汉质帝谓梁冀为防扈将军是古今之通语也诞大登成释诂文小宛云宜岸宜狱相对是岸为讼也防扈是淩人之状故以妄出兵言之歆羡贪欲之言故以侵土地言之凡征伐者当度己之德虑彼之罪观彼之曲直犹人争财则之狱讼君子不伐有辞故欲广大其德美者当先平狱讼正曲直知彼实曲然后伐之宣十二年左传曰师直为壮曲为老是师行伐人必正曲直也王肃孙毓皆以帝谓文王者诗人言天谓文王有此德非天敎语文王以此事也若天为此辞谁所传道然则郑必以为天语文王者以下云帝谓文王予懐明德是天之自我也帝谓文王询尔仇方是敎人询谋也尔我对谈之辞故知是天之告语若为天意谓然则文不类也以文王举必顺天故作者致天之意言天谓文王耳岂湏有人传言之哉若是天谓文王有此德复谁告诗人以天意而得知之也帝谓文王必责谁所传道则上天监观四方乃眷西顾岂复有人见其举目防首之时毛无别觧明与郑同传正义曰以经直云宻人故辨之云国有宻湏氏定四年左传曰宻湏之鼓是也毛以徂为往故云侵阮遂往侵共以阮共为周地为宻湏所侵故王肃云宻湏氏姞姓之国也乃不恭其职敢兴兵相逆大国侵周地笺正义曰笺以上言四国于此宜为国名下云徂旅则是徂国师众故以阮徂共三者皆为国名与宻湏而四也四国从纣谋度则并非文王之党而言侵阮徂共不是彼自相侵明为犯周而文王侵之也拒大邦之下即言侵阮徂共则侵阮徂共即是宻湏拒周之状故知文王侵此三国征兵于宻宻人拒其义兵也宻湏纣党所以文王得征兵者杜预云宻湏今安定宻县则在文王统内书传云文王受命三年伐宻湏则阮徂共又在伐宻之前四年伐混夷仍以天子之命命将率则文王伐此三国之时叛殷之形未着宻湏在其统内故得征兵也宻湏之君虽不达天命亦是民之先觉者也疑周将叛殷顾拒其征发皇甫谧云文王问太公吾用兵孰可太公曰宻湏氏疑于我我可先伐之管叔曰不可其君天下之明君伐之不义太公曰臣闻先王之伐也伐逆不伐顺伐险不伐易文王曰善遂侵阮徂共而伐宻湏宻湏之人自缚其君而归文王谧虽采摭旧文傅防为说要言疑于伐者未为显叛文王得征兵而不从叛始彰耳三国犯周而文王伐之是义兵也宻湏敢拒义兵违其正道是不直也上言天使文王先平曲直宻湏不直故文王伐三国而亦伐宻湏也王肃云无阮徂共三国孔晁云周有阮徂共三国见于何书孙毓云案书传文王七年五伐有伐宻须犬夷黎邗崇未闻有阮徂共三国助纣犯周文王伐之之事皆以为无此三国故训徂为往郑必以为皆国名者正以下言徂旅徂有师旅明徂是国故知三国与宻湏充上四国之文事在此诗即成文也于时书史败亡安可更责所见张融云岂能具数此时诸侯而责徂共非国也鲁诗之义以阮徂共皆为国名是则出于旧说非郑之创造书传七年年说一事故其言不及阮徂共耳书传亦无玁狁采薇称玁狁之难复文王不伐之乎郑之所言非无深趣皇甫谧勤于考校亦据而用之传正义曰释诂云旅师俱为众也对则为少多之异散则可以相通故云旅师嫌其止出一旅之人故明之也按止释诂文彼作按定本及集注俱作按于义是也旅地名则毛意以旅为周地而言徂者上言侵阮遂往侵共葢自共复往侵旅以文上不见故于此言之言整师以止宻人之往旅地则亦止其往阮共互相见也对遂释言文王肃云宻人之来侵也侵阮遂往侵共遂往侵旅故王赫斯怒于是整其师以止徂旅之寇侵阮徂共文次不便不得复说旅故于此而见焉上曰徂共此曰徂旅又为周王之所御其宻人亦可知也省烦之义诗人之微意也传意或然笺正义曰斯尽释言文以军出称师为通名今止言旅则唯用一旅之人故云五百人为旅下笺云小出兵明以德不以众是郑意出一旅之人也以对为答者以天下必皆向已举兵所以答之谓答天下向周之望于理为切故不从遂也】依其在京侵自阮疆陟我髙冈无矢我陵我陵我阿无饮我泉我泉我池传京大阜也矢陈也笺云京周地名陟登也矢犹当也大陵曰阿文王但发其依居京地之众以往侵阮国之疆登其山脊而望阮之兵兵无敢当其陵及阿者又无敢饮食于其泉及池水者小出兵而令惊怖如此此以德攻不以众也陵泉重言者美之也每言我者据后得而有之而言度其鲜原居岐之阳在渭之将万邦之方下民之王传小山别大山曰鲜将侧也方则也笺云度谋鲜善也方犹乡也文王见侵阮而兵不见敌知己德盛而威行可以迁居定天下之心乃始谋居善原广平之地亦在岐山之南居渭水之侧为万国之所向作下民之君后竟徙都于丰音义【疆居良反注同脊井亦反令力成反重直用反鲜息浅反又音仙】疏【正义曰毛以为上既言兴师伐宻遂天下之心此又本宻人不义来侵周人怒伐之意言宻人之来也依止其在我周之京丘大阜之旁其侵自阮地之疆为始乃升我阮地之髙冈周人见其如此莫不怒之曰汝宻湏之人无得陈兵于我周地之陵此乃我文王之陵我文王之阿无得饮食我周地之泉此乃我文王之泉我文王之池言皆非汝之有不得犯之也民疾宻湏如是故文王遂往伐之征宻既胜文王于是谋度其鲜山之旁平原之地此地居岐山之南在渭水之侧背山跨水营建国都乃为万邦之所法则下民之所归往言其怒以天下为心其伐与百姓同欲别起都邑为万民之王郑以为上言怒而出兵此言征伐之事言文王之所征发不用多兵但取依居其在京地之众为一旅之人以此而往侵自阮国之疆为始既至阮国乃登我所伐得者阮国之髙冈以望之阮国之兵众才始望之未尝交战而此国之兵莫不惊走无敢当我陵无敢当我阿者无敢饮我泉无敢饮我池者因此而往伐徂共宻湏皆克之矣既兵不见敌者可以德盛威行可以迁徙都邑安定民心乃始谋居于其善原广平之地居岐山之南在渭水之侧为万国之所向作下民之君王传正义曰京大阜者以宻人依之而侵周故为大阜也释地云大陆曰阜大阜曰陵李巡曰土地独髙大名阜阜最大为陆然则大阜为陵不为京矣言京大阜者释丘曰絶髙谓之京李巡曰丘髙大者为京然则京亦土之髙者与大阜同宻人之来则云依京周人怒之则云我陵明京陵一物故以大阜言之也矢陈释诂文王肃云宻人乃依徂共京陵来侵自文王阮邑之疆宻人升我髙冈周人皆怒曰汝无陈于我陵是乃我文王之陵阿也泉池非汝之有勿敢饮食之笺正义曰以言依其在京即云侵自阮疆明以依京之人侵阮故知京周地名陟登释诂文矢实陈义欲言威武之盛敌不敢当以其当侵而陈故言矢犹当也大陵曰阿释地文周地广矣独言依京故知文王但发其依居京地之众笺以京为周地小别名则京是周之所都之邑以其兵少故唯发近民也上言征兵于宻湏乃似尽国不足今言少发而足所以前征兵者葢以宻人疑之故征兵以尝之非为宻湏兵也始侵其境而即登冈故知是望其兵众始见登髙而望即不敢当陵饮泉而惊散走也文王之所伐者混夷歴年始服崇则再驾乃降于此独得易者敌有强弱故难易不同传正义曰释山云小山别大山曰鲜孙炎曰别不相连也渭是水也居必在傍故以将为侧论语云且知方也谓知礼法此则亦法也故以方为则也笺正义曰度谋鲜善皆释诂文以其已系岐阳不应复言余山故以鲜为善也诸言方者皆谓居在他所人向望之故云方犹向也必知己德盛威行乃迁居者以威若不行则民情未乐逺方不奏则随宜而可今威德既行归从益众非处广平之地无以容待四方故知民既复从乃迁居要所也大王初迁已在岐山故言亦在岐山之阳是去旧都不逺也周书称文王在程作程寤称典皇甫谧云文王徙宅于程葢谓此也笺嫌此即是丰故云后竟徙都于丰知此非丰者以此居岐之阳丰则岐之东南三百里耳】
帝谓文王予懐明德不大声以色不长夏以革不识不知顺帝之则传懐归也不大声见于色革更也不以长大有所更笺云夏诸夏也天之言云我谓人君有光明之德而不虚广言语以外作容貌不长诸夏以变更王法者其为人不识古不知今顺天之法而行之者此言天之道尚诚实贵性自然帝谓文王询尔仇方同尔兄弟以尔钩援与尔临冲以伐崇墉传仇匹也钩钩梯也所以钩引上城者临临车也冲冲车也墉城也笺云询谋也怨耦曰仇仇方谓旁国诸侯为暴乱大恶者女当谋征讨之以和协女兄弟之国率与之往亲亲则万志齐心一也当此之时崇侯虎倡纣为无道罪尤大也音义【见贤遍反询音荀钩古反又古侯反援音袁临如字韩诗作隆冲昌容反说文作防防防阵车也墉音容】疏【正义曰毛以为天帝告语此文王曰我当归于明德以文王有明德故天归之也因说文王明德之事不大其音声以见于顔色而加人不以年长大以有变革于幼时言其天性自然少长若一不待问而自识不由学而自知其所动作常顺天之法则以此故天归之而使伐崇天帝告语此文王曰其伐崇也当询谋于女匹己之臣以问其伐人之方和同汝之兄弟君臣既合亲戚和同乃以汝钩援之梯与汝临冲之车以往伐彼崇城言天意归就文王故文王于是伐崇也郑以为天帝告语文王曰我之所归归于人君而有光明之德而不虚广其言语之音声以外作容貌之色又不自以长诸夏之国以变更于王法其为人不记识古事不学知今事常顺天之法而行之如此者我当归之言文王德实能然为天所归崇侯反于此道天使文王伐之天帝告语文王曰当询谋汝怨偶之旁国观其为暴乱大恶者而征讨之其征之也当和同汝兄弟之国相率与之而往余同传正义曰此传质略孙毓云不大声色以加人毛以言不以长大有所更则以夏为大王肃云非以幼弱未定长大有所改更言幼而有天性长幼一行也笺正义曰笺以大为音声以作色忿人长大淫恣而改其本性此则中人以上皆免之矣不足以美文王下言伐崇讨崇之反道则此经当陈人君之正道不得以夏为大故以夏为诸夏虚广言语以外作容貌谓色取仁而行违虚名而不实也不长诸夏以变更王法者谓为诸侯之长自以身居尊位无所畏惮变乱正法也崇侯与文王俱为纣之上公是长诸侯也诗意言文王无此行则崇侯有之矣故天命文王使伐之人道贵其识古知今此不识古不知今为美者言其意在笃诚动顺天法不待知今识古比校乃行耳不谓人不湏知古今也言天之道尚诚实贵性自然者明此经所陈皆是诚实自然之事也变更王法者若虢石父导王为非崇侯虎倡纣为无道变乱典刑者也而孙毓以创业改制为难非其难也传正义曰仇匹释诂文钩援一物正谓梯也以梯倚城相钩引而上援即引也笺云钩钩梯所以钩引上城者墨子称公输般作云梯以攻宋盖此之谓也临者在上临下之名冲者从傍冲突之称故知二车不同兵书有作临车冲车之法墨子有备冲之篇知临冲俱是车也说文云城所以盛民也墉城垣也彼细辨其名耳散则墉亦城也笺正义曰怨偶曰仇左传文方者居一方之辞故为方国之诸侯以当伐之故皆为暴乱大恶者纣党多矣所以独伐崇者当此之时崇侯虎导纣为无道之事其罪恶尤大故伐之倡纣为无道我应文注云倡导也】
临冲闲闲崇墉言言执讯连连攸馘安安是类是祃是致是附四方以无侮传闲闲动摇也言言髙大也连连徐也攸所也馘获也不服者杀而献其左耳曰馘于内曰类于野曰祃致致其社禝羣神附附其先祖为之立后尊其尊而亲其亲笺云言言犹孽孽将壊貌讯言也执所生得者而言问之及献所馘皆徐徐以礼为之不尚促速也类也祃也师祭也无侮者文王伐崇而无复敢侮慢周者临冲茀茀崇墉仡仡是伐是肆是絶是忽四方以无拂传茀茀彊盛也仡仡犹言言也肆疾也忽灭也笺云伐谓击刺之肆犯突也春秋传曰使勇而无刚者肆之拂犹佹也言无复佹戾文王者音义【讯音信字又作□又作谇并同馘古获反字又作聝字林截耳则作耳旁献首则作首旁类如字本或依说文作禷祃马嫁反摇如字一音羊照反羣神本或作羣臣孽鱼列反又五葛反茀音弗仡鱼乙反韩诗云摇也说文作忔肆音四拂符弗反刺七亦反佹九委反戻也复扶又反】疏【正义曰毛以为文王之伐崇也兵至则服无所用武故其临冲之车闲闲然动摇而已不用之以攻敌崇城言言然髙大如无所毁壊既伐崇服之则执其可言问者连连然舒徐尽其情而不逼迫也所以当馘左耳者安安然不暴疾也文王之于此行非直吊民伐罪又能敬事明神初出兵之时于是为类祭至所征之地于是为祃祭既克崇国于是运致其社禝羣庙而来更存祭之于是依附其先祖宗庙于国为之立后文王伐得其罪行得其法四方服其德畏其威是以无敢侮慢文王者也深美其伐重详其事言文王临车冲车茀茀然彊盛崇城仡仡然髙大于是用师伐之于是合兵疾往于是殄絶之于是讨灭之文王德足抚民威足除恶四方服德畏威无敢违拂文王之志者此天所以用文武代殷也郑唯以临冲攻城言言仡仡为将壊之貌伐为击刺肆为犯突为异余同传正义曰以闲闲是临冲之状车皆驾之而往故为动摇言言是城之状故为髙大传惟云言言髙大不说其髙大之意王肃云髙大言其无所壊传意或然若城无所壊则是不战而得有讯馘者美文王以德服崇不至于破国壊城耳于时非无拒者故得有讯馘馘获释诂文攸所释言文玉藻云听向任左故不服者杀而献其左耳曰馘罪其不听命服罪故取其耳以计功也释天云是类是祃师祭也王制云天子将出类乎上帝祃于所征之地言类乎上帝则类祭祭天也祭天而谓之
【打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】