游人脚底一声雷,满座顽云拨不开。
天外黑风吹海立,浙东飞雨过江来。
十分潋滟金樽凸,千杖敲铿羯鼓催。
唤起谪仙泉洒面,倒倾鲛室泻琼瑰。
【打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】
1. 一声响亮的雷声宛如从游人的脚底下震起,有美堂上,浓厚的云雾缭绕,挥散不开。
2. 远远的天边,疾风挟带着乌云,把海水吹得如山般直立;一阵暴雨,从浙东渡过钱塘江,向杭州城袭来。
3. 西湖犹如金樽,盛满了雨水,几乎要满溢而出;雨点敲打湖面山林,如羯鼓般激切,令人开怀。
4. 我真想唤起沉醉的李白,用这满山的飞泉洗脸,让他看看,这眼前的奇景,如倾倒了鲛人的宫室,把珠玉洒遍人寰。
1. 顽云:犹浓云。
2. 潋滟:水波相连貌。凸:高出。敲铿:啄木鸟啄木声,这里借指打鼓声。羯(音竭)鼓:羯族传入的一种鼓。
3. 谪仙:被贬谪下凡的仙人,指李白。贺知章曾赞美他为谪仙人。唐玄宗曾谱新曲,召李白作词。白已醉,以水洒面,使之清醒后,即时写了多篇。鲛室:神话中海中鲛人所居之处,这里指海。琼瑰:玉石。
从天那边黑空中吹来的暴风,把海水吹得起立了起来;浙东的暴雨,也都被狂风吹飞过江的这边来。
这两句是写天风海雨的狂暴,从另一角度看,也可看作是写山河景观的壮丽。从这两句诗也可看出东坡胸襟雄阔奔放的气概。此联写暴雨突来,风起云涌之势。上句用天外黑风形容狂风骤起,天地变色;“吹海立”则表现雨势滂沱,如海潮汹涌。而下句则连用“飞”“过”“来”三个动词,极为生动地展现暴雨由远而近、横跨大江、呼啸奔来的壮观景象。
苏轼号东坡居士,世称“苏东坡”,与父苏洵、弟苏辙并称“三苏”,唐宋八大家之一。其词开创豪放一派,《念奴娇·赤壁怀古》“大江东去,浪淘尽,千古风流人物”,气势磅礴;《水调歌头·明月几时有》“但愿人长久,千里共婵娟”,成为中秋千古绝唱。散文《赤壁赋》《后赤壁赋》骈散结合,意境深远;诗歌题材广泛,《题西林壁》“不识庐山真面目,只缘身在此山中”,富含哲理。书法与黄庭坚、米芾、蔡襄并称“宋四家”,《黄州寒食帖》被誉为“天下第三行书”;绘画倡导“士人画”,开创湖州竹派。他一生仕途坎坷,屡遭贬谪,却始终乐观豁达,其文学与艺术成就影响千古。