於受潮曝晒而变形,即今所谓"翘(qiáo)了"。
[8]挺,直。
[9]然,这样。
[10]金,指金属制成的刀剑等。砺(lì),磨刀石。利,锐利。
[11]博学,广泛地学习。参,检验。省(xǐng),检查。乎,於。
[12]知(zhì),智慧。行(xìng),行为。过,过失。
[13]溪,谷。
[14]先王,指古代的贤明君主。
[15]干,小国名,后来被吴国灭掉。越,国名。夷,东方的外族。貉,即貊(mò),北方的少数民族。
[16]见《诗经·小雅·小明》。
[17]嗟,感叹词。尔,你们。
[18]不要常安然无事地歇着。无,通毋。恒,常。息,歇息。
[19]安心地供奉你的职位。靖,通静(用朱熹说)。共,供,供职(用朱骏声说)。后来写作"供"。
[20]喜欢这正直的道理。好(hào),喜欢。
[21]神,指天神。第一个"之"是介词。第二个"之"是代词,指"靖共尔位,好是正直"。听,等於说"察"。
[22]〔神会〕赐给你大福。介,给予。景,大。
[23]神,是指精神修养。道,指圣贤之道。化,变化,起变化。化道,等於说"化於道"。
[24]长(cháng),也是大的意思。
吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也[1];吾尝跂而望矣[2],不如登高之博见也[3]。登高而招[4],臂非加长也,而见者远[5];顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰[6];假舆马者,非利足也[7],而致千里[8];假舟楫者,非能水也[9],而绝江河[10]。君子生非异也[11],善假於物也。
[1]须臾(yú),极短的时间。
[2]跂(qǐ),提起脚后跟。
[3]博,广。博见,见得广。
[4]招,招手。
[5]见者远,看见的人很远,等於说人们在很远的地方也可以看见。
[6]彰,清楚。这里指听得清楚。
[7]假,凭藉。舆,车。利,便利。利足,指善於走路。
[8]致,使......至。
[9]檝,同楫(jí),船桨。能水,指能泅水,"水"用如动词。
[10]绝,横渡。
[11]生,通性(从王念孙说,见《读书杂志》)。
南方有鸟焉,名曰蒙鸠[1],以羽为巢,而编之以发,系之苇苕[2]。风至苕折,卵破子死。巢非不完也[3],所系者然也[4]。西方有木焉,名曰射干[5],茎长四寸,生於高山之上,而临百仞之渊。木茎非能长也,所立者然也。蓬生麻中[6],不扶而直;白沙在涅[7],与之俱黑。兰槐之根是为芷[8],其渐之滫[9],君子不近,庶人不服[10]。其质非不美也,所渐者然也。故君子居必择乡,游必就士[11],所以防邪僻而近中正也。
[1]蒙鸠,又叫鹪鹩(jiāo liáo),也叫巧妇。
[2]苕(tiáo),芦苇的穗。
[3]完,完整。
[4]等於说系的处所使它这样。
[5]射(yè)干,植物名,白花长茎,生於高地。
[6]蓬,草名。
[7]涅(niè),黑泥。今本《荀子》没有这两句,据王念孙说补(见《读书杂志》)。
[8]兰槐,香草名。是,指示代词,复指根。
[9]其,等於说"若"。渐(jiān),浸。之,指芷。滫(xiǔ),臭水。渐之滫,等於说"渐之於滫"。
[10]服,佩带。
[11]游,有目的的旅行。就,接近,这里指结交。士,指贤士。
物类之起,必有所始[1];荣辱之来,必象其德[2]。肉腐出虫,鱼枯生蠹;怠慢忘身,灾祸乃作[3]。强自取柱,柔自取束[4];邪秽在身,怨之所构[5]。施薪若一,火就燥也[6];平地若一,水就湿也[7]。草木畴生,禽兽群焉[8],物各从其类也。是故质的张而弓矢至焉[9];林木茂而斧斤至焉;树成荫而众鸟息焉;醯酸而蜹聚焉[10]。故言有召祸也,行有招辱也。君子慎其所立乎[11]!
[1]这句是说,物类的兴起,一定有它开始的原因。
[2]象,像。象其德,等於说依照各人的德性。
[3]忘身,指忘记了自身的利害。作,起。
[4]刚强的东西自己导致折断,柔弱的东西自己导致约束。柱,通祝,这里当"断"讲(从王引之说,见《读书杂志》)。
[5]构,集结。
[6]这两句大意是说,把柴同样地放在那里,火总是向比较乾燥的柴烧去。施,铺陈。若一,像一样。
[7]水就湿,指水向潮湿的地方流。
[8]畴,通俦,同类。畴生,同类的草木生长在一起。"群焉"应为"群居"(依王念孙说,见《读书杂志》)。
[9]质,箭靶。的,箭靶正中的圆心。张,指张挂起来。
[10]醯(xī),醋。蜹(ruì),同蚋,虫名,蚊类。
[11]立,指立身行事。
积土成山,风雨兴焉[1];积水成渊,蛟龙生焉[2];积善成德,而神明自得[3],圣心备焉[4]。故不积蹞步[5],无以至千里;不积小流,无以成江海。骐骥一跃[6],不能十步;驽马十驾[7],功在不舍[8]。锲而舍之[9],朽木不折;锲而不舍,金石可镂[10]。螾无爪牙之利[11],筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也[12]。蟹六跪而二螯[13],非蛇蟺之穴无可寄托者[14],用心躁也[15]。是故无冥冥之志者,无昭昭之明;无惛惛之事者,无赫赫之功[16]。行衢道者不至[17],事两君者不容[18]。目不能两视而明[19],耳不能两听而聪[20]。螣蛇无足而飞[21],梧鼠五技而穷[22]。诗曰[23]:"尸鸠在桑,其子七兮[24]。淑人君子[25],其仪一兮[26]。其仪一兮,心如结兮[27]。"故君子结於一也[28]。
[1]积土成山,就能在那里产生风雨。
[2]蛟,古代传说中能发洪水的一种龙。
[3]而,连词,这里当"则"字讲。神明,指人的智慧。得,获得。
[4]圣心,圣人的思想。备,具备。
[5]蹞,同跬(kuǐ),半步。按,古人以再举足为步,古人所谓蹞(或跬),等於今天所谓一步。
[6]骐骥,良马名。
[7]驽马,劣马。十驾,马拉车一天叫一驾,十驾也就是积十天的路程。
[8]功,成绩,指至千里。不舍(shě),不止,这里指不停止前进。
[9]锲(qiè),雕刻。
[10]镂(lòu),也是雕刻。
[11]螾,同蚓,蚯蚓。
[12]这是用心专一〔的缘故〕。
[13]跪,脚。六
【打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】