白话汉书 - 景帝纪

作者: 班固3,705】字 目 录

世。

十月三十日,日偏食。

景帝五年春,兴建阳陵邑。

夏,招募百姓移居阳陵,并赐钱二十万。

选派公主嫁匈奴单于。

六年冬十二月,雷鸣、暴雨。

秋九月,皇后薄氏被废。

七年冬十一月三十日,日偏食。

春正月,废皇太子荣为临江王。

二月,罢设太尉官。

夏四月十七日,立皇后王氏。

四月二十九日,立胶东王刘彻为皇太子。

赐百姓中为父亲的继承人的爵位一级。

中元年(前148)夏四月,赦天下,赏赐臣民爵位一级,封故御史大夫周苛、周昌的孙子为列侯。

二年春二月,景帝下令:各侯王去世,派列侯到他的封国进行吊唁,由大鸿胪奏其行迹,朝廷赐予谥号与哀策诔文。

列侯去世,派诸侯太傅作为吊丧官员进行吊唁,由大行人奏其行迹,朝廷赐予哀策诔文。

亲王去世,派光禄大夫去进行吊唁并赠送衣冠冥具,主持追悼活动,确立王嗣。

列侯去世,派大中大夫到灵堂吊祭,主持追悼活动,确立嗣子。

以上的王侯去世,征发民工车免引灵车,开凿墓穴。

而治坟不得超过三百个劳动日。

匈奴进入燕地。

改对死刑的分尸为弃市(砍头),废除分尸之法。

三月,临江王刘荣犯有侵犯太宗庙地之罪,中尉予以拘捕,刘荣自杀。

夏四月,西北天空出现彗星。

立皇子刘越为广川王,刘寄为胶东王。

秋七月,改称郡守为太守,郡尉为都尉。

九月,因原楚相张尚、太傅赵夷吾、赵相建德、内史王悍四人各谏其王不能谋反,而被其王所杀,现封四人之子为列侯。

七月三十日,日偏食。

三年冬十一月,下令不再设置诸侯御史大夫官。

春正月,皇太后去世。

夏旱,禁止卖酒。

秋九月,西北天空出现彗星。

九月三十日,日偏食。

封皇子刘乘为清河王。

四年春三月,修建德阳宫。

御史大夫卫绾上奏:禁止体高在五尺九寸以上年龄在十年以下的高头大马运往关外。

夏,蝗灾。

秋,下令服劳役的犯人愿去修筑阳陵(景帝寿陵)的、死囚愿意服宫刑的,均可应允。

十月二十六日,日偏食。

五年夏,立皇子刘舜为常山王。

六月,赦天下,赐民爵一级。

秋八月二十二日,未央宫东阙火灾。

改诸侯丞相的职务为相。

九月,景帝下诏说:“法令与度量,是用以禁暴止邪的。

刑狱,是决定人的生死的,死者不可复生。

有的官吏不执行法令,贪赃枉法,狼狈为奸。

以威逼迫其供认,以严酷决断案情,以致无辜者蒙受不白之冤,朕深为同情。

有罪者不伏罪,藐视王法,负隅顽抗,那另当别论。

而对于疑狱,即使可以引用律条进行判处而人心却不服的,就应予进行复审与合议。”六年冬十月,皇帝驾临雍地,祭祀天地五帝。

十二月,改诸官官名。

公布铸造伪黄金货币者处以极刑的律条。

春三月,雨雪。

夏四月,梁王去世,分梁为五国,封梁孝王子五人都为王。

五月,皇帝下诏说:“官员,是为民表率的。

其衣服车驾应与其职位相称。

职位在六百石以上,都是主要官员,其中不注意为民表率的人不穿着官服,出入于闾巷里,与普通百姓无异。

现在规定,长吏二千石的车驾两侧屏障为红色,千石至六百石的车驾左侧屏障为红色。

凡车骑与随从人员的衣冠与其身份不相称的,一般官员出入闾巷有失体统的,二千石的上报其主管部门,三辅———主管爵位的中尉及左右内史要查举不遵守吏体的,均由丞相与御史提出处理意见。”原先是官吏多有军功,车驾衣冠以轻便为尚。

所以特下此禁令。

又担心酷吏断狱失于严酷,就向司法部门下达了减笞法、定瞷令。

其具体内容载在《刑法志》。

六月,匈奴入侵雁门,到武泉,入上郡,掠取牧马场的马匹,汉军将士战死者达二千人。

秋七月三十日,日偏食。

后元元年(前143)春正月,下诏说:“刑狱,是重要的事,人有智愚不同,官有高下之分。

对于疑狱先由各级执法部门进行评议,如不能决断,就上交廷尉。

对依法进行评议即使结论不当,也不由评议者承担过失。

意图是要求治狱者应先从宽考虑。”三月,赦天下,赏赐民爵位一级,中二千石与诸侯相爵以右庶长。

夏,全国欢宴五天,民间可以买卖酒浆。

五月,地震。

秋七月三十日,日偏食。

条侯周亚夫下狱,死于狱中。

二年冬十月,下命撤销列侯一定要到封国去的规定。

春,匈奴入侵雁门,雁门太守冯敬战死。

朝廷派车骑材官屯守雁门。

春,由于年景歉收,禁止内郡用粮食喂马,违者没收其马。

夏四月,下诏说:“雕文刻镂,消耗人力会伤害农事;锦绣纂组,劳力费时会有害女红。

农事伤就会导致粮荒而饥,女红害就会影响纺织生产而寒。

饥寒交迫,而不起为盗贼的是很少可能的。

朕亲自耕种,皇后亲自蚕桑,以奉宗庙祭祀的所需,为天下做出榜样;朕不收奉献,减少冗员,降低徭赋,是希望天下重视农桑,积贮粮帛,以备灾荒。

不准以强取弱,以众暴寡,让老者能享寿考,让幼者顺利成长。

今年粮食歉收,民食不足,问题出在哪里?有些诈伪官吏,公开贪污受贿,鱼肉百姓,侵吞民脂民膏。

县丞,本是地方主要官员,有的知法犯法,为盗张目,这是不能容许的。

现命令二千石各履行其职责,凡疏于职守与渎职害民者,丞相都应进行追究,并予以惩处。

特布告天下,使明知朕意。”五月,下诏书说:“不必担心某人不智,可担心的是他弄虚作假;不必担心某人不勇,可担心的是他逞强施暴;不必担心某人不富,可担心的是他见利忘义贪得无厌。

只有廉洁之人,淡泊自甘,欲望易足。

原规定有资产十万方可为官,而对廉洁的人就不应如此要求。

如按原规定商人有钱不得为官,廉士无钱不能为官,这就导致廉士无进身之路,朕甚为惋惜。

现下令:有资产四万即可为官,以免使廉洁之士不得其职,而让贪夫久据其位。”秋,大旱。

三年春正月,下诏说:“农业,是天下的根本。

黄金珠玉,饥不可食,寒不可衣,用它和货币以通有无,又无法识别与使用。

有时粮食收成不好,朕认为是从事商业的人过多。

而从事农业的人过少的缘故。

现特令郡国要劝励农民从事农桑,多植树,可以丰衣足食。

如有官吏用其资财雇佣民力开采黄金珠玉的,以盗赃论处。

二千石对此不进行查究者,与其同罪。”皇太子行冠礼,赏赐人民中为父亲继承人的爵位一级。

正月二十七日,景帝逝世于未央宫。

遗诏赐各侯王、列侯马八匹。

吏二千石黄金二斤,吏民每户百钱。

遣散宫人各归其家,免除终身徭役。

二月六日,葬于阳陵。

班固评论:孔子说过“今时的人,也能像夏、商、周三代在政化淳一的情况下,直道而行。”这是十分正确的。

周、秦的弊端,是法网严密而律令苛峻,但触法犯罪的仍不可胜数。

汉朝兴起,扫除繁苛,与民休息。

至于汉文帝,加之以恭俭,景帝遵循前业,五六十年之间,至于移风易俗,黎民淳厚。

周朝赞美成康,汉代称道文景,美好的盛世啊!

打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】

首页上一页12 下一页 末页 共2页/4000条记录