骑乘驰在海边盐滩,宰杀禽兽的鲜血染红车轮。
射中禽兽,猎获物很多,齐王骄傲地夸耀自己的功劳。
他回头看着我说‘:楚国也有可供游乐的平原与广泽,可让人这样游乐吗?楚王游乐与我相比何者壮观?’我下车回答说:‘小臣不过是楚国一个孤陋寡闻的人,但侥幸在楚宫中担任了十余年的侍卫,常随楚王出猎,猎场就在王宫后苑,可顺便观赏周围景色,但不能遍览全部盛况,又哪有条件谈论远离王都的大泽盛景呢?’齐王说‘:虽然如此,还是请大略地谈谈你的所见所闻吧!’“我回答说:‘是,是。
臣听说楚国有七个大泽,我曾经见过一个,没见过其他的。
我见的是最小最小的啊,名叫云梦。
云梦方圆九百里,其中有山,山势迂回曲折、高耸险要,山峰峭拔,参差不齐;日月或全遮或半掩;群山错落,峰峦重叠,直上云霄;山势渐斜,下连江河。
土壤里有朱砂、石青、赤土、白垩、雌黄、石灰、锡矿、碧玉,黄金、白银,色彩绚丽,光辉夺目,像龙鳞般灿烂照耀;那里的石料有赤色的玉石,玫瑰宝石、琳、珉、琨..、蠨王力、磨刀的黑石、赤白相间的石头、红地白纹的玉石;东北有蕙草的花圃,其中生长着杜衡、兰草、白芷、杜若、射干、芎艹穹、菖蒲、江蓠、蘼芜、甘蔗、芭蕉;南面有平原大泽,地势高低不平,倾斜绵延,低洼的土地广阔平坦,沿大江延伸直到巫山为界;那高峻干燥的地方,生长着马蓝、形似燕麦的艹斯草、还有苞草、荔草、艾蒿、莎草及青艹烦。
那低湿之地,长着狗尾草、芦苇、东蔷、菰米、荷花莲藕、葫芦、艹奄艹闾、莸草;众多麦木,生长在此,数不胜数;西面则有奔涌的泉水,清澈的水池,水波激荡,后浪冲前浪,滚滚向前;水面上开放着荷花、菱花,水下隐伏着巨石、白沙,水中有神龟、蛟蛇、猪婆龙、玳瑁、鳖和元龟元龟;北面则有山北的阴林与巨大的树木:黄木便树、楠木、樟木、桂树、花椒树、木兰、黄砨树、山梨树、赤茎树、山渣树、黑枣树、桔树、柚子树,芳香远溢。
其树上有赤猿、猕猴、宛鸟刍鸟、孔雀、鸾鸟、善跳的猴子和射干。
树下则有白虎、黑豹、虫曼蜒、豸区、豸干、雌犀牛、大象、野犀牛、穷奇、犭曼史记犭延。
“‘于是就派专诸一类的勇士,空手击杀这些野兽。
楚王就驾御起被驯服的杂毛之马,乘坐着美玉雕饰的车,挥动着用鱼须作流苏的曲柄旌旗,摇动缀着明月珍珠的旗帜。
高举锋利的三刃戟,左手拿着雕着花纹的乌嗥名弓,右手拿着夏羿箭袋中的强劲之箭。
伯乐作骖乘,纤阿当御者。
车马尚未尽情驰骋时,就已踏倒了强健的猛兽。
车轮辗压邛邛、践踏距虚,驾车冲击野马,轴头撞死豒马余,乘遗风之马,箭射游荡之骐。
楚王的车骑迅疾异常,如惊雷滚动,似狂飙袭来,像流星飞坠,若雷霆撞击。
箭不虚发,每支都射中禽兽眼眶或贯穿其胸膛,直达腋下,使连着心的血管断裂。
猎获的禽兽,像雨点般降落倒毙,覆盖野草遮蔽大地。
于是楚王就停鞭徘徊、悠然自得,浏览山北的森林、观赏壮士的暴怒、野兽的恐惧。
拦截、捕捉精疲力竭的野兽,遍观其各种姿态。
“‘于是,郑国漂亮的美女,肤色细嫩,身披细缯细布制成的上衣,穿着麻布、白绢制做的裙子,装点着纤细的罗绮,身上垂挂着轻雾般的柔纱。
裙幅褶皱重叠,纹理细密,线条婉曲多姿,好似深幽的溪谷。
美女们穿着修长的衣服,裙幅飘扬,裙缘整齐美观,飘带随风飘舞,燕尾形的衣端垂挂身间。
体态婀娜多姿,行走时衣裙相磨,发出郞..的响声。
飘动的衣裙饰带摩磨着地上的兰花蕙草,拂拭着头顶的羽饰盖。
头发上杂缀着翡翠的羽毛饰物,颔下缠绕着玉饰的帽缨。
隐约飘缈,恍恍惚惚,像神仙般若有若无。
“‘于是楚王偕众美女在蕙圃夜猎,从容缓慢地走上坚固的堤上,用网捕捉翡翠鸟,用箭射取锦鸡。
带丝线的短箭射出,丝线随箭放出;射落白鹄,击中野鹅,中箭的仓鸟鸹双双从天落,黑鹤身上被箭射穿。
打猎疲倦了,就拨动游船,泛舟清池之中。
划着画有益鸟鸟的龙船,扬起桂木的船桨;张挂起画有翡翠鸟的帷幔,树起鸟毛装饰的伞盖。
网捞玳王冒、垂钓紫贝;敲打金鼓,吹起排箫;船夫歌声嘶哑悲凉,悦耳动听。
鱼鳖为此惊骇,洪波因而沸腾,泉涌与浪涛汇聚。
众石互撞,发出琅琅磕磕的响声,像雷霆轰鸣,声传数百里之外。
“‘夜猎将停,敲起灵鼓,点起火把。
战车按行列行走,骑兵归队而行。
队伍接续不断,整整齐齐,缓慢前进。
于是楚王就登上阳云之台,显出泰然自若安然无事的神态,保持着安静怡逸的心境。
待用芍药调和的食物备齐之后,就献给楚王品尝。
不似大王终日奔驰,不离车身。
甚至切割肉块,也在轮间烤炙而吃还自以为乐。
我以为齐国恐怕不如楚国吧。’于是齐王沉默不语,无话回答我。”乌有先生说“:这话为何说得如此过分呢?您不远千里前来赐惠齐国,齐王调遣境内全部士卒,准备了众多车马,同你出外游猎,是想同心协力猎获禽兽,使您感到快乐,怎能称作夸耀呢!他询问楚国有无游猎的平原广泽,是想听听楚国的政治教化与光辉业绩以及先生的美言高论,现在先生不称颂楚王的丰厚德政,却畅谈云梦泽淫游纵乐之事,而且炫耀奢侈靡费,我私下以为您不应该这样做。
如果真像您所说的那样,那本来算不上楚国的美好之事。
楚国若是有这些事,您把它说出来,这就是张扬国君的丑恶;如楚国并没有这些事,您却说有,这就有损您的信誉。
张扬国君丑恶,损害自己信誉,这两件事没有一样是可做的,而你却做了。
这将被齐国所轻视,而楚国的声誉也会受到牵累。
况且齐国东临大海,南有琅笽山,可在成山观赏美景,之罘山射猎,渤海泛舟,游猎孟诸泽中。
东北与肃慎为邻,右以汤谷为界;秋天可在青丘打猎,自由漫步在海外。
像云梦这样的大泽纵然吞下八、九个,胸中也丝毫没有梗塞之感。
至于那超凡卓异之物,各地特产,珍禽怪兽,万物聚集如鱼鳞荟萃,充满其中不可胜数,就是大禹也辨不清它们的名字,契也不能计算出它们的数目。
何况齐王处在诸侯的地位,不敢陈说游猎、嬉戏的欢乐,苑圃之广大。
先生又是被齐王礼待的贵宾,所以齐王没有任何言辞回答,您怎能说他是无言以对呢!”无是公微笑着说:“楚国错了,齐国也未必正确。
天子所以让诸侯交纳贡品,并非为了财物,而是让他们到朝廷陈述其履行职务的情况,所以要划分封国的疆界,并非为守卫边境,而是为杜绝诸侯的越规违法行为。
如今,齐国位列东方的藩国,却与国外的肃慎私自交往,弃离封国,越国界漂洋过海,到青丘去游猎,这种做法有违诸侯应守的道义。
况且你们二位先生的言论都不是阐明君、臣间的正常关系,也不是端正诸侯的礼义,而只是争论游猎的欢乐,苑圃的广大,想以奢侈争胜负,以荒淫赛高低,这样做不但不能使你们的国君显扬名望提高声誉,恰恰相反只能贬低声望,自己蒙受损失。
况且那齐国和楚国的事物,又哪里值得称道呢!先生们没有亲眼看到那浩大壮丽的场面,难道没有听说过天子的上林苑吗?“上林苑左边是苍梧,右边是西极,丹水流过它的南方,紫渊流经它的北方。
霸水和氵产水始终未流出上林,泾水和渭水流进来又流出去。
丰、..水、潦水、贑水,曲折宛转,在上林苑中回环盘旋。
浩浩荡荡的八条河川,流向相背,姿态各异,东西南北,往来奔驰,从两山对峙的椒丘山谷流出,流经沙石堆积的小洲,穿过桂树之林,流过茫茫无垠的原野。
水流迅疾盛大,沿着高丘奔腾而下,直赴狭隘的山口。
撞击巨石,击打着沙石形成的河岸,水流涌起,暴恣异常,汹涌澎湃。
河水汹涌,水流迅疾,波浪撞击,砰砰作响;横流迥旋,转折奔腾,氵敝洌作响;激流冲击着不平的河岸,轰鸣震响,水势高耸,浪花回旋,卷曲如云,蜿蜒萦绕。
后浪推击着前浪,流向深渊,形成湍急的水流,冲过砂石之上,拍击着岩石,冲击着河堤,奔腾飞扬,不可阻挡。
大水冲过小洲,流入山谷,水势渐缓,水声渐细,跌落于沟谷深潭之中。
有时潭深水大,水流激荡,发出乒乓轰隆的巨响。
有时水波翻涌飞扬,如同鼎中热水沸腾。
水波急驰,泛起层层白沫,跳跃不止。
有时水流急转,轻疾奔扬,流向远方,长归大湖。
有时水面平静无声,安然向远方流去。
然后,无边无际的大水,迂回徐缓,银光闪闪,奔向东方,注入太湖,湖水满溢,流进附近的池塘。
于是蛟龙、赤螭、鱼亘鱼瞢、虫斩离、..鳙、鱼虔、鱼乇、禺禺、鱼虚、..、都扬起背鳍,摇动着鱼尾,振抖着鱼鳞,奋扬起鱼翅,潜处于深渊岩谷之中,鱼鳖欢跃喧哗,万物成群结伙。
明月、珠子,在江边光彩闪烁。
蜀石、黄色的..石,水晶石,层层堆积,灿烂夺目,光彩映照,聚集于水中。
天鹅、肃鸟爽鸟、鸨鸟、驾鹅、蜀鸟玉鸟、交鸟青鸟、旋目、烦鹜、庸鸟鸟渠、..此鸟、交鸟卢鸟,成群结队,浮游水面上。
任凭河水横流浮动,鸟史记儿随风漂流,乘着波涛,自由摇荡。
有时成群的鸟儿聚集在野草覆盖的沙洲上,口衔着菁、藻,唼喋作响,口含着菱、藕,咀嚼不已。
“于是高山挺拔耸立,巍峨雄峻。
广阔山林中生长着高大的树木。
山高险峻,高低不齐。
九萯山、截薛山、终南山巍峨耸立,或奇险,或倾斜,有的上下大中间小,有的像钅奇,三足直立,险峻异常,陡峭崎岖。
有的地方是收蓄流水的山溪,有的地方是水流贯通的山谷,溪水曲折流入沟渎。
溪谷宽大空旷。
水中的丘陵、孤立的山,高高挺立,层迭不平。
山势起伏,忽高忽低,连绵不绝,山坡倾斜,渐趋平缓。
河水缓缓流动,溢出河面,四散于平坦的原野。
水边平地,一望千里,无不被捣筑开拓。
地上长满艹录草、蕙草,覆盖着江蓠,间杂着蘼芜和留夷,布满了结缕,深绿色的莎草丛生在一起,还有揭车与杜衡、兰草、稿本、射干、茈姜、飤裫荷、裫、橙、杜若、荪、鲜枝,黄艹乐、蒋、艹予、青艹烦、遍布于广阔的大泽,蔓延在广大的平原之上。
花草绵延不绝,广布繁衍,迎着微风倒伏,吐露芬芳,散发着浓烈的香味,郁郁菲菲,香气四溢,沁人心田,更令人感到芳香浓烈。
“于是浏览四周,广泛观赏,睁大眼睛也辨识不清,只见茫茫一片,恍恍忽忽,放眼望去,没有边际,仔细察看,宽广无涯。
早晨,太阳从苑东的池沼升起,傍晚,太阳从苑西的坡地落下。
苑南则严冬也依然生长草木,河水奔涌翻腾;这里的野兽有牛庸、旄、豸莫、睺、沈牛、麈麋、赤首、圜题、穷奇、象、犀。
苑北则盛夏季节也是河水结冰,大地冻裂,只要提起衣裳就可涉冰过河。
这里的野兽有麒麟、角禓、..马余、骆驼、蛩蛩、马单马奚、马题马题、驴、骡。
“于是离宫别馆,布满山坡,横跨溪谷。
高大的回廊,四周相连,双重的楼房,阁道曲折相连。
绘画的屋椽子,璧玉装饰的瓦..。
辇道连绵不绝,在长廊之中周游,路程遥远,须在中途住宿。
把高山削平构筑殿堂,修起层层台榭,山岩底部有幽深的房室与此相通。
俯视山下,遥远而无所见,仰视天空,攀上屋椽可以摸天。
流星闪过宫门,弯曲的彩虹横挂窗板与栏杆之上。
青虬蜿蜒在东厢,大象拉的车子行走在清静的西厢。
众神休闲在清静的馆舍,亻屋亻全之类的仙人在南檐下沐浴阳光。
甘甜的泉
【打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】