哑证人 - 28、又一个受害者

作者: 阿嘉莎·克莉丝蒂2,711】字 目 录

?”

“是的——我当时怕还会死人。”

波洛绷着脸,面色严峻。在驱车往尤斯顿的路上,我们很少说话,波洛只是摇了一两次头。

我小心翼翼地问:“你认为不是……?会是偶然事故嘛?”

“不是的,黑斯廷斯——不是。这决不是偶然事故。”

“他怎么会发现她到那里去了呢?”

波洛只是摇摇头,不做回答。

威尼斯顿旅店离尤斯顿火车站很近,外观也不好看。波洛拿着身份证,突然,面貌变得很凶,他迅速地冲进了经理办公室。

事情经过很简单:

她自称为彼得夫人,带着两个孩子于十二点半到了这里,一点钟吃的午饭。下午四点来了一个男人,他到这里给彼得夫人送了一张便条。便条由别人送给了她。过了几分钟,她带着两个孩子提着一个箱子走下楼来。然后两个孩子跟来客走了。彼得夫人到经理办公室解释说,她只要一间屋子就可以了。当时看不出她有什么特别沮丧或不安。她显得非常镇静自若。大约七点三十分她吃晚饭,饭后很快回到她自己屋内。

早晨女招待员叫她起来时,发现她死了。

请来了一位医生,医生认为她已经死了几个钟头了。床旁边的桌子上发现有一个空杯子。很明显,她服了安眠葯,可能错服过量造成死亡。医生说,催眠灵是一种非烈性*醉剂。没有迹象说明她是自杀的,她没有留下信。在寻找如何通知她親眷的办法时,找到了劳森小姐的名字和地址,已经用电话通知了她。

波洛问道:找没找到其他书信和写的东西,例如:到这里来把孩子领走的那位客人的信。

那位经理回答:没发现任何这类东西,但在壁炉里发现有一堆烧过的纸灰烬。

波洛若有所思地点了点头。

就每个人所知道的而言,没有人访问过彼得夫人,也没人到她屋子去过——除了来领人的人外观如何,可他也记不清那个人的样子了。一个中等身材的人——他记得是金黄色头发——体格健壮——很难描绘出那个人的外貌。有一点可以肯定,那个人没胡子。

我低声对波洛说:“这个人不是塔尼奥斯。”

“我親爱的黑斯廷斯!你真的相信,塔尼奥斯夫人花九牛二虎之力带着孩子离开了他们的父親,竟会温顺地把孩子又交还给他而不吭一声,一点也不反抗吗?哦,这不可能!”

“可那个男人到底是谁?”

“很清楚,一定是塔尼奥斯夫人信赖的人,或者是第三者派来的人,而塔尼奥斯夫人对这第三者充分信赖。”

“一个中等身材的人……”我沉思地说。

“你不必费劲想那个人的外貌了,黑斯廷斯。我可以肯定,到这里要孩子的那个人是一个很不重要的人物。真正的牵线人藏在幕后!”

“那张便条是第三者写的吗?”

“不错。”

“这个人是塔尼奥斯夫人信赖的吗?”

“这非常明显。”

“便条烧掉了?”

“是的,第三者叫她烧掉的。”

“你给她的关于这个案件梗概的信笺怎么样了?”

波洛的面孔显得不寻常的严峻。

“那东西也烧掉了,但没关系!”

“没关系?”

“是的,没关系。你看——东西都记在我波洛的脑子里。”

他抓着我的胳臂说:

“走吧!黑斯廷斯,让我们离开这里。现在我们担心的不是死人,而是活着的人。我现在要对付的是活着的人。”

打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】

首页上一页12 下一页 末页 共2页/4000条记录