超级女人 - 第14节

作者: 赫拉·琳德10,185】字 目 录

我在处于幸福感觉的最高峯时看见了他。

他站在城堡公园的童话森林里,坐在莴苣姑娘①的城堡前,向上看着那根正慢慢向他垂落的金黄色的辫子。

①莴苣姑娘是格林童话中一个美丽女子,巫婆将她囚禁在一个没有入口的城堡顶端,她常常把长辫子从城堡顶端放到地面,以便王子顺着辫子爬到上面与她幽会。

是两个小男孩按了那个按钮,可是当那根辫子往下垂落时,他们却没有耐心地跑掉了。这根辫子对他们来说落得太慢了。在家里玩电脑上的游戏时,游戏中的超人反应可快多了。莴苣姑娘傻乎乎的辫子对他们已经没有吸引力了。

他在等着。他有时间等。他被迷住了。

我也被迷住了。特别是当我肯定地认为,他是用纸板做的舞台布景,按照计划也要和莴苣姑娘的辫子一样消失在天空中时。

可他是有血有肉的。

活生生的。

独自一人。

帕派。

“您好!”我说,“您在这儿干什么呢?”

“噢,”他高兴地说,“看穿夏装玩冰块的靓女。”

然后他向四周搜寻着。

“弗兰茨和维利在哪儿?”

他还记得他们的名字!

“在家里,”我说,“在科隆。”

“我的孩子也在科隆的家里。”我已经记不清他孩子的名字了。只记得那个扎金黄色辫子的女孩的大脑有点残疾。我还清楚地记得他的妻子,那个穿戴整齐、头发扎成松软的马尾巴式、脚穿毛皮镶边系带皮鞋的事业型女人。

“您在这儿干什么?”我们不约而同地问道。

“参加巡回朗读旅行。”我们同时说道。

我们互相看着。

莴苣姑娘的辫子又慢慢地向天上飘去。帕派却忘了抓住它,和它一起飘入淡蓝色的天空中去!

“我……我叫弗兰卡·西丝。”我结结巴巴地说道,下意识地向他伸出了手。

“啊,就是您啊!看到您的张贴画时我就想,这个人我好像见过。”他笑着说,“是的,您跟我想像的完全一样。”

“张贴画上的我样子挺傻的。”我赶紧地说道。

“是这样。”帕派说,“不过您本人我更喜欢。我叫马丁·保恩。”当我们握手的时候他说道。

“我的原名叫弗兰西丝卡·赫尔。”我说,但没有松开他的手。

“弗兰西丝卡……弗兰卡·西丝……真是一个天才的名字!”马丁笑着说,“肯定没有比这更好的笔名了!”

“帕派这个笔名也挺好的。”

“这是我女儿学会说的第一个词。”

马丁一直没有松开我的手。

“这是个很棒的笔名。”我说。

“我也这么认为。”马丁说。

然后,我们一起去吃德国饺子。

我们发现,我们接下来的行程几乎一样。他已经在路德维希堡、埃斯林根和普福尔次海姆朗读过他的作品了。我则去过了斯图加特、内卡河畔的萨巴赫/魏尔德斯塔特。但是我们还有五个行程一致的地方。

大多数书商把帕派的朗读安排在下午,晚上安排弗兰卡·西丝的朗读。这样,他们就可同时解决两个朗读会的搬椅子和卖票的问题了。

婦女们可以在傍晚的时候就把孩子哄上床,逼着丈夫留在家里看孩子。她们就可以享受“独身的幸福”,来参加我的朗读会了。

“我读过你的书。”帕派说,“现在到处摆放着你的书!”

在吃过第一个德国饺子之后,我们就像同事一样以“你”相称了。让我对阿尔玛·玛蒂尔——我孩子们最好的朋友——以“您”相称,那简直没劲透了!

“觉得怎样?”

“写得很幽默,比较大胆,娱乐性也挺强的。我妻子不喜欢这本书。可能是因为我通宵达旦地阅读它的缘故。”

这很正常。那些希望建功立业的女人是不会阅读我的这本书的。她们穿着貂皮大衣,在雪地里把她们抽的香烟用脚踩灭。她们只读那些大部头的画册、哲学论文和法国文学。

“你们是性格不同的一对夫妻。”我说。

马丁点了点头。“我们当时结婚太快了。那时,我妻子的肚子里已经有了我们的女儿。”

“先有了爱情的结晶?”

“什么?”

“噢,没什么,我们的情况也差不多。我那时肚子里也有了我们的儿子,我的丈夫总是不沾家,现在我也不沾家了。”我笑着说。

“你们要离婚吗?”帕派笑着问道。

“是的。”我说。

“我们不能离婚,”帕派说,“我们也不想离婚。”

“我明白。”是那个不该出生的低能儿的缘故。

“家里有残疾的孩子就不能轻易离婚。这倒把我们真正紧密地联系在一起了。”

“你大概是另一种类型的父親,不同于威尔·格罗斯那种类型。”我说。

“我成了一个父親。”帕派用双手蒙住了自己的脸。“我们马上又要了一个孩子。第二个孩子是健康的。”

“是的,我见过,是个男孩。”

“嗯,他叫贝内迪克,是个可爱的小家伙,现在已经上幼儿园了。莎比娜非要再去工作,我只好待在家里。我老有一种感觉:这一切都是我的错。这当然是无稽之谈。”

他抚mo脸庞的动作是那么动人,以至于我都想摸一下他的头。

“这一切都是怎么发生的?”

马丁说,他从前干的是一种和现在完全不同的工作。他大学学的是音乐,毕业后每天晚上唱莫扎特的歌剧。帕帕

打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】

首页 上一页 1 234下一页末页共4页/8000条记录