一朝别后,二地相悬。
只说是三四月,又谁知五六年?
七弦琴无心弹,八行书无可传。
九连环从中折断,十里长亭望眼欲穿。
百思想,千系念,万般无奈把郎怨。
万语千言说不完,百无聊赖,十依栏杆。
重九登高看孤雁,八月仲秋月圆人不圆。
七月半,秉烛烧香问苍天,
六月三伏天,人人摇扇我心寒。
五月石榴红似火,偏遇阵阵冷雨浇花端。
四月枇杷未黄,我欲对镜心意乱。
忽匆匆,三月桃花随水转。
飘零零,二月风筝线儿断。
噫,郎呀郎,巴不得下一世,你为女来我做男。
【打 印】
【来源:读书之家-dushuzhijia.com】
1.
自从我们分别,两个人的心思差别可真大啊。
2.
当时只说三四个月后就相见,谁能想到如今已五六年。
3.
没有心情弹七弦古琴,也不想去寄书信。
4.
精致的连环玉断裂了,我在长亭里等你等得望眼欲穿。
5.
即使我有一百个心思在想你,有一千个挂念系在你身上,也只是无可奈何地责怪你。
6.
内心有万语千言说都说不完,可你不在身边我百无聊赖,徒劳地倚遍栏杆。
7.
在重阳节登高时看到孤零的大雁,在中秋时月亮圆满我们却没有团圆。
8.
七月半的时候我持烛烧香问苍天,
9.
六月的三伏天那么热,人们都在摇扇子,可我的心却是寒冷的。
10.
五月石榴花开红似火,偏偏遇上一阵阵的冷雨浇打花朵。
11.
四月的枇杷还没有成熟,我就在对着镜子心烦意乱了。
12.
春光奔走忙,三月的桃花凋落随水流婉转。
13.
二月的风筝断了线,飘零无依真可怜。
14.
唉,我的郎君啊,多想下一世你做妾来我为郎。
1.
一朝:一时,一旦。相悬:相去悬殊,差别大,也作“相县”。
2.
连环:连环成串的玉,比喻连续不断。
3.
重九:即重阳节,因在农历九月初九,故又称重九,有登高的习俗。仲秋:秋季的第二个月,即农历八月,八月仲秋即为中秋节,有团圆之俗。仲:排行第二或居中。
4.
秉烛:手持灯火来照明。
卓文君是西汉蜀郡临邛富商卓王孙之女,貌美有才,善鼓琴。丧夫后家居,与司马相如相恋,私奔成都,后返临邛卖酒为生,终获卓王孙认可。其《白头吟》以“愿得一心人,白头不相离”为核心,表达对忠贞爱情的追求,是千古传诵的爱情诗;相传《怨郎诗》《诀别书》也是其作品,反映了她对爱情的坚守与决绝。