讨不服,因而匈奴远逃,戡平氐、羌、昆明、南越,边远地区望风归顺,叩塞臣服;兴建太学,按礼郊祀,确定正朔,协调音律,泰山封禅,宣房筑堤。
符瑞迭应,宝鼎生辉,白麟呈祥、丰功盛德,不能尽宣,而庙乐与其功德不相适应,请有司议奏。”有关机构请应加尊号。
六月,尊武帝庙为世祖庙,奏《盛德》、《文始》、《五行》之舞,天子代代献礼。
凡武帝巡狩所到的郡国,都建庙祭祀。
赏赐民爵位一级,赏女子百户牛酒若干。
匈奴多次侵犯边界,又西侵乌孙,乌孙王及嫁乌孙王的汉公主通过出使乌孙的汉朝使者向朝廷上书,说乌孙王希望朝廷派遣精兵反击匈奴,祈求天子哀怜乌孙饱受侵略的处境,出兵以救公主。
秋,动员与选派关东轻车锐卒,还挑选各郡国位在三百石的强健而谙于骑射的吏员,都从军西征。
御史大夫田广明为祁连将军,后将军赵充国为蒲类将军,云中太守田顺为虎牙将军,与度辽将军范明友,前将军韩增共为五将军,兵十五万骑,校尉常惠持符节指挥乌孙兵,共击匈奴。
三年春正月十三日,皇后许氏去世。
十八日,五将军兵发长安。
夏五月,收兵。
祁连将军田广明因逗留不进、虎牙将军田顺因虚报战果有罪,交军法机构处置,都自杀。
校尉常惠率领乌孙兵攻入匈奴右地,大获全胜,封为列侯。
大旱,凡郡国旱情严重的,免除百姓租税。
三辅区内的贫困户,皆免其租税徭役,到第二年为止。
六月十一日,丞相蔡义去世。
四年春正月,下诏说:“曾闻农业发达是国家兴旺的根本,今年农业收成减少,已派遣使者赈贷困乏。
现特令御厨节省馔膳和裁减屠工,乐府减少乐工,让他们去参加农业。
丞相以下至中央各署官员都要上报捐助谷物数字,输入长安仓,以帮助朝廷赈贷贫民。
民间用车船载谷物入关的,勿须进行盘查。”三月十一日,立皇后霍氏,赏赐丞相以下到郎吏从官金钱绢帛各有差等,赦天下。
夏四月二十九日,郡国有四十九处地震,有的地方山崩水出。
下诏说:“大凡灾异的出现,是天地示以警戒。
朕继承大业,奉祀宗庙,君临于臣民之上,未能德被群生,因而地震北海、琅王牙,毁坏祖宗宗庙,朕深为惶恐。
丞相、御史其与列侯、中二千石及知识渊博之士,提出御塞灭异的建议,以匡正朕的不德,望言无不尽。
令三辅、太常、中原郡国各荐举贤良方正一人。
有些律令给百姓造成困难与不便的可以蠲除,望分别提出。
因地震破坏严重的,免收租赋。”宣布大赦天下。
皇上因为宗庙被地震所毁,就穿素服,避正殿五天以表示心情沉重。
五月,凤凰聚集于北海安丘、淳于。
秋,广川王吉有罪,废位迁于上庸,自杀。
地节元年(前69)春正月,西空出现彗星。
三月,暂借郡国田地与贫民耕种。
夏六月,下诏说:“曾闻尧先让九族亲睦,再发展到协和万国,朕蒙祖宗德泽,继承帝业,每念宗室成员血统仍亲而因罪被宗室除去属籍,若有贤德之人,能劝其改恶从善,就可以恢复属籍,使其自新。”冬十一月,楚王延寿谋反,自杀。
十二月三十日,日偏食。
二年春三月初八日,大司马大将军霍光去世。
下诏说“:大司马大将军博陆侯宿卫孝武皇帝三十余年,辅佐孝昭皇帝十有余年,屡逢国难,躬秉忠义,率领三公、九卿、大夫等群臣定长治久安之策,以安定宗庙,让天下黎民,都得安宁。
功高德劭,朕深为钦佩。
现让其子孙享受其荣光。
不减少其爵邑,世世不负担徭役赋税,其功如萧何丞相。”夏四月,凤凰聚集于鲁郡,群鸟追随其后。
大赦天下。
五月,光禄大夫平丘侯王迁有罪,下狱死。
皇上开始亲政,又思念大将军霍光的功德,就委任霍光侄孙乐平侯霍山领尚书事,总揽朝政,而令群臣还要常向皇帝报告工作,以便皇帝掌握下情,五天听取一次工作汇报,从丞相以下各署奉职奏事。
以敷陈其情况与措施,考试其政绩与能力。
侍中尚书应当迁升及有特殊贡献者,要厚加赏赐,其职事可以传至子孙,不易其位。
由此就形成朝廷机构设施效能完备,人员配置得当。
上下同心同德,没有苟且偷安之意。
三年春三月,下诏说:“曾闻有功不赏,有罪不诛,虽唐尧虞舜也不能以德化天下。
今胶东相王成热情接待与妥善安置流民,使流民在胶东注户口名籍的达八万余人。
其政绩异于常等,现将王成俸禄升至二千石,赐爵为关内侯。”诏书又说“:鳏寡孤独与年老贫困的百姓,是朕最为同情与关怀的。
以前曾下诏借给公田,贷给种子、口粮。
现再加赐鳏寡孤独老人帛。
二千石官员应严格要求吏员认真关切他们,莫让其失其常业。”令中原郡国举贤良方正能够深入到百姓中去了解民情的人员。
夏四月二十二日,立皇太子,大赦天下。
赐御史大夫爵关内侯,中二千石爵右庶长,天下的作为父亲的继承人的晋爵一级。
赏赐广陵王黄金千斤,各侯王十五人黄金各百斤,列侯在封国的八十七人每人黄金各二十斤。
冬十月,下诏说:“前者九月二十六日地震,朕深感惶恐,希望群臣能箴戒朕的过失,并举荐贤良方正直言极谏的人以匡正朕的不足,要无所讳忌,不避权贵。
由于朕德行不足,不能使边远地区归附,以致边境屯戍不息。
接着又命令重兵屯守,增加百姓的负担与将士的劳苦,这不是一种安靖天下的长策。
现决定撤除车骑将军、右将军屯兵。”又下诏:“池陂禁苑皇家未曾使用的,皆借给贫民使用。
郡的楼台馆舍,不再修建。
外流人员返回的,借以公田,贷给种子口粮,免其役赋。”十一月,下诏说:“由于朕思虑不周,就导民不明,勤以宵旰,思考全国大事,怀念天下百姓,深恐玷污先帝的圣德,还大力树立贤良方正典型以在百姓中形成孝悌之风,至今已历数载,但未能完全移风易俗。
古语说:‘孝与悌,是为人的根本啊!’现令郡国推举孝悌,有行义著称于乡里的各一人。”十二月,开始设置廷尉平四人,俸禄六百石。
撤销文山郡,其县并入蜀郡。
四年春二月,封外祖母为博平君,前赞阝侯萧何曾孙萧建世为侯。
下诏说:“引导人民以孝为先,则天下就会和顺。
今百姓有时遭受父母之丧,还要负担徭役,使父母遗体不得按时入土,有伤孝子之心,朕对此深表同情。
从现在起,凡有祖父母、父母丧事的可以免去徭役,使能收殓送终,尽人子之道。”夏五月,下诏说:“父子之亲,夫妇之道,是出于天性。
虽有祸患,仍愿舍身与冒险相救。
真诚的爱结于心,仁厚出于自然,这是不可能违背的啊!从现在起,凡儿子为首藏匿犯罪的父母,妻子藏匿犯罪的丈夫,孙子藏匿犯罪的祖父母,都可以不问罪。
另如父母匿犯罪的儿子,丈夫匿犯罪的妻子,祖父母匿犯罪的孙子,罪不致于死的,都要上报廷尉与奏明皇上后再行决断。”封广川惠王孙文为广川王。
秋七月,大司马霍禹谋反。
下诏说:“前者,东织室令张赦派魏郡豪家李竟举报冠阳侯霍云谋为大逆,朕念在霍光大将军的功绩,想把大事化小,促令霍禹洗心革面。
现在大司马博陆侯霍禹与其母宣成侯夫人显及从昆弟子冠阳侯霍云、乐平侯霍山、诸姊妹婿度辽将军范明友,长信少府邓广汉、中郎将任胜、骑都尉赵平、长安男子冯殷等共谋为大逆不道之事。
霍禹之母又指使女侍医淳于衍进药毒杀恭哀后,还准备毒杀太子,想篡夺汉家政权。
该等逆乱不道,俱已按律伏法。
凡为霍氏所蒙蔽裹胁而没有具体犯罪事实的一般参与者,一律赦免。”八月初一日,皇后霍氏被废。
九月,下诏说:“朕恐百姓失去常业而生活困苦,特派使者循行郡国访问民间疾苦。
有些官吏营私烦扰百姓,不顾百姓的水深火热,朕极表同情。
今年各郡国部分遭受水灾,已经赈贷。
盐,是千家万户所必需的,而价格甚高,更增加百姓的困难,现令降低天下盐价。”又下诏说:“第一号令曾指出:处死刑者不可复生,受劓、刖、膑、割之刑的不可再行生长。
这就是先帝之所以特别重视刑罚的原因,而有些法吏却未能深体其意。
今日被捕入狱的有的因遭受严刑拷打,有的因饥寒折磨而瘐死狱中。
为何这般的惨无人道啊!朕对此十分痛心。
现特令郡国每年应上报因拷打与饥寒而瘐死狱中的死者的姓名、籍贯、爵级、居住地址,丞相御史要在年终作为一项重要的情况奏明朝廷。”十二月,清河王刘年有罪被废,迁徙于房陵。
元康元年(前65),以杜东原上为初陵,更名杜县为杜陵。
迁移丞相、将军、列、吏二千石、资产在百万者到杜陵。
三月,下诏说:“近日凤凰聚集于泰山、陈留,甘露降于未央宫。
朕未能弘扬先帝的丰功伟绩,保证百姓的安居乐业,顺承天地之德,调序四时之节,竟蒙天地献瑞呈祥,赐以凤凰甘露之福,自是昼夜兢兢,毫无骄矜之色,自我反省不敢稍懈,长思正道没有终极。
《书》不是指出过吗?‘凤凰降临,人神交畅。’可以赦免天下囚徒,赏赐勤于职守的官吏中二千石以下到六百石的爵级,从中郎到五大夫,佐史以上二级,百姓一级,女子每百户牛酒若干。
加赐鳏寡孤独、三老、孝悌力田帛。
对其原有赈贷免还。”夏五月,建立皇考庙。
增加奉明园户口设置奉明县。
免除高祖皇帝功臣绛侯周勃等一百三十六家的嫡长子孙的赋役,让他们以此来供奉家庙祭祀,世世都不得间断。
要是没有嫡长子孙的,就免除其以下的。
秋八月,下诏说:“朕不明于礼、乐、书、射、数、御,不能融会贯通治国之道,所以不能达到阴阳合谐风调雨顺。
现下令广举吏民,其品行优良,精通文学,明于先王治国之术,并能深明其中义理的,各郡国举二人,中二千石各举一人。”冬,设置建章卫尉。
二年春正月,下诏说:“《书》说:‘文王作刑法,对于乱常违教者不得赦免。’当今有些法吏虽然修身奉法,仍不称其任,还不能使朕感到满意,朕也为这些法吏感到难过。
现决定不追究他们的责任,望他们与各级官员聚精会神,重新开始。”二月二十六日,立皇后王氏,赏赐丞相以下至郎从官钱帛各有差等。
三月,因为凤凰、甘露屡呈祥瑞,特赐天下吏爵级二级,庶民爵一级,女子每百户赐牛肉及酒若干,鳏寡孤独高年赐帛若干。
夏五月,下诏说:“刑狱关系到千万人的命运,是用以禁暴止邪,养育群生的。
要能使生者不怨、死者不恨,这才可以担任文吏。
现在却不然。
有的执法量刑持机巧之心,分析律条,妄生端绪,以出入人罪,无限上纲或有意开脱,以定罪名。
将案情不如实上报,朝廷也无法了解真情,朕不能明察,吏不能称职,这样下去,四方黎民就无所仰仗了!二千石各自检察其下属,不得用这种徇私枉法的人主管刑狱。
官吏首务是依法办事,而有的为了让来往客使称心如意,就任意派遣听差役夫,提高客使食饮标准,僭越职权和无视法规,以博取客使对他的好评,这好比踏着薄冰而等待烈日,难道还不危险吗?当今天下部分地区疾疫流行,朕深为同情。
现令郡国受灾疫严重的地方,免出今年租税。”诏又说:听说古代的天子之名,难知而易讳。
现在百姓中有不少因上书触讳而犯罪的,朕十分同情。
朕将原名“病已”改为“询”。
凡是在此诏之前触讳(病已)而蒙罪的,一律赦免。
冬,京兆尹赵广汉有罪,腰斩。
三年春,因为凤凰多次栖集于泰山,赏赐各侯王、丞相、将军、列侯、二千石以金,
【打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】