青青水中蒲,下有一双鱼。
君今上陇去,我在与谁居?
青青水中蒲,长在水中居。
寄语浮萍草,相随我不如。
青青水中蒲,下有一双鱼。
君今上陇去,我在与谁居?
青青水中蒲,长在水中居。
寄语浮萍草,相随我不如。
1. 青青的水中蒲草萋萋,鱼儿成双成对,在水中香蒲下自由自在地游来游去。
2. 您如今要上陇州去,谁跟我在一起呢?
3. 蒲草青青,长期生活在水里。
4. 哪及浮萍可以自由自在地随水漂流,我亦不能如浮萍般相随君去。
1. 陇:陇州。
2. 浮萍:浮生在水面上的一种草本植物。相随:伴随,跟随。
这两首乐府诗写于贞元九年(793),是韩愈青年时代的作品。这是具有同一主题的组诗——思妇之歌,是寄给他的妻子卢氏的。两首诗一脉贯通,相互联系。随着行子刚离家门及远去,思妇的离情别绪也由初蕴到浓重,而后与日俱增,一层深于一层,全诗就在感情高潮中戛然而止,余韵无穷。本组诗语言上“炼藻绘入平淡”,“篇法祖毛诗,语调则汉魏歌行耳”(朱彝尊),体裁为“代内人答”(陈沆),极为独特。
韩愈世称“韩文公”,与柳宗元并称“韩柳”,是唐代古文运动的领袖,主张“文以载道”“惟陈言之务去”,反对骈文的浮华,提倡秦汉散文的质朴。《师说》“师者,所以传道授业解惑也”,确立师道尊严;《祭十二郎文》情感真挚,被誉“祭文第一”;其诗歌奇崛险怪,开创“韩孟诗派”。他的古文理论与创作直接影响宋代欧阳修、苏轼等,是中国散文史上的里程碑式人物。