史记新注 - 史记卷八 高祖本纪第八

作者: 司马迁28,616】字 目 录

“六年正月立仲为代王”。

&二月,高祖自平城过赵、雒阳,至长安。〔1〕长乐宫成,〔2〕丞相已下徙治长安。〔3〕&【注释】〔1〕“长安”,汉高祖五年所置县,七年迁都于此,故地在今陕西西安市西北郊渭河南岸。〔2〕“长乐宫”,在汉长安城内东南隅,为高祖经常视朝之处,惠帝后朝会移至未央宫,长乐宫改为太后居地。据近年考古测定,宫垣东西长约二千九百米,南北宽约二千三百米,是当时规模最宏伟的宫殿建筑。〔3〕“已”,与“以”字通。

&八年,高祖东击韩王信余反寇于东垣。〔1〕&【注释】〔1〕“东垣”,秦县,汉高祖十一年改名真定,故地在今河北石家庄市东。

&萧丞相营作未央宫,〔1〕立东阙、北阙、前殿、武库、太仓。〔2〕高祖还,见宫阙壮甚,怒,谓萧何曰:“天下匈匈,〔3〕苦战数岁,成败未可知,是何治宫室过度也?”〔4〕萧何曰:“天下方未定,故可因遂就宫室。〔5〕且夫天子以四海为家,非壮丽无以重威,且无令后世有以加也。”高祖乃说。〔6〕&【注释】〔1〕“未央宫”,在汉长安城内西南隅。《三辅黄图》卷二云:“未央宫周回二十八里。”〔2〕“阙”,又称“象魏”。宫殿、祠庙、陵墓前的建筑物,通常左右各一,筑成高台,台上建造楼观。因两阙之间有空缺做为通道,故名“阙”。“前殿”,据《三辅黄图》卷二记载,东西五十丈,深十五丈,高三十五丈,召见诸侯和群臣之处。“武库”,主要用于储藏兵器的仓库。“太仓”,储积粟谷的粮仓。〔3〕“匈匈”,字通“恟恟”,扰攘不安。〔4〕“度”,法制,规定。〔5〕“因遂”,犹今言“就乘此机会”。《汉书·高帝纪》作“因以”,辞义相同。“就”,成。〔6〕“说”,通“悦”。

&高祖之东垣,过柏人,〔1〕赵相贯高等谋弑高祖,〔2〕高祖心动,因不留。〔3〕代王刘仲弃国亡,〔4〕自归雒阳,废以为合阳侯。〔5〕&【注释】〔1〕“柏人”,汉县,属赵国,故地在今河北隆尧县西。〔2〕“贯高”,张耳门客,后为赵王张敖丞相。汉高祖七年,高祖从平城过赵,无礼于张敖,贯高怒,密谋杀害高祖。八年,高祖率军出击韩王信余部于东垣,回军时路过赵国,贯高策划在柏人刺杀高祖未遂。事详本书《张耳列传》、《汉书·张耳传》。〔3〕“高祖心动,因不留”,据《张耳列传》记载,高祖想在柏人留宿,心脏跳动异常,问县名是什么,有人回答说是柏人。高祖说:“柏人者,迫于人也。”没有留宿就离开了柏人。这纯属附会。〔4〕“代王刘仲弃国亡”,当时匈奴攻代,刘仲不能坚守,弃国逃亡。见本书《吴王濞列传》。〔5〕“合阳”,本书《吴王濞列传》作“郃阳”,县名,故地在今陕西合阳县东南。

&九年,赵相贯高等事发觉,夷三族。〔1〕废赵王敖为宣平侯。是岁,徙贵族楚昭、屈、景、怀、齐田氏关中。

&【注释】〔1〕“三族”,历来解释不一,或以父族、母族、妻族为三族,或以父、子、孙为三族,或以父母、兄弟、妻子为三族。前一说较为通行。

&未央宫成。高祖大朝诸侯群臣,置酒未央前殿。高祖奉玉卮,〔1〕起为太上皇寿,曰:“始大人常以臣无赖,〔2〕不能治产业,不如仲力。今某之业所就孰与仲多?”殿上群臣皆呼万岁,大笑为乐。

&【注释】〔1〕“卮”,音zh9,盛酒的器具。 〔2〕“赖”,依恃。“无赖”,没有持以谋生的手段。

&十年十月,淮南王黥布、梁王彭越、燕王卢绾、荆王刘贾、楚王刘交、齐王刘肥、长沙王吴芮皆来朝长乐宫。春夏无事。

七月,太上皇崩栎阳宫。〔1〕楚王、梁王皆来送葬。赦栎阳囚。更命郦邑曰新丰。〔2〕&【注释】〔1〕“崩”,按照封建等级制,皇帝死称“崩”,诸侯死称“薨”,大夫死称“卒”。“栎阳宫”,高祖为汉王时,建都栎阳,此地有秦献公修建的宫室。〔2〕“新丰”,汉高祖入都关中后,太上皇思念故乡,高祖就在故秦郦邑仿照丰邑营筑街巷,并迁故旧于此,求得太上皇的欢心。至此又改换了县名。故地在今陕西临潼县东北。

&八月,赵相国陈豨反代地。〔1〕上曰:“豨尝为吾使,甚有信。代地吾所急也,故封豨为列侯,以相国守代,今乃与王黄等劫掠代地!代地吏民非有罪也,其赦代吏民。”九月,上自东往击之。至邯郸,上喜曰:“豨不南据邯郸而阻漳水,〔2〕吾知其无能为也。”闻豨将皆故贾人也,〔3〕上曰:“吾知所以与之。”乃多以金啖豨将,〔4〕豨将多降者。

&【注释】〔1〕“陈豨”,宛朐(今山东菏泽县西南)人,汉高祖七年,韩王信叛入匈奴,高祖封陈豨为列侯,以赵相国身份监领赵、代边兵。赵相周昌向高祖告发陈豨招致宾客,多年拥兵在外,恐有不测。高祖召见陈豨,陈豨称病不至,自立为代王,起兵反汉。事详本书《卢绾列传》所附《陈豨列传》,又见《汉书·卢绾传》所附《陈豨传》。“豨”,音x9。〔2〕“邯郸”,战国时为赵都城,汉初又为赵封国都城,故地在今河北邯郸市。“漳水”,今名漳河,源出今山西东南,流经今河北与河南交界处。& 〔3〕“贾”,音g(,商人。“商”与“贾”古代略有区别,居肆售货的叫“贾”,流动售货的叫“商”。& 〔4〕“啖”,音d4n,以利诱人。

&十一年,高祖在邯郸诛豨等未毕,豨将侯敞将万余人游行,王黄军曲逆,〔1〕张春渡河击聊城。〔2〕汉使将军郭蒙与齐将击,〔3〕大破之。太尉周勃道太原入,定代地。至马邑,马邑不下,即攻残之。

&【注释】〔1〕“曲逆”,汉县,故地在今河北完县东南。〔2〕“张春”,陈豨部将。“聊城”,汉县,故地在今山东聊城市西北。〔3〕“郭蒙”,初为吕泽部下,入汉为将军,以功封东武侯。见本书《高祖功臣侯者年表》、《汉书·高惠高后文功臣表》。

&豨将赵利守东垣,高祖攻之,不下。月余,卒骂高祖,高祖怒。城降,令出骂者斩之,不骂者原之。于是乃分赵山北,〔1〕立子恒以为代王,都晋阳。〔2〕&【注释】〔1〕“分赵山北”,高祖废代王刘仲为合阳侯后,封子刘如意为代王。赵王张敖因为贯高谋杀高祖事受到牵连,被废为宣平侯,徙刘如意为赵王,兼有代地。陈豨叛汉,根据当时的形势,下诏说:“代地在常山北面,与夷狄接境,赵却从山南兼有代地,相隔很远,屡遭匈奴侵犯,难以兼顾。现在划割山南太原郡的一部分土地归代国,代国云中县以西的地方为云中郡,那么代国受到匈奴的侵扰就减少了。”于是,又把赵、代分为二国,以刘恒,即后来的文帝为代王。事详《汉书·高帝纪》。〔2〕“晋阳”,故地在今山西太原市西南的晋源镇。

&春,淮阴侯韩信谋反关中,夷三族。

夏,梁王彭越谋反,废迁蜀;复欲反,遂夷三族。立子恢为梁王,〔1〕子友为淮阳王。〔2〕&【注释】〔1〕“恢”,高祖第五子,初封梁王,吕后时徙封赵王,自杀。事见《汉书·高五王传》。〔2〕“友”,高祖第六子,初封淮阳王,吕后时,赵王刘恢自杀后,徙为赵王,被吕后幽禁而死。事见《汉书·高五王传》。刘友所封淮阳国界域主要在今河南东部茨河上游南北一带。

&秋七月,淮南王黥布反,东并荆王刘贾地,北渡淮,楚王交走入薛。高祖自往击之。立子长为淮南王。〔1〕&【注释】〔1〕“长”,高祖第七子,汉文帝六年谋反,被废为庶人,迁徙蜀地,途中绝食身死。《史记》、《汉书》皆有传。

&十二年,十月,高祖已击布军会甀,〔1〕布走,令别将追之。

&【注释】〔1〕“会甀”,音ku4i& zhu@,乡名,在当时蕲县西。

&高祖还归,过沛,留。置酒沛宫,悉召故人父老子弟纵酒,发沛中儿得百二十人,教之歌。酒酣,高祖击筑,〔1〕自为歌诗曰:“大风起兮云飞扬,威加海内兮归故乡,安得猛士兮守四方!”令儿皆和习之。高祖乃起舞,慷慨伤怀,泣数行下。谓沛父兄曰:“游子悲故乡。吾虽都关中,万岁后吾魂魄犹乐思沛。且朕自沛公以诛暴逆,遂有天下,其以沛为朕汤沐邑,〔2〕复其民,世世无有所与。”〔3〕沛父兄诸母故人日乐饮极驩,道旧故为笑乐。十余日,高祖欲去,沛父兄固请留高祖。高祖曰:“吾人众多,父兄不能给。”乃去。沛中空县皆之邑西献。高祖复留止,张饮三日,〔4〕沛父兄皆顿首曰:“沛幸得复,丰未复,唯陛下哀怜之。”高祖曰:“丰吾所生长,极不忘耳,吾特为其以雍齿故反我为魏。”沛父兄固请,乃并复丰,比沛。于是拜沛侯刘濞为吴王。〔5〕&【注释】〔1〕“筑”,乐器。形似筝,颈细肩圆,十三弦,用竹尺击打演奏。今已失传。〔2〕“汤沐邑”,据《礼记·王制》,周诸侯朝见天子,天子在王畿内赐给供住宿和斋戒沐浴的封邑叫汤沐邑。后来皇帝、皇后、公主等收取赋税的私邑也都叫汤沐邑,意谓所收赋税用汤沐之资的封邑。汉朝常赐皇后、公主汤沐邑。〔3〕“与”,通“预”,参预。这里指参加服徭役。〔4〕“张”,通“帐”。〔5〕“刘濞”,刘仲之子,二十岁为骑将,随从高祖击破黥布,封为吴王。景帝时,他反对汉中央政府的削藩政策,发动吴、楚七国之乱,失败后逃入东越,被东越人所杀。事详《史记》、《汉书》本传。“濞”,音b@。

&汉将别击布军洮水南北,〔1〕皆大破之,追得斩布鄱阳。〔2〕&【注释】〔1〕“洮水”,《水经注》卷三八载,洮水源出洮阳县西南大山,东北流经县南,又东流注入湘水。洮阳在今广西全州西北。“洮”,音t2o。〔2〕“追得斩布鄱阳”,据本书《黥布列传》,黥布与汉军交战,失败后,渡过淮水,与百余人逃至江南。黥布原与番君吴芮联姻。吴芮之子长沙哀王(哀王为吴芮之孙,哀王误,当是成王臣,成王臣系吴芮之子。《资治通鉴》卷一二尚不误)使人骗布,诱走越地。布信以为真,来到鄱阳,鄱阳人杀布。“鄱阳”,或作“番阳”。

&樊哙别将兵定代,〔1〕斩陈豨当城。〔2〕&【注释】〔1〕“樊哙别将兵定代”,此记事有误。《汉书·高帝纪》云:“周勃定代。”本书《绛侯周勃世家》云:“以将军从高帝击反韩王信于代。”《韩信卢绾列传》后附《陈豨列传》云:“太尉勃入定太原、代地。”《资治通鉴》卷一二云:“周勃悉定代郡、雁门、云中地。”是将兵定代者为周勃,而非樊哙。〔2〕“斩陈豨当城”,斩陈豨者为周勃。《资治通鉴》卷一二司马光《考異》云:“《卢绾传》云:‘汉使樊哙击斩豨。’按斩豨者周勃,非樊哙也。”“当城”,汉县,故地在今河北蔚县东北。

&十一月,高祖自布军至长安。十二月,高祖曰:“秦始皇帝、楚隐王陈涉、魏安釐王、齐缗王、赵悼襄王皆绝无后,〔1〕予守冢各十家,秦皇帝二十家,魏公子无忌五家。”〔2〕赦代地吏民为陈豨、赵利所劫掠者,皆赦之。陈豨降将言豨反时,燕王卢绾使人之豨所,与阴谋。上使辟阳侯迎绾,〔3〕绾称病。辟阳侯归,具言绾反有端矣。〔4〕二月,使樊哙、周勃将兵击燕王绾。赦燕吏民与反者。立皇子建为燕王。〔5〕&【注释】〔1〕“楚隐王陈涉”,“隐”是陈涉的谥号。在高祖这一诏令中,诸王皆不称名,“陈涉”二字疑是后人注文窜入正文。《汉书·高帝纪》无此二字。“魏安釐王”,名圉,魏昭王之子,事详本书《魏世家》。“釐”,音x9。“齐缗王”,名地,齐宣王之子,事详本书《田敬仲完世家》。“湣”。本书或作“缗”。“赵悼襄王”,名偃,赵孝成王之子,事详本书《赵世家》。〔2〕“魏公子无忌”,魏昭王之子,魏安釐王异母弟,封信陵君,礼贤下士,门下食客三千人,是战国著名的四公子之一。事详本书《魏公子列传》。〔3〕“辟阳侯”,即审食其,沛县人,楚汉相争时,一直随侍吕后,由此封为辟阳侯。吕后执政,官至左丞相。文帝即位后免相,被淮南王刘长击杀。〔4〕“端”,端兆,征兆。〔5〕“建”,高祖第八子,事见《汉书·高五王传》。

&高祖击布时,为流矢所中,行道病。病甚,吕后迎良医。医入见,高祖问医。医曰:“病可治。”于是高祖嫚骂之曰:〔1〕“吾以布衣提三尺剑取天下,此非天命乎?命乃在天,虽扁鹊何益!”〔2〕遂不使治病,赐金五十斤罢之。已而吕后问:“陛下百岁后,〔3

打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】

首页上一页56789 10下一页末页共10页/20000条记录