古代汉语 - 编后记

作者: 王力2,750】字 目 录

介词,因为介词只是实词与实词之间的中介,而不管它是不是把名词或代词介绍到动词上去的。黎锦熙先生说:"介词是用来介绍名词或代名词到动词或形容词上去,以表示它们的时间、地位、方法、原因种种关系的。……可是国语中有一个用得最多的特别介词'的'字(这种介词'的'字略等於古代的'之'字--引者),是用来介绍名词或代名词到旁的名词(或代名词)上去的。"按照黎氏这个定义,"之"字仍应是介词,只不过被认为是特别介词罢了。可见"之"字被认为介词也是传统的说法,不是我们标新立异。

还有一个理由使我们不能把"之"字认为助词。汉语课本助词分为三类:1.结构助词--的、地、得、所;2.时态助词--了、着、过;3.语气助词--呢、吗、吧、啊等。古代汉语没有时态助词;语气助词是有的,但是现在一般都叫语气词,不叫助词;"所"字我们已归入代词;"地""得"两个助词为古代汉语所无,剩下来只有孤零零的一个"之"字(=的),也就不能自成一类了。

此外还有一些学术上的问题。我们说上古汉语没有系词,有人不同意。这个问题还可以讨论。如果教员不同意我们的看法,可以讲得灵活一些,只要说"一般"不用系词也就行了。说"一般不用",对古代汉语的了解仍然是有很大的帮助的。

关於常用词的选择和解释,我们也想谈两点:

(一)常用词的选择,原来想以古书中最常出现者为准(例如在某书中出现十次以上)。后来觉得这种统计表面上很科学,实用价值不大。有些常见的词可以不讲(如"人"),有些不大常见的词反而该讲(如"捐")。现在所选的词,任意性很大。希望古代汉语教师同志们在教学过程中代为考虑一下,提出应删应增的词条,我们再考虑修订。

(二)常用词的解释,我们有意识地打破《说文》的框框。例如"辞"字没有依《说文》分为"辞""辤","鼓"字没有依《说文》分为"鼓"" "。"辤"字较常见,所以在"辞"字下提一提;" "字在古书中几乎完全不用,连提也不值得提了。只在"鼓"字下面分为名词与动词两种意义,稍为照顾一下。关於本义,我们也费了许多斟酌。凡於古书无据的所谓"本义",宁缺无滥。例如"属"字,《说文》说:"连也",我们解作"连接"。有同志认为应该说明为什么从尾。按徐锴《说文系传》说:"属,相连续,若尾之在体,故从尾。"即使这个解释是正确的,也只能说明字形,对於阅读古书没有任何益处;更何况未必可靠呢。总之,凡只从字形上讲本义而无法从古书中找到例证者(或例证出於牵强附会者),都以不讲为宜。

以上所说的,是我们的一些粗浅的意见。说的不一定对,仅供参考。此书执笔非一人,各册付印非一时,前后不一致的地方很多。虽然改正了一些,想来还会有许多地方尚待改正。希望读者在这方面也协助我们。

这一部书从头到尾都蒙叶圣陶先生审阅。他看了第一、二册讨论本。第一、二册付印时,他仔细地看了校样,连一个标点也不放过。第三、四册原稿也蒙他仔细审查过了。我们感谢叶先生给我们的鼓励和帮助。伊世同同志给我们绘了一张天文图作为附录,在这里也一并道谢。

最后,我们还应该向中华书局编辑部表示谢意。此书从审阅、付排到校对,都费了编辑部同志们许多力量。 王 力

《古代汉语》全本完结,更多精彩TXT电子书请访问读书之家(dushuzhijia.com)下载。

声明:《古代汉语》TXT内容由读书之家网友分享,仅用于书友学习交流,请下载24小时内删除。如果喜欢本内容,欢迎到各大书店购买正版阅读。

打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】

首页上一页12 下一页 末页 共2页/4000条记录