晚上已经和白兴(peschen)律师谈过话,白氏在《奥格斯堡通报》(augsburgerallgemeine)上对于我的《世袭守林人》颇有好评;白氏向他表示,自己虽不认识我,愿随时帮助我。奥尔巴哈今天把他替《居列斯登报》(dasdresdenerjournal)所作的《世袭守林人批评》弄成了;在明天晚上的报上出现。他将立即和我同往梅孙;他将讲他的乡村故事,至少要讲《约阿》(joo),《哈列》(hairle),《托尔帕芝》(dertolpatsch),和《女教授》(diefrauprofessorin)。
我的十六页书一次获得二十五个达列,我想等到来年,还要弄得高妙些,于是每年不费很大的气力,可得九百达利。这是五百七十六页书之值,每月应有四十八页,即每十日应有十六页。至于作品的内容或者写一剧戏和若干页小说。我们于是可以即刻结婚了。奥尔巴哈以为一切事情对于我非常顺利;我如果弄不出头绪来,那必须归咎于我自己。
德夫立特的堂姊妹病得很厉害;她时或抱着一个念头,以为她是发癫了,将被带到一个机关中去。德氏本人我还没有会面。
关于移居的事,尚未决定。此次只写到这里为止。谨向媽媽和小马丽问好。
请你将我的青丝围巾寄给我;一个新制的春季背心我也用得着。我的住所要是变更了,你当即刻收到我的新住址。
你是怎样回家的?我非常快乐;九点钟我已经到家了。一八五○年四月九日于居列斯登
【打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】