白话周书 - 乐运传

作者: 令狐德棻2,539】字 目 录

乐运字承业,南阳縮阳人,是晋朝尚书令乐广的八世孙。

祖父乐文素,曾任齐国的南郡守。

父亲乐均,曾任梁国的义阳郡守。

乐运自小好学,博览经史,而不拘泥于辞章之学。

十五岁时江陵被平定,乐运按惯例迁往长安。

他的亲属大多被入官为奴,乐运常年为人当雇工,将亲属一一赎出。

侍奉母亲和守寡的嫂嫂十分恭谨。

因此以孝顺仁义出名。

曾任梁国都官郎的琅笽人王澄很称赞他,将他的事迹编写成《孝义传》。

乐运为人正直,不曾逢迎他人。

天和初年,乐运从家中被起用为夏州总管府仓曹参军,转任柱国府记室参军。

不久被临淄公唐瑾推荐为露门学士。

前后曾多次冒犯尊严,直言规劝高祖,意见多被采纳。

建德二年(573),任万年县丞。

抑制豪族势力,号称刚强正直。

高祖嘉许他,特地允许将他记名于宫门之外,凡有事不便于公开奏报的,无论大小,可以直接入宫上奏。

高祖曾驾幸同州,召乐运赶赴住处。

乐运到后,高祖对他说:“你见过太子吗?”乐运说:“我来的时候曾向他辞别。”高祖又问:“你看太子是怎样一个人?”乐运答:“平常人。”当时齐王宇文宪以下,都在皇帝身边。

高祖回头对宇文宪等人说:“百官都逢迎我,他们都说太子聪明颖悟,只有乐运说他是平常人,正验证了乐运的忠诚正直。”于是又问乐运有关平常人的情况。

乐运回答说:“班固认为齐桓公是平常人,管仲辅佐他,可以称霸,竖貂辅佐他则发生动乱。

这就是说,可使平常人做好事,也可使他干坏事。”高祖说:“我明白了。”于是认真选派太子属官,用来纠正和辅佐他。

将乐运破格提拔为京兆郡丞。

太子听说这件事,心中很不高兴。

后来高祖驾崩,宣帝继位。

安葬完毕,诏命天下,因公除去丧服。

皇帝和六宫简单商议之后,就除去丧服。

乐运上疏说:“三年守丧,从天子做起,直到百姓。

先王所定礼制,怎么能够违背呢?按照礼制,天子应七月而葬,以等待天下人前来吊唁。

如今葬期已经仓促,事毕就除去丧服,一国之内,还有尚未赶来吊唁的人;邻国的使者也还有尚未到达的。

如果以丧服接受吊唁,则不可除去丧服;如果穿着朝服去接待使者,不知出于何种礼制?行为没有根据,愚臣私下认为不妥当。”上奏以后,皇帝不采纳他的意见。

从此朝政不再整治,又多次实行赦免宽恕。

乐运又上疏说:“我见《周官》上说:‘国君经过市场,就会赦免罪犯。’这是说市场是贸易生利之处,君子没有理由就不会去游览。

如果去市场游览,那就会用小恩小惠去取悦于人。

《尚书》说:‘因过失而造成灾祸,可宽恕罪人。’这是说因过失造成灾害,罪过虽大,可以慢慢赦免。

《吕刑》说:‘在五种刑法中有难以量刑的,可以赦免。’这是说难以量刑的可以处罚,难以处罚的可以赦免。

《论语》说:‘赦免小的过失,举拔贤能之人。’微臣查寻经典,没有发现罪无轻重、天下大赦的文字。

到了如今这样的乱世,不效法古人,就无法治理天下,也找不到什么准则。

所以管仲说:‘被赦免的,好比给奔马套上辔头。

不赦免的,好比用磨刀石磨掉他的痈疮。’又说:‘滥施恩惠,就会成为百姓的仇敌。

以法治国,才会成为百姓的父母。’吴汉临死之际,还说‘只希望放弃大赦’。

王符的论著,也说‘大赦不适用于清明之世’。

难道可以多次施行非同寻常的恩惠,使得奸佞之徒更加肆无忌惮?”皇帝对此也不采纳,更加昏庸暴虐。

乐运于是用车把棺材运到朝廷大堂,以示必死,指出皇帝的八种过失。

第一,内史御正,职责在于辅佐谐和,都必须参与朝政,共同治理天下。

近来无论事情大小,皇上多独自决定。

尧、舜均为至圣之君,尚且依靠大臣辅佐,皇上还没有成为圣明君主,岂能一切皆随自己的心意?凡是刑罚赏封,以及军国大事,请与诸位大臣共同商议。

第二,在宫内荒淫于女色,古人对此曾有严厉告诫。

皇上初登御座,德行惠政尚未泽被四方,却先要搜罗天下美女,用来充实后宫;又诏命仪同以上家中少女,不许随便出嫁。

官民同怨,声满朝野。

请将皇上尚未宠幸的姬妾放还本族,不要再禁止少女出嫁。

第三,天子未明起床,日落忘食,还担心政事处理不完,延搁要务。

近来皇上一入后宫,就数日不出。

重要的奏章,大多靠宦官传递。

传言失实,是非可惧。

事情出于宦官,是亡国的征兆。

请以高祖为榜样,在后宫以外听取政事。

第四,以变化来代替常理,是执政的最大忌讳。

严刑酷罚,不是治理天下的必由之道。

如果处罚

打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】

首页 上一页 1 2下一页末页共2页/4000条记录