伯特伦旅馆之谜 - 第14章

作者: 阿嘉莎·克莉丝蒂2,914】字 目 录

意思是他没有到过那里?”

“没有,”“老爹”说,“他没去。”

“噢,”马普尔小姐说,“我想他是把日期搞错了。”

“很可能,很可能。”

“恐怕,”马普尔小姐说,“这样的事情并不是头一次发生。有一次我去查德明斯特同他一起喝茶,他却没在家,那时他的管家告诉我他是如何心不在焉的。”

“我想,他呆在这儿的时候,没跟你说过任何可能给我们一点线索的事情?”“老爹”问道,他说话的口气轻松而充满信任。“你知道我指的事情,除这个卢塞恩会议之外他碰到的任何朋友或他所制定的一些计划?”

“没有。他只提到了卢塞恩会议。我想他说是在十九号,对吗?”

“那是卢塞恩会议召开的日期,对的。”

“我没特别注意日期。我是说——”像大多数老年婦女一样,马普尔小姐这时有些担心了——“我觉得他说的是十九号或者说他可能说的是十九号,而与此同时,他可能指的是十九号而实际上可能是二十号。我的意思是,他可能以为二十号是十九号,或者以为十九号是二十号。”

“嗯——”“老爹”说,他觉得有点晕乎。

“我这表达太糟糕了,”马普尔小姐说,“我的意思是,像卡农·彭尼神父这样的人,如果他们说星期四去某个地方,你应该有这样的思想准备:他们不是指星期四,他们实际上指的可能是星期三或星期五。通常他们能及时发现,但有时候却不能。我那时还想呢,这样的事情肯定又发生了。”

“老爹”看上去有点迷惑不解。

“听上去您好像已经知道了,马普尔小姐,卡农·彭尼神父没去卢塞恩。”

“我知道他星期四不在卢塞恩,”马普尔小姐说,“他整天——或者说大半天都呆在这儿。这就是我为什么这样以为。当然了,尽管他可能对我说过星期四,他指的实际上是星期五。他肯定是星期四晚上拎着他的b.e.a手提包离开这儿的。”

“非常正确。”

“我那时以为他是要去飞机场,”马普尔小姐说,“所以看到他又回来了我觉得很惊讶。”

“对不起,您说‘又回来了’是什么意思?”

“噢,我是说他又回这儿来了。”

“现在,让我们把这件事理理顺吧。”“老爹”很小心地以一种愉快而追忆的声音说道,听起来这件事好像并不太重要,“您看见那老家——我是说,你看见卡农先生晚上早早地拎着过夜用的小旅行袋离开这儿——如您所认为的——去飞机场。是这样的吗?”

“是这样的。我想大约六点半或者差一刻七点。”

“但是您说他又回来了。”

“也许他误了飞机。这可能是他回来的原因。”

“他是什么时候回来的?”

“嗯,我不清楚。我没看到他回来。”

“哦,”“老爹”很吃惊地说,“我还以为您说过的确见到他了。”

“噢,我后来是看到他了,”马普尔小姐说,“我的意思是,我并没有看到他走进这家旅馆。”

“您后来见到他啦?什么时候?”

马普尔小姐想了想。

“让我想想。那时大约三点钟。我没睡好,什么东西把我弄醒了。是一种声音。伦敦有许许多多奇怪的噪音,我看了一眼我的小闹钟,是三点过十分。出于某种原因——我不能确定到底是什么——我感到不安。我的房门外有,也许有,脚步声。住在乡下,要是半夜听到脚步声,那会让人感到紧张的。于是我便打开门往外看了看。卡农·彭尼神父正从他的房间里出来——我跟他住隔壁——穿着大衣沿楼梯下去了。”

“他早上三点的时候穿着大衣从房间出来然后走下楼去?”

“是的,”马普尔小姐说,接着又补充一句,“我那时觉得很奇怪。”

“老爹”看了她一会儿。

“马普尔小姐,”他说,“您以前为什么没把这告诉给任何人呢?”

“没有人问过我。”马普尔小姐天真地说。

打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】

首页上一页12 下一页 末页 共2页/4000条记录