侬家真个去,公定随侬否。著处是莲花,无心变杨柳。
松龛藏药裹,石唇安茶臼。气味当共知,那能不携手。
【打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】
1. ①否fǒu,语末助词,表示询问。
2. ②著处:显著之处。
3. ③龛kān:供奉神佛或神主的石室或小阁子。松龕:古代立社树,祀神主。夏天以松为社树,因以“松龕”指代神主。
淅川在河南境内,有山有水,是楚文化的发祥地之一。侬在这里应该是指自己,第一句作者对黎居士说我真的要走了,您确定要跟随我吗?第二句的意思,我觉得应该是网上的一种意思,莲花取出淤泥而不染的意思,而且又是佛教的圣物,联系作者和昙壁上人院可以推测。而杨柳应该是取得随风摇摆长袖善舞的意思。这句就是说作者一心追求幽静隐居的禅宗生活,不会在官场逢迎应酬了。第三句网上一种说法是描写修禅者的生活和心境的,药里(这什么东西?)放在松龛,茶臼放在石缝间,是说一种无差别、无分化的心境。松龛指的是夏天的时候以松树作为社树来祭祀神主。后面一句意思好理解,是说自己跟黎居士志同道合之意,但是气味可能指的是药和茶吧,代指两人的志趣相同。
这首诗没有王维山水诗那种清新幽静的感觉,描写的是自己修禅的决心和心得,颇有些自得的意思。
《酬黎居士淅川作》的作者是王维,被选入《全唐诗》的第125卷第27首。这首诗没有王维山水诗那种清新幽静的感觉,描写的是自己修禅的决心和心得,颇有些自得的意思。古诗名句“著处是莲花,无心变杨柳。”“气味当共知,那能不携手。”就是出自这首诗。
王维官至尚书右丞,世称“王右丞”,晚年隐居蓝田辋川,笃信佛教,世称“诗佛”。其山水田园诗融禅意、画意、乐感于一体,《山居秋暝》“空山新雨后,天气晚来秋”,意境空灵;《使至塞上》“大漠孤烟直,长河落日圆”,是边塞诗的千古名句;《九月九日忆山东兄弟》“独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲”,真挚动人。他首创“破墨山水”画法,提出“诗中有画,画中有诗”的艺术理念,是中国文学史上诗画交融的典范。