》:"同我妇子,饁彼南亩。"见第二册491页。
[7]本可以做到使天下富足安定,却造成这种叫人害怕的情况。廪,通懔。廪廪,害怕的样子。直,等于说却。
邹阳
邹阳,西汉初时齐人。最初在吴王濞手下任职,以文辞着称。吴王谋反,邹阳谏而不听,于是邹阳改投梁孝王门下。邹阳为人有智谋才略,慷慨不苟合,因此被人谗忌。梁孝王听信谗言要杀他,他在狱中写了这封信。梁孝王看信后,立刻释放了他,并且把他当做上客。《史记》有《邹阳列传》。
狱中上梁王书[1]
臣闻"忠无不报,信不见疑",臣常以为然;徒虚语耳。昔荆轲慕燕丹之义[2],白虹贯日[3],太子畏之[4];卫先生为秦画长平之事[5],太白食昴[6],昭王疑之。夫精诚变天地,而信不谕两主[7],岂不哀哉!今臣尽忠竭诚,毕议愿知[8],左右不明,卒从吏讯[9],为世所疑。是使荆轲卫先生复起,而燕秦不寤也。愿大王孰察之。昔玉人献宝,楚王诛之[10];李斯竭忠,胡亥极刑[11]。是以箕子阳狂[12],接与避世[13],恐遭此患也。愿大王察玉人李斯之意,而后楚王胡亥之听[14],毋使臣为箕子接与所笑。臣闻比干剖心[15],子胥鸱夷[16]。臣始不信,乃今知之。愿大王孰察,少加怜焉。
[1]此篇文字参照《史记》、《汉书》、《文选》。
[2]荆轲,战国末卫人。燕丹,燕太子丹。丹曾在秦为质,秦始皇对待他很不礼貌,丹于是逃回。当时秦蚕食诸侯,燕丹厚养荆轲,让他去刺秦王。行刺没有成功,荆轲被杀。
[3]这是说荆轲精诚感动天地,以致天上出现不平常的现象。
[4]畏之,指畏其不去(依王先谦说,见《汉书补注》引)。据《战国策·燕策》载,荆轲临出发至秦,等一个事先约好一同到秦国去的人,迟迟未发。太子丹怀疑他是不想去秦了。
[5]卫先生,秦人。长平之事,秦将白起伐赵,在赵地长平大败赵军,打算趁势灭赵,派卫先生说秦昭王增拨兵粮,被秦相应侯范睢(事详后)从中破坏,事未成。下文"昭王疑之"卽指此事。
[6]太白,即金星。昴,星宿名,赵之分野。太白食昴,金星运行到昴宿的位置,遮住了昴宿,主赵地将有兵事(依苏林说)。这也是说卫先生的精诚达於上天。
[7]谕,明白,懂。这里是使动用法。
[8]把计议说尽了,希望〔大王〕知道。
[9]终於听从了狱吏〔对我〕的审讯。
[10]楚人卞和得璞(玉在石中未经治理叫璞),献给楚武王,武王交给治玉的工匠看,工匠说是石头,於是武王砍断卞和的右脚。文王即位,卞和又献,文王也以为是石头,又砍断他的左脚。到成王时,卞和抱着璞在郊外哭,成王让工匠治理,果然得到宝玉。后代即称这块玉为和氏璧。这里说"诛之",就是"刑之"的意思。
[11]胡亥,秦二世名。二世即位,荒淫无道,李斯上书谏戒,胡亥不听,反而听信赵高诬陷的话,把李斯杀了。
[12]箕子,名胥馀,纣的叔伯,因封於箕,故称箕子。纣荒淫昏乱,箕子谏而不听,又不肯出走"彰君之恶",於是假装疯癫。阳,通佯,一本即作佯。
[13]接与,参看第一册199页注〔1〕。
[14]后,使动用法,把......放在后边。实际上是说不要那样。
[15]比干,纣之叔父,极力谏纣,纣大怒,说:"我听说圣人的心有七个窍。"於是剖出比干的心来看。
[16]子胥,即伍子胥,名员(yún),子胥是字,春秋时楚人。子胥的父兄都被楚平王杀死,子胥逃到吴国,辅佐吴王夫差攻打楚国、灭掉越国。后来夫差想攻打齐国,子胥劝谏,夫差不听,命子胥自杀,并用皮口袋装了他的尸体扔到江中。鸱夷,又作鸱鴺皮口袋(依韦昭说,见《国语·吴语》注)。
语曰:"白头如新,倾盖如故[1]。"何则[2]?知与不知也[3]。故樊於期逃秦之燕,藉荆轲首以奉丹事[4];王奢去齐之魏,临城自劲,以却齐而存魏[5]。夫王奢樊於期非新於齐秦而故於燕魏也,所以去二国、死两君者,行合於志,而慕义无穷也。是以苏秦不信於天下,为燕尾生[6];白圭战亡六成,为魏取中山[7]。何则?诚有以相知也。苏秦相燕,人恶之於燕王,燕王按剑而怒,食以駃騠[8];白圭显於中山[9],人恶之於魏文侯[10],文侯赐以夜光之璧。何则?两主二臣,剖心析肝相信,岂移於浮辞哉[11]?故女无美恶,入宫见妒;士无贤不肖,入朝见嫉。昔司马喜膑脚於宋[12],卒相中山;范睢拉胁折齿於魏,卒为应侯[13]。此二人者,皆信必然之画[14],捐朋党之私,挟孤独之交[15],故不能自免於嫉妒之人也。是以申徒狄蹈雍之河[16],徐衍负石入海[17],不容於世,义不苟取比周於朝[18],以移主上之心。故百里奚乞食於道路[19],缪公委之以政;甯戚饭牛车下,而桓公任之以国[20]。此二人岂素宦於朝,借誉於左右,然后二主用之哉?感於心,合於行,坚如胶漆,昆弟不能离,岂惑於众口哉?故偏听生奸,独任成乱。昔鲁听季孙之说逐孔子[21],宋信子冉之计囚墨翟[22]。夫以孔墨之辩,不能自免於谗谀,而二国以危。何则?众口铄金,积毁销骨也[23]。是以秦用戎人由余,而霸中国[24];齐用越人子臧,而强威宣[25]。此二国岂拘於俗,牵於世,系奇偏之辞哉[26]?公听并观[27],垂明当世。故意合则胡越为昆弟,由余子臧是矣;不合则骨肉为雠敌,朱象管蔡是矣[28]。今人主诚能用齐秦之明,后宋鲁之听,则五伯不足侔[29],三王易为比也。
[1]这是说:相识多年,直到头发白了,还和新结识一样,没有很深的感情;在路上相遇,停车交谈,就好像有多年交情一样。语,俗语。倾盖,指两车紧靠着以致把车盖挤歪了。
[2]何则,为什么。
[3]白头如新是因为不相知,倾盖如故是因为相知。
[4]樊於期,秦将,被谗害而逃到燕国,秦王杀了他全家,并用重金购其头。荆轲要刺秦王,樊於期自刎,让荆轲用他的头来做进献的礼物,以便荆轲能接近秦王。藉,借。奉,等於说助。
[5]王奢,齐臣,由齐逃到魏,后来齐伐魏,王奢登城对齐将说:"现在你们来不过是因为我的缘故。我不愿意苟且偷生,成为魏国的拖累。"於是自杀。
[6]苏秦,战国时的纵横家。尾生,古代传说中的极守信的人,据说他与一个女子约定在桥下相见,女子没到,大水来了,他抱桥柱而死。这里"尾生"即指极守信用而被人信任的人。苏秦曾先说秦、赵没有被用,又以合纵说燕文侯,文侯出车马金帛,让他去说诸侯。苏秦终於成为纵约之长,并相六国。后来诸侯不信任苏秦,唯独燕国仍然信任他,使他为相。
[7]白圭,战国时中山国之将,因失掉六城,中山王要杀他,他逃到魏,魏文侯待他极厚,於是,白圭为魏攻取中山(依张晏说,见《史记集解》)。
[8]怒,指对谗者怒。駃騠(juétí),一种骏马。"食以駃騠"是表示敬重苏秦。
[9]即"白圭因取中山而显贵"的意思。
[10]魏文侯,名都。魏与韩赵分晋后,至魏文侯始列为诸侯。
[11]移,转移,这里指变心。
[12]司马喜,战国时人,据说在宋受膑刑,后来三次为中山国之相。膑(bìn),古代刑罚之一,割去膝盖骨。脚,小腿。
[13]范睢,战国时魏人。初随魏国中大夫须贾出使到齐国。回国后,魏相魏齐怀疑范睢通齐,毒打范睢,以至胁断齿脱,然后把他扔到厕所里。范睢逃到秦国,为秦相,封为应侯。拉(là),折断。
[14]大意是:深信自己认为必然可行的计书。
[15]挟,持。
[16]申徒狄,姓申徒,名狄,商代人,谏君不听,投水而死。狄先投入雍水而后流入黄河,所以说"蹈雍之河"(依李善说,见《文选注》)。
[17]徐衍,周末人,恶世之乱,自杀。
[18]比(bì)周,结党。义不苟取比周於朝,按照道义不肯随便采取结党於朝的手段。
[19]百里奚,见第一册314页注〔6〕。这里说"乞食於道路",未详出处。
[20]甯戚,春秋时卫人。因不被用,於是行商,住在齐郭门之外。齐桓公夜里出来,甯戚唱着歌喂牛。桓公知道他是贤者,举用为大夫。饭,喂。
[21]季孙,即季桓子。齐人送给季桓子女子歌舞队,季桓子接受了,并且三天不上朝,於是孔子离开了鲁国。参看第一册199页《论语·微子》。鲁君听信季孙,就等於是逐孔子。
[22]此事出处未详。
[23]铄(shuò)、销,都是镕化的意思。毁,谗言。
[24]由余,春秋时人,其祖先为晋人,后来入居戎地。戎人听说秦缪(穆)公贤明,派由余到秦国观察,缪公和他交谈,知道他很贤能,於是用计迫他降秦。后来由余替秦谋画攻打西戎,使秦国能够称霸。
[25]子臧,人名。威、宣,指齐威王、齐宣王。强,使动用法。此事出处未详。
[26]牵,牵制。系,束缚。奇偏之辞,一面之辞。
[27]公听,公正地听取〔意见〕。并观,各方面都看,即不单看一面的意思。
[28]朱,指丹朱,尧之子。丹朱顽凶不肖,所以尧没传位给他而禅位於舜。象,舜之后母弟。象曾与父母共谋,要害死舜。管、蔡,指管叔蔡叔,周武王之弟。武王灭商后,封纣的儿子武庚於殷故地,让管叔蔡叔辅佐他。武王死,成王年幼,周公摄政,管蔡挟武庚反,周公杀死了武庚、管叔,流放了蔡叔。
[29]侔,相等,这里等於说相提并论,与下句"比"字意思相近。
是以圣王觉寤,捐子之之心[1],而不说田常之贤[2],封比干之后[3],修孕妇之墓[4],故功业覆於天下。何则?欲善无厌也。夫晋文公亲其雠而强霸诸侯[5];齐桓公用其仇而一匡天下[6]。何则?慈仁殷勤,诚加於心,不可以虚辞借也[7]。至夫秦用商鞅之法,东弱韩魏立强天下,而卒车裂之[8];越用大夫种之谋[9],禽劲吴而霸中国,遂诛其身。是以孙叔敖三去相而不悔[10],於陵子仲辞三公,为人灌园[11]。今人主诚能去骄傲之心,怀可报之意[12],披心腹,见情素[13],堕肝胆[14],施德厚,终与之穷达[15],无爱於士[16],则桀之犬可使吠尧,跖之客可使刺由[17]。何况因万乘之权,假圣王之资乎[18]?然则荆轲湛七族[19],要离燔妻子[20],岂足为大王道哉?
[1]子之,战国时燕王哙之相。哙极信任子之,让位给他,燕国大乱,齐趁机而入。
[2]田常,春秋时齐简公的臣,杀简公而立平公(简公弟),相平公,五年,专国政。后来齐终於被田氏所篡夺。贤,这里着重指才能。
[3]据说武王伐纣后,曾封比干之子。
[4]纣曾剖孕妇之腹,这里是说武王给被纣杀死的孕妇修墓。
[5]雠,指寺人(宦官)披。晋文公重耳为公子时,献公使寺人披去杀重耳,斩去重耳的袖子。后来重耳归国为君,晋臣吕甥、郤芮要杀他,寺人披谒见重耳告密,使重耳得免於难。这里即指此事。
[6]仇,指管仲。齐襄公死后,鲁送公子纠回国,桓公小白由莒国先入。齐鲁交战,在战门中管仲曾射中桓公的带钩。后来桓公以管仲为相,齐国遂霸。参看第一册193页《论语·宪问》。
[7]借,借用。以虚辞借,即"借用空话"的意思。
[8]车裂,古代的一种酷刑,用牛或马驾车分裂人的身体。商鞅变法,对贵族宗室伤害很大。孝公死后,商鞅被处车裂之刑。
[9]种,指春秋时越国大夫文种。参看本册717页注〔36〕。
? ?[10]◎◎许由。据说尧想把天下让给他,他退而隐於颍水之阳,箕山之下。尧又召他为九州长,许由听说后认为玷污了他的耳朵,於是洗耳於颍水之滨。
[18]资,能力。
[19]湛,通沈。湛七族,即因为荆轲一人而使七族被杀。
[20]要(yāo)离,春秋时吴人。公子光(即吴王阖庐)杀吴王僚而自立,当时僚之子庆忌在卫,公子光使要离前去刺杀。要离为了能接近庆忌,请公子光伪加罪於他而烧死了他的妻子。燔(fán),烧。
臣闻明月之珠,夜光之璧,以暗投人於道,众莫不按剑相眄者[1]。何则?无因而至前也。蟠木根柢,轮囷离奇[2],而为万乘器者[3],何则?以左右先为之容也[4]。故无因而至前,虽出随侯之珠[5],夜光之璧,秪足结怨而不见德[6]。故有人先游[7],则枯木朽株,树功而不忘。今天下布衣穷居之士,身在贫羸,虽蒙尧舜之术,挟伊管之辩[8],怀龙逢比干之意[9],而素无根柢之容,虽竭精神,欲开忠於当世之君,则人主必袭按剑相眄之迹矣[10]。是
【打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】