孟子他说 - 35、古得猫宁的《大悲咒》

作者: 熊逸2,571】字 目 录

 也许有人会抱怨:"古人也讲究得过分了吧?念念咒,心意到了就完了,管他念得标准不标准呢?"

看,我前边才说过的人性一贪一懒,这就是懒。

古人这样讲究还原原音,还因为很多人认为声音是有奇效的。比如,驱蛇的咒语,蛇听不懂你在说什么,可你发出来的声音让它害怕。这个道理很简单,比如,你半夜回家,小巷里突然遇到强盗,这时你大喝一声:"呀--呔!"强盗被吓了一大跳。看,如果这个"呀--呔!"就是驱盗的咒语,那它的声音效果就体现在这里。但如果你不是大喝"呀--呔!"而是换了一句:"吱--"强盗要是还能被吓一跳,那只能说明他太没有心理素质了。所以呢,读咒一定得读出"呀--呔!"的味道,千万别给读成"吱--"。

那么,现在这种错读是从什么时候开始的,这我也没闹清楚,想来可能是早先有谁犯懒,嫌这些小字注音太麻烦,反正作一天和尚撞一天钟,犯不上跟自己较劲,索性就给简化了,也不顾古代译经大师们是如何的煞费苦心了。这种简化的佛咒容易流传,所以很快也就流传开了。

那么,是不是认识到这种错读之后,好好学学古代注音方法,就可以把佛咒正确诵读了呢?

我的感觉是:没那么容易。

这些古代注音方式只要稍微上点儿心,并不难掌握,真正的难处在于,现代中国字的读音已经和古代不一样了,现在的"古得猫宁"这四个字唐朝人的读音是另外一种样子的。唐僧当年组织译经团队,译了那么多佛经、佛咒,那些字音可都是唐朝的啊。唐朝字音和现代字音的差异之大,读读唐诗就能体会出来。如果你不懂诗词格律,你也能读得出来很多诗都押不上韵。为什么不押韵?不是因为诗人水平不够,而是因为原来是押韵的,可随着时间的推移,字音变化了,原来押韵的字现在不押韵了。如果你了解一些诗词格律,就能体会更深:怎么唐诗里这么多作品都严重出律呢?答案和刚才是一样的,不是诗人水平不够,是字音变了,原来不出律的字现在一看全成了出律的了。

这种情况并不是现代才有,古时候就有了。明清时代的人学习写诗,都得背韵谱,就像我们现代的古诗爱好者得背《平水韵》和《声律启蒙》一样,他们那时候就已经没办法用当时的字音来写诗了。

所以我觉得,如果从中文写本入手,要想把佛咒读对了,这几乎已经不可能了。打个比方说,如果你乘坐时间机器去了两千六百年前的印度,在释迦牟尼和他的众位弟子面前去读一段佛咒,无论你之前下了多大的工夫,最有可能的结果就是--他们谁也听不懂你在说什么。

呵呵,流变的问题非常值得细说,既然说到这里了,有兴趣的朋友不妨看看附录里的那篇《人间佛国》,我们来看看,佛教徒本来是可以吃肉的,怎么变成不能吃肉了呢?因果轮回本来不是善恶报应,又怎么变成善恶报应了呢?

打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】

首页上一页12 下一页 末页 共2页/4000条记录