恐怕不得安宁了。
吴王身患内疾,不能上朝拜见天子已二十多年,常担心被人猜疑,没法自辩事实真相。
现在即使敛起臂,绑上脚,向朝廷屈膝请罪,恐怕也不能被谅解。
我私下听说大王因卖爵而获罪,现今诸侯们被削去土地,其罪还不至于有卖爵那么大,我想大王此事恐怕不仅仅是削地就可以了结。”胶西王说“:是有此事。
你说该怎么办?”应高说“:憎恶相同的人互相帮助,兴趣相同的人相互留止,情感相同的人互相完善,欲望相同的人互相趋赴,利益相同的人互相死难。
现在吴王认为与大王有同样的忧患,希望借此时机,顺乎天理,牺牲自身,为天下除去祸患。
不知您的意见如何呢?”胶西王一副很惶恐的样子,说:“我怎敢如此呢?现在皇上虽然逼得很急,使我只有死路一条,但我怎么可以不拥戴他呢?”应高说:“御史大夫晁错迷惑天子,侵夺诸侯,蔽塞忠贤,朝廷之臣对他都有痛恨之心,诸侯也有反叛之意,人事已到了困极的地步。
流星的出现,蝗虫的涌起,这些灾异表明这是万世难逢的好时机。
因为忧愁劳苦的时候,正是圣人诞生之机。
所以吴王想对内以讨伐晁错为名,在外追随大王车乘之后,走遍天下。
所到之处都要投降,所占土地谁敢不顺从?大王若真能一句话答应下来,那么吴王就率楚王攻下函谷关,守住荥阳敖仓的米粟来抗拒汉兵,修治军队的房舍以等待大王的到来。
大王果真能降临的话,那么天下就可以统一,两位君主平分天下不也可以吗?”胶西王说“:好。”应高回去报告了吴王。
吴王仍担心胶西王不守诺言,就亲自跑到胶西,与胶西王订下盟约。
胶西的群臣中有人听到胶西王谋反的事,劝谏说:“诸侯的土地不到汉朝的十分之二,且做出叛逆的事会使太后忧心,不是好主意。
现今承奉一个帝王,尚且还说不容易,假使您与吴王反叛汉朝成功,两主为瓜分土地必有争端,祸患就更多了。”但胶西王不听劝谏,派使者去联络齐王、淄川王、胶东王、济南王、济北王,他们都答应了。
诸侯最近对以削地来处罚他们的过错,大为震惊惶恐,大多怨恨晁错。
等到削除吴国会稽、豫章两郡的文书一到,吴王率先起兵反汉,诛杀了所有食禄在两千石以下的汉朝官吏。
胶西、胶东、济南、楚、赵等国都是如此,发兵向西反汉。
但齐王后悔了,违背了当初的盟约而一意加强城池的防备。
济北王的城墙坏了,尚未修筑竣工,他的郎中便劫持了他,使他不能发兵反汉。
胶西、胶东两王为大统帅,同淄川、济南等王共同攻击临淄。
赵王遂也在暗中同匈奴勾结,密谋联合反汉。
七国发难之时,吴王征召他的全部士卒,下令全国说:“我年纪六十二岁,将亲自带兵出征,小儿子年纪十四岁,也将身先士卒,所以,凡是年纪在十四岁与六十二岁之间的人,都要应征。”因此调集了二十余万人。
又派人到闽、东越去发动,使闽、东越也发兵随从。
景帝三年(前154)正月甲子那一天,吴王率先在广陵起兵反汉,然后西渡淮水,与楚军相合。
吴王派使臣送信给各诸侯说:“吴王刘濞恭敬地向胶西、胶东、淄川、济南、赵、楚、淮南、衡山、庐江等王和已故的长沙王的儿子请教,听说汉朝有奸臣晁错,对天下没有什么功劳,反而要侵夺诸侯的土地,各地诸侯派往朝廷的使者都被拘留问罪。
由此看来,晃错专以侮辱诸侯为能事,不以诸侯王的礼来对待刘氏的同胞骨肉,是想灭绝先帝的功臣,进而任用作乱的小人来惑乱天下,使国家陷于危机,而现在的陛下体弱多病,志气消沉,不能深深体察到这点。
所以我想起兵诛杀贼臣,不知可否,本人谨听大家指教。
敝国虽然狭小,但也有土地三千里;人口虽少,但可募得精兵五十万。
本人一向善待南越三十余年,他们的酋长都将派他们的兵卒跟随本人,这样又可得到三十万兵力。
本人虽不才,愿亲身追随各位王侯。
南越临近长沙,因长沙王已平定长沙以北地区,所以他们可以向西到蜀、汉去。
派人告诉南越王、楚王和淮南的三个王,同本人一同向西进击。
齐地各诸侯王,同赵王一道平定河间、河内后,有的可以进入临晋关;有的可以同本人在洛阳会合。
燕王、赵王以往跟胡人有约。
燕王在北平定代、云中后,统领胡人进入萧关,而往长安进发,以匡正天下,安定皇帝高庙。
希望大家共同勉励而为之。
楚元王之子、淮南的三个王有的不被重视已经很久了,痛恨得深入了骨髓,想寻机出这口气很久了。
但本人没有得到各位诸侯王的心意,不敢听命。
现在各位若能够使将要灭绝覆亡的国家继续生存下去,扶弱锄强,来安定刘氏,这是我们国家所希望的。
敝国虽然贫穷,但本人节衣缩食,累积金钱,修治兵器甲胄,聚积粮食,如此夜以继日地努力,已有三十多年了。
所有这些努力,都是为了此次起事,希望各位好好地去应用它。
凡能斩获敌大将的人,赏黄金五千斤,封万户食邑;斩敌列将者,赏黄金三千斤,封五千户食邑;斩敌裨将者,赏黄金一千斤,封两千户食邑;斩敌食禄为二千石的官吏者,赏黄金一千,封一千户食邑;统统都封为侯。
那些率军队或城邑来投降的人,兵卒一万或城邑一万户者,如同得到敌大将一样奖赏;人户五千的,如获敌列将一样的奖赏;人户三千的,如获敌裨将的一样的奖赏;人户一千户的,如得食禄为二千石之敌的同样的封赏。
那些小吏则从官位的差别接受封爵赏金。
这种奖赏,所封所赐都成倍超过汉朝的常法。
那些已有爵位城邑的人,只会另外增加封邑,而不会因袭旧封而酌予增加。
希望各位明白地向士大夫们宣布,不要欺骗他们,本人的金钱在天下到处都有,并不一定要到吴来取,各位日夜来用是用不完的。
有应当赏赐的人,只要告诉本人,本人将会亲自送给他的。
很诚恳地希望大家都能知晓这些。”七国造反的消息被天子知道了,就派太尉条侯周亚夫带领三十六个将军去攻打吴楚;派曲周侯郦奇攻打赵;派将军栾布攻打齐;派大将军窦婴屯兵荥阳,监视齐、赵的军队。
当吴楚造反的消息传开时,他们的军队尚未出发。
窦婴向皇上引见曾担任过吴国丞相的袁盎。
皇上召袁盎进宫相见,就吴楚造反一事向袁盎请教对策。
袁盎说“:吴、楚相互往来的书信说‘:奸臣晁错,擅自惩罚诸侯,削夺诸侯的土地。’之所以他们要造反,是为了联兵向西诛杀晁错,恢复被削的土地。
目的达到就会罢兵。
因此,现在只有一计,就是诛杀晁错,然后派使臣赦免吴、楚七国造反的罪名,恢复他们被削的原有土地。
如此,不流血就可以平息此次兵变。”皇上采纳了他的计策,便杀了晁错。
这些记录在《袁盎传》。
皇上拜袁盎为太常,让他出使吴国。
吴王的同宗弟之子德侯为宗正,辅助袁盎。
袁盎来到吴国时,吴、楚的军队已攻到梁地的壁垒。
因为宗正是吴王的亲戚,先进去见了吴王,谕告吴王要跪下接受皇上的诏令。
吴王听说袁盎来了,知道他将游说自己,笑着回答说:“我已是东帝,还须向谁跪拜呢?”吴王不肯接见袁盎而把他留在军中,想要胁迫他成为自己手下的将领。
因袁盎不愿意,吴王就派人来困守他,并想把他杀掉。
袁盎利用夜晚掩护逃出,徒步逃到梁地,才得以返回报告天子。
条侯将军乘六匹马的传车,到荥阳与兵士会合。
到洛阳时,看到了剧孟,条侯非常高兴,说:“七国已造反,我乘车到此,没想到如此安全,还以为诸侯们早已占领了。
剧孟现在没有动摇,我据守荥阳,荥阳以东就无足忧心了。”到淮阳时,他向他父亲绛侯过去的门客邓都尉说:“有什么好计策。”门客说:“吴楚的军队气势很盛,现在一时还难以与他们正面交锋。
但楚兵轻佻,因此他们锐利的兵锋,不能持久。
现在我替将军想一计,您不如带兵往东北留驻昌邑,把梁地放弃给吴军。
吴军必定尽遣精锐之师进攻梁。
将军就深挖沟、高筑垒,一意防守,然后派精锐的兵士断绝淮、泗的交口处,阻塞吴国的粮道,这样,使吴军在梁地不仅疲敝,而且粮食被吃尽。
然后将用全部的兵力攻击又饥又疲的吴军,一定能够把他们打败。”条侯说“:好。”就依从了他的计策。
于是,他一面坚守在昌邑的南边,一面派精锐的士兵去断绝吴的粮道。
吴王刚发兵时,其臣子田禄伯为大将军。
他说:“军队结集在一起开往西边,若没有其他特殊路线,是很难成功的。
我愿意带五万人,另外顺着长江、淮水往西走,收下淮南、长沙的军队,然后进入武关同大王会合。
这也是一条特殊路线。”但吴王太子劝谏吴王说“:父王是以造反为名,这种军队是难以假托别人的。
如果假托之人造大王的反,那怎么办?而且专自带兵,又另走一条路,今后会有许多其他的祸害产生,只有害而无益。”于是吴王不听田禄伯的计策。
吴少将恒将军劝说吴王说“:吴国大多是步兵,步兵较利于在险要之地作战。
汉多为车骑,车骑较利于在平地作战,希望大王所经城邑不必一一攻下,要长驱直入,赶紧向西占据洛阳的武库,据有敖仓的米粟,依仗山河的险要来号令诸侯,这样虽还没有入关,但天下已经平定了。
若是大王慢慢开进,并留军一一攻取所经之城邑,那么汉军车骑一到,驰入梁楚的平坦郊野,此事就会失败。”吴王向老将们请教,老将们说:“这不过是少年显露锋芒的计策而已,他怎知天下大势之所在呢?”于是吴王便不采用恒将军的计谋。
吴王亲率所集中的军队出征了,但还没渡过淮河,他的所有宾客都被封为将军、校尉、侯、司马等官职,唯独周丘没被任用。
周丘是下邳人,逃亡到吴国,终日买酒饮醉,且行为不检。
吴王瞧不起他,所以不任用他。
周丘前往拜见吴王,说“:臣因为无能,不能在军队中任职,因此,我不敢要求大王让我去带兵,但希望大王给我一个汉的符节,臣必定报答大王。”吴王便给了他一个符节。
周丘便连夜持节跑到下邳。
下邳当时听说吴王造反,都固守城门。
周丘到传舍后,召来下邳县令,让随从捏造罪名将他杀掉。
之后便召来他们兄弟所熟识的富豪官吏,告诉他们说:“吴国造反的军队将要到来,他们要屠杀下邳人所用不过一顿饭的时间。
现在先投降,家室必能保全,能力强的人,甚至还可以被封侯。”他们出去后互相一转告,下邳就整个投降了。
周丘一夜之间得到三万人,派人告诉吴王,就带着这些军队往北攻略城邑。
等他到城阳时,军队已增加到十多万人,一举攻破了城阳中尉的军队。
后来听说吴王败逃,自己度量无法同吴王共同成就事业,就率部折回下邳,但还未到达,就因背部疸发作而死。
二月,吴王的军队被击败而退走。
天子因此下诏给将军们说“:听说善有善报,恶有恶报。
高皇帝亲自表彰有功德的人,建立了诸侯。
幽王、悼惠王没有后嗣,封国已除,但文帝哀怜而另给予恩惠,封幽王的儿子刘遂,悼惠王的儿子刘..为王,让他们奉侍他们先王的宗庙,成为汉朝的藩国。
这恩德可以同天地媲美,与日月争辉。
但吴王刘濞违背德行,忘恩负义,引诱接纳天下亡命之徒,淆乱天下的钱币,称病不上朝有二十多年。
有司多次上奏诉说吴王的罪状,但文帝宽恕了他,希望他改过自新。
没想到他现在反而与楚王戊、赵王遂、胶西王..、济南王辟光、淄川王贤、胶东王雄渠联合造反,做出叛逆的事来。
他们起兵危害宗庙,残害大臣及汉朝的使臣,胁迫万千百姓,乱杀
【打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】