水门疑案 - 第28章

作者: 玛格丽特·杜鲁门2,905】字 目 录

彻了贵宾室和大厅。

史密斯和弗古森走到大门前的环形车道,夜色如洗,空气中有一丝清凉,暗示着季节的转换。

“到哪儿去?”马可问。

“我们散散步吧。”

他们走上通向水门购物中心的台阶。购物中心此时空蕩蕩地漆黑一片。弗古森在一个金属桌旁停下,四下三百六十度都看了一遍,又抬头看了看购物中心低垂的屋顶。

两人坐了下来。

马可才走了几分钟,一位年轻男子就来到安娜贝尔桌旁。“您不介意我跟您同桌吧。这个地方就只有这儿一个空位了。”

安娜贝尔犹豫了一下,还是微笑着说:“请坐吧。”

他在空位上坐进来,招手叫那个女招待,“我能请您喝一杯吗?”

“谢谢,不必。”安娜贝尔说,“恐怕我丈夫一会儿就回来了,不过他回来之前,您大可安心坐在这里。”

“请来一杯法国白兰地,”那男子对女招待说,“再加一杯水。”他又转向安娜贝尔,“我真的不能请您喝一杯吗?我非常乐意为您做这点小事。”

她摇摇头,“睡前喝一杯足够了。”

他们再没有说话,直到斯迪威·旺达开始休息。安娜贝尔转向那男子问:“你住在水门吗?”

“是的。在南幢。”

“那我们还是邻居呢。”她说着伸出手,“安娜贝尔·里德·史密斯。”

“很高兴认识您,我是新搬来的。”

“我们也是,你在附近工作吗?”

“我工作的地方离这儿很近,您呢?”

“我在乔治敦有个艺术馆。展出前哥伦比亚艺术。”

“我喜欢艺术。”

“我也是,我是说,这是很显然的,因为我开艺术馆。”

“您丈夫做什么?”

“他是个律师,当然,他以前是,现在他教书,在乔治敦大学法学院。”

“首先,杀掉所有的律师。”

“对不起,你说什么?”

“莎士比亚说的,不是吗?”

“对。在亨利四世里。原文是,‘我们要做的第一件事:让我们杀掉所有的律师’,顺便说一句,我也是律师。”

“我以为你是开艺术馆的。”

“在此之前,我是律师。”

“对不起,我无意冒犯。”

“我没有被冒犯,斯迪威·旺达又要演奏了,我很想听。”

“吉姆,你刚才说的真是太让我吃惊了。”史密斯和弗古森已经开始只用名字称呼对方了。

“这些都是记录在案的。你想见拉蒙吗?”

“当然。”

“他今天下午晚些时候离开了墨西哥城,飞纽约。他会在下一班的飞机上。然后直奔我的公寓。两个小时,不,两个半小时后,他应该到那儿。”

“你的公寓在哪儿?”

“在西幢。”

“你也住在水门吗?”

“只是暂时住这儿。有人短期转租给我的。”

“我还以为在水门不可以短期转租呢。”

“这是可以安排的。”他给了史密斯他的公寓号码。

“我不跟你一起回去了,”弗古森站起来说,“请代我向你的夫人问好,而且代我向她致歉,这么晚在你们听音乐会的当中把你给拖出来了。”

“她会理解的。这也不是第一次了。”

马可一到,安娜贝尔桌上的那个年轻男人就站了起来。

“我占了您的椅子,”他说,“是您慷慨的夫人准许我坐下的。”

“对,她是很慷慨。”

马可坐在他妻子身边。

“他叫什么?”马可问。

“我不知道,他没有说,他住在南幢,没搬多久。”

“几天前我碰上过他。”

“噢?”

“我替他留了电梯门,他没谢我。”

“他对我还挺有礼貌的,他建议杀掉所有的律师。”

“他建议什么?”

“他引用了莎士比亚的话,引用得很差。”

“他怎么对你说这个?”

“我告诉他,你是个律师。”

“噢,原来如此,不成样子的粗汉。”

“他是个邻居,客气点嘛。”

“我们得走了。”

“好吧。”

“过一会我得出去?”

“过一会儿?今晚吗?”

“对,回家我再告诉你。”

走出休息室时,他们在钢琴附近逗留了一会儿。

“他简直棒极了。”安娜贝尔说。

“谁?那个头发像蚕丝的家伙吗?”

“不。我是说斯迪威·旺达。”

“对,他是很棒,快走吧,女士,我有事告诉你。”

打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】

首页上一页12 下一页 末页 共2页/4000条记录