,且召郊迎吏讯其事。或曰:‘黑河中有臣龙,嗜羔特犬彘,故往往漂浪腾水,以觊郡人望祀河浒。……‘我知之久矣。’即命致牢醴,有筵席。密召左右,执弓矢以俟于侧。嵩率僚吏,班于河上,峨冠敛板,罄折肃躬。俄顷,有龙长百尺自波中跃而出,俄然升岸,目有火光射人。离人约有数十步,嵩即命彀矢引满以伺焉。既而果及于几筵,身渐短而长数尺。方将食,未及,而嵩发矢,一时众矢共发,而龙势不能施而摧。龙既死,里中俱来观之,哗然若市。嵩喜已除民害,遂以献上,上壮其果断,诏断其舌;函以赐嵩,且[降优诏劳之,赐号龙舌张氏。子孙承袭在沙州为刺史,至今号为龙舌张氏。”
(9)P.2005号作“委张芝、索靖、俱是敦煌人也。”
(10)见P.2005号《沙州都督府图经》张芝墨池条。
(11)P.3720号《莫高窟记》有载。
慧超往五天竺国传
P.3532号
(前残)
□宝,赤足裸形,外道不著(1)
□食即吃,亦不斋也。地皆平
有奴婢将卖人,罪与杀人不殊
一月(2),至拘尸那国佛入涅槃处(3),其城荒废,无人住也(4)。佛入涅槃处置塔,有/禅师在彼扫洒;每年八月八日,僧尼道俗就彼大设供养(5),于其空中有/幡现,不知其数,众人同见,当此日之发心非一。此塔西有一河(阿)伊罗钵底/水(6),南流二千里外,方入恒河。彼塔四绝,无人往也(7),极荒林木,往彼礼拜者,为/犀牛大虫所损也(8)。此塔东南卅里有一寺,名安般檀寺(9)。有十余□□□三五□/常供养(10),彼禅师衣食令在塔所供养(11)。
日至彼罗痆S.国(12),此国亦废,无[忧]王所□(建?)(18)
彼五俱轮,见素形像,在于塔中
上有师子,彼幢极丽(14),五人合抱,文理细
塔时,并造此幢,寺名达磨斫葛罗(15),僧
外道,不著衣服,身上涂灰,事于大天(16)。此寺中有一金铜像,
五百□□。/是摩揭陀国(17),旧有一王,名尸罗票底,造此像
也。兼造一金铜□,□/辐团圆,正寸卅余步。此城俯临恒河
北岸置也(18)。即此鹿野菀(苑),拘尸那、/舍城、摩诃菩提等
四大灵塔(19),在摩揭陀国王界。此国大小乘俱行(20)。不/□得达摩诃菩提寺(21),称其本愿,非常欢喜,略题述其愚志。五言:/□(不)虑菩提远(22),焉将鹿苑遥;只愁悬路险,非意业风飘。八塔难诚见,/参著经劫烧;何其人愿满,目睹在今朝。又即从此彼罗痆S.国□/□月至中天竺国(23)。王住城,名葛那及(24)。自此中天王境界极宽,百姓繁闹。/王有九百头象,余大首领各有三二百头。其王每自领兵马斗战,常与余四/天战也,中天王常胜。彼国法自知象少兵少即请和,每年输税,不交阵/相杀也。衣著言音人风用法,五天相似,唯南天村草百姓语□差别,仕□/之类,中天不殊;五天国法,无有枷、棒,牢、狱,有罪之者,据轻重罚钱,亦无/刑戮(25)。上至国王,下及黎庶,不见游猎放鹰走犬等事。道路虽有足贼,/取物即放,亦不伤杀,如若慎物(26),即有损也。土地甚暖;百卉恒青,无有霜/雪,食唯粳粮,饼、麨、苏、乳酪等,无酱有盐,总用土锅煮飰而食(27),/无铁釜等也。百姓无别,庸税但抽田子五石与王,王自遣人运将,田主/不为送也(28)。彼百姓贫多富少,王官屋里及富有者,著氎一双,自(白)□/一只,贫者半片,女人亦然(29)。其王每坐衙处,首领百姓总来绕王四面而坐,/诤道理,诉讼纷纭,非常乱闹。王听不嗔,缓缓报云:“汝是”、“汝不是”。彼百/姓等取王一口语为定,更不再言。其王、首领等甚敬信三宝(30),若对师/僧前,王及首领等在地而坐,不肯坐床。王及首领行坐来去处,自/将月术 子(31),随身到处即坐,他脒(待造)不坐。寺及王宅并皆三重作楼,从下第/一重作库,上二重人住,诸大首领等亦然,屋皆平头砖木所造。自外/并皆草屋,似于汉屋雨下作也,又是一重。土地所出,唯有氎布、象、马□/物,当土不出金银,并从外国来也。亦不养驼、骡、驴、猪等畜。其牛总白,/万头之内,希有一头赤黑之者。羊马全少,唯王有二三百口、六七十疋。自外/首领百姓总不养畜,唯爱养牛,取乳酪苏也。土地人善,不多爱杀,/□(于)市店间(32),不见有屠行卖肉之处。此中天大小乘俱行。即此中天界内有四/大塔,恒河在北岸有三大塔:一舍卫国给孤园中,见有寺有僧(33),二毗耶/离城菴罗园中,有塔见在,其寺荒废,无僧(34),三迦毗耶罗国,即佛本/生城,无忧树见在(35),彼城已废,有塔无僧,亦无百姓,此城最居北,林木荒/多,道路足贼,往彼礼拜者甚难方迷。四三道宝阶塔,在中天王住城/西七日程(36),在两恒河间,佛当从刀利天变成三道宝阶下阎浮提地;处在左/金右银中,吠琉璃佛于中道梵王左路帝释右阶侍佛下来,即于此处/置塔,见有寺有僧(37)。
即从中天国南行三个余月至南天竺国王所/住[城](38)。王有八百头象。境土极宽,南至南海,东至东海,西至西海,北至中天、西天、/东天等国接界。衣著饮食人风与中天相似,唯言音稍别。土地热于/中天。土地所出氎布、象、水牛、黄牛,亦少有羊,无驼、骡、驴等,有稻田,无/黍栗等,至于绵、绢之属,五天总无。王及首领、百姓等,极敬三宝,足寺/足僧,大小乘俱行。于彼山中有一寺,是龙树菩萨使夜叉神造(39),非人/所作,并凿山为柱,三重作楼,四面方圆三百余步。龙树在日,寺有三千/僧独(徒)供养(40),以十五石米,每日供三千僧,其米不竭,取却还生,元不减少。/然今此寺废无僧也。龙树寿年七百,方始亡也。于时在南天路为言曰/五言:月夜旷叩路(41),浮云飒飒归;缄书参去便,风急不听回;我国天/岸北,他邦地角西,日南无有雁,谁为向林飞(42)。/
又从南天北行两月至西天国王住城。此西天王亦五六百头象,土地所出氎/布及银、象、马、羊、牛,多出大小二麦及诸荳(豆)等,稻、谷全少,食多饼、麨、乳酪、苏油。市买用银钱氎布之属。王及首领、百姓等极敬三宝,足/寺足僧,大小乘俱行。土地甚宽,西至西海。国人多善唱歌,余四天国不/如此国。又无枷棒、牢狱、形(刑)戮等事(43)。见今被大寔来侵(44),半国已损。又五天/法,外出去者,不将粮食,到处即便乞得食也。唯王、首领等出,自赍/粮,不食百姓(此字待造)粒。
又从西天北行三个余月至北天国也,名阇/兰达罗国(45)。王有三百头象,依山作城而住。从兹已北,渐渐有山,为国/狭小,兵马不多,常被中天及迦叶弥罗国屡屡所吞(46),所以依山而住。人/风衣著言音与中天不殊。土地稍冷于中天等也,亦无霜雪,但有风/冷。土地所有出象、氎布、稻、麦,驴、骡少有。其王有马百疋,首领三五疋,百/姓并无。西是平川,东近雪山。国内足寺足僧,大小乘俱行(47)。
又一月程过雪/山(48),东有一小国,名苏跋那具恒罗(49),属土番(蕃)所管(50)。衣著共北天相似,言/音即别。土地极寒也。
又从此阇兰达罗国西行,经一月至社吒国。言/音稍别,大分相似。衣著人风,土地所出,节气寒暖,与北天相似。亦足寺足僧,/大小乘俱行,王及首领百姓等大敬信三宝。
又从此吒国西行一月(51),至新头故罗/国。衣著风俗,节气寒暖,与北天相似,言音稍别。此国极足骆驼,国人取乳/酪吃也。王及百姓等大敬三宝,足寺足僧,即造顺正理论,众贤论,师/是此国人也。此国大小乘俱行。见今大寔侵,半国损也。即从此国乃至五/天,不多饮酒,遍历五天,不见有醉人相打之者,纵有饮者,得气得力/而已,不见有歌舞作剧饮宴之者。
又从北天国有一寺,名多摩三/磨娜,佛在之日,来此说法,广度人天。此寺东涧里于泉水边有一塔,即/佛所剃头及剪爪甲在此塔中。此见有三百余僧,寺有火辟支佛牙及/骨、舍利等(52)。更有七八所寺,各五六百人,大好住持,王及百姓等非常敬信。/
又山中有一寺,名那揭罗驮娜(53)。有一汉僧,于此寺身亡。
彼大德说从中天来,明/闲三藏圣教,将欲还乡,忽然违和便即化矣。于时闻说,莫不伤心,便题四/韵以悲冥路。五言:故里灯无主,他方宝树摧;神灵去何处,玉儿已成灰;/忆想哀情切,悲君愿不随;孰知乡国路,空见白云归。/
又从此北行十五日入山,至迦[叶弥]罗国,此迦[叶]弥罗亦是北天数(54)。此国稍大,王有三百/头象。住在山中,道路险恶,不被外国所侵(55)。人民极众,贫多富少(56);王及首领/诸富有者,衣著与中天不殊,自外悉被毛毯(57),覆其形丑。土地出铜、铁、氎布、毛毯、牛、羊,有象,少马,粳米、蒲桃之类。土地极寒,不同已前诸国,秋霜/冬雪,夏足霜雨,百卉亘青叶彤,冬草悉枯(58)。川谷狭小,南北五日程,东西一/日行,土地即尽,余并荫山。屋并板木覆上,不用草瓦。王及首领、百姓等,/甚敬三宝。国内有一龙池,彼龙王每日供养子一罗汉僧,虽无人见彼圣/僧,食亦过斋已,即见饼饭从水下纷纷乱上,以此得知,迄今供养不绝(59)。王及大/首领出外乘象,小官乘马,百姓并皆途(徒)步。国内足寺足僧,大小乘俱行。五/天国法,上至国王、至国王王妃、王子,下至首领及妻,随其力能,各自造寺/也,还别作不共修营,彼云:各自功德,何须共造。此既如然,余王子等亦尔。/凡造寺供养,即施村庄百姓供养三宝,无有空造寺不施百姓者,为/外国法。王及妃姤各别村庄百姓,王子、首领各有百姓,布施自由,不王也(60),造寺亦然,/须造即造,亦不问王,王亦不敢遮,怕拈罪也。若富有百姓,虽无村庄布施,亦励/力造寺,以自经纪,得物供养三宝。为五天不卖人,无有奴婢,要须布/施,百姓村园也。
又迦叶弥罗国东北隔山十五日程即是大勃律国、杨/同国、娑播慈国(61),此三国并属吐蕃所管,衣著、言音、人风并别,著皮/裘,氎衫、靴、袴等也;地狭小,山川极险,亦有寺有僧,敬信三宝。若是/已东吐蕃,总无寺舍,不识佛法,当土是胡,所以信也。已东吐蕃国纯住冰/山雪山川谷之间,以毡帐而居,无有城墎(郭)屋舍,处所与突厥相似,随/逐水草。其王虽在一处,亦无城,但依毡帐以为居业。土地出羊、马、猫(牦)牛(62),/毯褐之类,衣著毛褐皮裘,女人亦尔。土地极寒,不同余国。家常食麨,/少有饼飰。国王百姓等总不识佛法,无有寺舍。国人悉皆穿地作抗(炕)而/卧(63),无有床席。人民极黑,白者全布(希)(64)。言音与诸国不同,多爱吃虱,为著毛/褐,甚饶虮虱(65),捉得便扰口里,终不弃也(66)。
又从迦叶弥罗国西北隔山七日/程至小勃律国,此属汉国所管(67)。衣著、人风、饮食、言音与大勃律相似。著/氎衫及靴,剪其须发,头上缠氎布一条,女人在发。贫多富少,山川狭小,/田种不多。其山憔木瓦 ,元无树木及于诸草。其大勃律元是小勃律王所住/之处,为吐蕃来逼,走入小勃律坐。首领、百姓在彼大勃律不来。/
又从迦叶弥罗国西北隔山一月程至建驮罗,此王及兵马总是突厥,土人为/胡,兼有婆罗门。此国旧是罽宾王王化,为此突厥王阿耶领一部落兵马,投/彼罽宾王,于后突厥兵盛,便杀彼罽宾王,自为国主,因兹国境突厥霸王。/此国已北,并住[山]中(68),其山并燋,无草及树。衣著、人风、言音、节气并别。衣是皮裘,/氎衫、靴、袴之类。土地宜大麦、小麦,全无黍、粟及稻,人多食麨及饼。唯除迦/叶弥罗、大勃、小勃、杨同等国,即此建驮罗国乃至五天、昆仑等国,总无蒲/□(桃),□□甘蔗(69)。此突厥王象有五头,羊、马无数,驼、骡、驴等甚多。地与胡□/□□□□回不过,向南为道路险恶,多足劫贼。
从兹已北,西业者多(70),市店/之间(71),极多屠杀。此王虽是突厥,甚敬信三宝,王、王妃、王子、首领等各各造寺,供/养三宝。此王每年两回设无遮大斋,但是缘身所受用之物,妻及象、马等,/并皆舍施。唯妻及象,令值断价,王还自赎,自余驼、马、金银、衣物、家具,听僧货/卖,自分利养。此王不同余
【打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】