刻入朝就职。
下诏命尚书不再接受安汉公辞让的奏书。”奏议得到了批准。
王莽于是入朝就职,他上书说:“臣于元寿二年(前1)六月二十六日匆忙的夜晚,以新都侯的身份被引入未央宫;二十八日拜为大司马,位居三公;元始元年(1)正月丙辰拜为太傅,赐号安汉公,具备四辅的职官;今年四月二十五日又拜为宰衡,位居上公。
臣王莽俯伏思量,爵为新都侯,号为安汉公、官为宰衡、太傅、大司马,爵位尊贵封号崇高官职重要,一人蒙受五项恩宠,确非鄙陋的臣子所能承担。
根据元始三年(3),天下收成已恢复丰收,以前灾荒时省免的官职应重新设置。
《谷梁传》说:‘天子的辅佐大臣,权利可以通行天下。’臣愚见以为,宰衡的职责在于统领百官平定天下,却没有印章,名实不副。
臣王莽没有兼任官职的才能,如今既蒙受圣朝错爱而任用,臣请求御史刻宰衡印章称‘宰衡太傅大司马印。’刻成,授予臣王莽,交还太傅与大司马印。”太后下诏说“:同意。
印绶与相国相同,朕将亲临授印。”王莽又以所增加的皇后聘礼钱千万,送给长乐长御侍奉供养太后。
太保王舜等上奏说“:天下人听说安汉公不接受千乘封地,辞让万金的赏钱,散财布施数以千万计,没有不响应教化的。
蜀郡男子路建等人羞惭停止诉讼,即使是文王之德使虞、芮二国君感化也不过如此!应通报天下。”奏议被批准。
宰衡出行,随从前后各大车十辆,直事尚书郎、侍御史、谒者、中黄门、期门羽林皆随从出行。
宰衡常持符节,所止行处,由谒者代持。
宰衡属吏俸禄六百石,三公陈述政事均称“敢言之”。
这年,王莽上奏请求建立明堂、辟雍、灵台,为求学的人筑房舍万间,开放集市,设置常满仓,规模盛大。
设立《乐经》,增加博士生员,每一经各增五人。
征召天下精通一种学艺的教授十一人以上,以及藏有《礼》、《书》、《毛诗》、《周官》、《尔雅》、天文、图谶、钟律、月令、兵法、史篇等方面文字的,并精通其意的,都征召到公车。
网罗天下有专长的人才,前后有数千人来到京城,都带到庭中记录他们的见解,准备利用他们纠正错谬,统一各种不同的政治主张。
群臣上奏说:“过去周公奉行继承国体的权利,占据上公的尊位,然而还经过了七年才制定各种制度。
明堂、辟雍、已毁废千年不能兴建,现在安汉公起于臣下,辅佐陛下,历经四年,功德彰明。
安汉公于八月始生月魄的初二这天奉使,早晨拿着文书,监督民夫经营建筑,次日初三,诸生,庶民大集会,有十万人参加,建作二旬,大功告成。
即使是唐尧虞舜发起举动,成周建造功业,也确实不能超过。
宰衡的官位,应该在诸侯之上,赐给束帛璧玉,大国王所乘的四马车,安车各一辆,并驾二辆四马之车。”下诏说:“可以,请商议九锡的礼法。”冬天,大风差不多把长安城东门屋顶的瓦全部吹落。
元始五年(5)正月,在明堂举行大合祭,诸侯王二十八人,列侯一百二十人,宗室子九百余人,都征召参助祭祀。
祭礼结束,封孝宣皇帝的曾孙刘信等三十六人为列侯,其余都增加封户赐予爵位,金钱布帛各有很多赏赐。
当时,官吏平民因为王莽不接受新野田地而上书的,前后有四十八万七千五百七十二人,以及诸侯、王公、列侯、家室见到太后的都叩头进言,应立即加赏安汉公。
于是王莽上书说:“臣以外戚的身份,超越次序获得重用,尚不能称职。
俯伏思念圣德纯茂,仰承天意上追古人,制作礼仪以治理人民,作成音乐以改变风俗,四海之内奔走流传,蛮夷之邦纷纷仰慕而来,辞去的时候,无不流涕感化。
如果没有一片真诚,又得以担当职守,每次归评功德时,都要为臣王莽格外鼓吹。
臣每次见到诸侯进言上述所说事情,都觉得汗流浃背非常惭愧。
虽然天性愚昧鄙陋,但还自知有一片至诚之心,臣德行浅薄而官位尊贵,才力微小而责任重大,终日畏惧战栗,总怕污辱圣明。
现今天下太平,风俗统一,蛮夷都臣服,这都是陛下的圣德所亲自治理,太师孔光、太保王舜等辅佐朝政,众位公卿大夫无不忠良,所以能以五年时间而达到如此成就。
臣王莽实在并无奇异的谋策。
奉承太后的圣诏,宣令于下,所达成的不过十分之一。
接受群贤的筹划,而报告给太后,所能表达的不过一半,无益国政的罪过,之所以敢苟且保命,确实上依陛下余光照耀,下依群公辅佐有力。
陛下不忍心拒绝众人的进言,便将奏章交付商议。
臣王莽本想建议停止接受这类奏议,恐怕并不能停止。
现在祭祀大礼已举行,参助祭祀的人都已陈辞,臣恳切希望,愿所有奏章交付商议的都搁置起来不再上报,使臣王莽得以尽力完成制礼作乐的事。
事成后,传播宣示天下,与海内共享太平。
如有所过失,则臣王莽应承担贻误圣上朝廷的罪过;如没有其他的罪责,得以保全性命辞病还家,这是臣私下的愿望。
希望陛下哀怜裁断为幸!”甄邯等建议太后,下诏曰:“可以,安汉公功德光耀天下,所以诸侯、王公、列侯、宗室、诸生、吏民异口同声,接连守候在宫门和广场,所以发下奏章。
诸侯、宗室辞去的日子,又上前见面恳切陈辞,虽经晓谕劝遣,仍不肯离去。
告诉他们孟夏将实行封赏,无不欢悦,称呼万岁而退去。
现在安汉公每次进见,就流涕叩头不愿受赏,就算受赏也不独自享用。
现在制礼作乐还未完成,事情尚须安汉公决断,所以暂且听从安汉公的意见。
制作完成后,群公均得上报。
再行追施前述奏议,立即上奏九锡礼仪。”于是公卿大夫、博士、议郎、列侯张纯等九百零二人都上奏说“:圣明的帝王招引勉励贤良才俊,德行茂盛的官位高贵,功劳卓越的赏赐丰厚。
所以天下敬仰的大臣既有九命上公的尊位,就应享有九锡的特殊恩宠。
现在九族相亲和睦,百官礼仪昭然,天下和谐,庶民风化淳厚,神瑞齐至,太平已临。
帝王昌盛莫过于唐虞,陛下当之无愧;忠臣功高莫过于伊尹和周公,而宰衡可与之相比。
这就是不同时代的兴盛,如符节一样相吻合。
谨以六经的普遍道理,经籍文字所见,《周官》、《礼记》所载适宜于今天的,设置九锡的赏赐。
臣等请求授予安汉公九锡。”奏议被许可。
策书说:元始五年(5)五月二十七日,太皇太后降临前殿,延登,亲自下诏说:安汉公进前,且听朕言。
以前您宿卫孝成皇帝十六年,献策尽忠,建议诛杀前定陵侯淳于长,以止息祸乱告发奸人,位登大司马,职责为帝王的内辅之臣。
孝哀皇帝即位,骄妾窥窃生欲,奸臣萌生祸乱,安汉公亲手弹劾高昌侯董宏,改正前定陶共王母亲不合礼仪的座位。
从此以后,朝臣议论,无不根据经典。
后因病辞职,归还家宅,遭贼臣陷害。
回到封地后,孝哀皇帝觉悟,又召公回到长安,临病危重时,还不忘安汉公,又特晋升安汉公的职位。
这一夜仓猝辞世,国家无后嗣君主,奸臣充斥朝廷,形势十分危急。
朕思量安定国家的大计只有安汉公最适宜,征引至朝廷,当天就罢免、斥退高安侯董贤,转眼之间,忠心策谋得以建立,国家纲纪得以申张。
绥和、元寿年间,两逢皇帝丧事,各种事务照常进行,没有发生祸乱。
辅佐朕五年,制定了冠礼婚礼的仪式,南北郊祀天地的礼仪。
敬承神明,四时经营,恢复了千年所废,矫正了百世缺失,天下和乐会聚,百姓并集。
《诗经》所载灵台、周书所载周公营建洛邑,镐京的制作,商邑的规模,在当今得到复兴。
昭明彰扬先帝的首功,宣明昭著祖宗的美德,推明显扬祭祀严父以配上天的礼仪,修正建立郊祀宗祀的礼仪,以发扬最大孝道。
所以四海和睦,万国仰慕,蛮夷虽风俗不同,却不召而至,渐染朝化而正衣冠,贡奉珍宝前来助祭。
搜寻追溯前人之道,遵循重视古人之术,动则有成,凡事合乎规矩。
至高的德行、重要的道义,可以与神明相通,祖宗享有美好的祭祀。
光明显耀,瑞符连至,元气大大聚集。
麟凤龟龙,各种吉祥瑞兆,有七百多。
完成制礼作乐,有安定宗庙社稷的卓越功勋。
普天之下,惟有仰赖安汉公,官居宰衡,位在上公。
现加以九锡之赏,并以助祭者,供奉文武百官之职,恩宠延及先祖。
呜呼,岂不美哉!于是王莽叩首再拜,接受绿色的蔽膝衮衣冠冕衣裳、佩刀的玉饰王奉和王必歧头鞋、鸾车四马、龙旗九旒、皮帽素裳、戎车四马、红色弓矢、黑色弓矢、左竖朱钺、右立金戚、甲胄一具、香酒二卣、圭柄玉杓二件、九命青玉王圭二件、朱户内陛。
附属宗官、祝官、卜官、史官,及勇士三百人,家令家丞各一人,宗、祝、卜、史官都设置属吏,以辅佐安汉公。
凡在中府及外第,都以勇士为门卫,凡出入者都附录名籍。
从四辅到三公凡有事到府第,都要附录名籍。
以原楚王府邸作为安汉公住宅,大加修整,四周保卫森严。
祖宗庙宇陵墓都用朱户内陛。
陈崇又上奏“:安汉公祭祀祖宗,出入城门,城门校尉应率骑士随从。
入有门卫,出有骑士,以此表示对国家的尊重。”奏议被批准。
这年秋天,王莽因为皇后有怀孕的瑞象,掘通子午道。
子午道从杜陵直达终南山,经过汉中。
派往各地观察风俗的使者八人回朝后,说天下风俗淳厚齐同,伪造各郡国的歌谣,歌功颂德,共三万字。
王莽奏请制定明文法令。
又上奏要求市价无二,官府没有狱讼,城邑没有盗贼,乡野没有饥民,路不拾遗,男女不同行的制度,违犯者实施象刑。
刘歆、陈崇等十二人都因为修建明堂、宣扬教化,封为列侯。
王莽既已使天下太平,又使北方匈奴归顺,东边使海外民族入朝,南边使黄支归附,只有西方尚无建树。
于是派中郎将平宪等人多带黄金钱币诱惑塞外的羌人,让他们献地,自愿归附。
平宪等上奏说“:羌族豪强良愿等部,人口约一万二千人,愿作内臣,献鲜水海、允谷的盐池,把平原草地都给汉人,自己居住险隘阻塞的地方作为屏障。
探问良愿有无归降的意图,回答说:‘太皇太后圣明,安汉公最为仁慈,天下太平,五谷丰熟,有的禾苗长到一丈多,有的一颗谷子结三个米粒,有的庄稼不播种自行生长,有的无蚕而生茧,甘露从天而降,清泉从地涌出,凤凰翔舞,神雀降集。
从元始四年(4)以来,羌人没有疾苦,所以安乐自足愿意归附。’应当因时制宜,设置属国加以治理保护。”事情交付王莽处理,王莽又上奏说“:太后秉政数年,恩泽充溢,和乐之气漫塞四方,不同的地域不同的风俗,无不仰慕高义。
赵裳氏不远万里来朝贡献白雉;黄支从三万里以外贡献生犀;东夷王渡海贡献国宝;匈奴单于顺从礼乐,去掉两个字以上的名;现在西域良愿等又举国臣服;以往唐尧降服四方,也不能过之。
现在已有东海、南海、北海郡,而无西海郡,请接受良愿等所献的土地设置西海郡。
臣又听说神圣的君王序列天体星象,确立地域方位,根据山川风俗以划分州郡界限。
汉朝国土比二帝三王时广阔,共分十二州,州名及分界多与经典不相吻合。
《尧典》上把全国分为十二州,后定为九州。
汉朝开拓疆土非常遥远,州牧出巡考察属下刑政,最远达到三万多里,因此不能只设立九州。
谨以经籍文义订正十二州名称及分界,与上古盛世制度相应。”奏议被许可。
又增加法令五十条,违犯的迁徙到西海。
被迫迁徙的数以千万计,百姓开始怨恨。
泉陵侯刘庆上书说“:周成王年幼即位,称为孺子,由周公统摄国政。
现在皇帝年轻,应让安汉公代行天子职
【打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】