冀州道中
我行冀州路,默想古帝都。
水土或匪昔,禹贡书亦殊。
城郭类村坞,雨雪苦载涂。
丛薄聚冻禽,狐狸啸枯株。
寒云着我巾,寒风裂我襦。
盱衡一吐气,冻凌满髭须。
程程望烟火,道傍少人居。
小米无得买,浊醪无得酤。
土房桑树根,仿佛似酒垆。
徘徊问野老,可否借我厨?
野老欣笑迎,近前挽我裾。
热水温我手,火炕暖我躯。
丁宁勿洗面,洗面破皮肤。
我知老意仁,缓缓驱仆夫。
窃问老何族?云是奕世儒。
自从大朝来,所习亮匪初。
民人籍征戍,悉为弓矢徒。
纵有好儿孙,无异犬与猪。
至今成老翁,不识一字书。
典故无所考,礼义何所拘?
论及祖父时,痛入骨髓余。
我闻忽太息,执手空踌蹰。
踌蹰向苍天,何时更得甦?
饮泣不忍言,拂袖西南隅。
注释
1.
冀州:今河北省中南部、山东省西端、河南省北端一带。诗人曾北游大都,路经此地。古帝都:冀州为古九州之一。据《禹贡》载,九州为冀州、兖州、青州、徐州、扬州、荆州、梁州、雍州和豫州。据《史记·五帝本纪》,黄帝杀蚩尤后为诸侯尊为天子,“邑于涿鹿之阿”,涿鹿亦属古冀州地域,故称为古帝都。
2.
禹贡:《尚书》中的一篇,是中国最早的地理著作,记载以黄河流域为主的山川、地理交通、物产等情况。
3.
城郭类村坞,雨雪苦载涂。
4.
丛薄聚冻禽,狐狸啸枯株。
5.
寒云着我巾,寒风裂我襦。
6.
盱衡一吐气,冻凌满髭须。
7.
程程望烟火,道傍少人居。
8.
醪(láo):浊酒。酤:通“沽”,买酒。
9.
垆:酒店里安放酒瓮的土台子。
10.
徘徊问野老,可否借我厨?
11.
野老欣笑迎,近前挽我裾。
12.
热水温我手,火炕暖我躯。
13.
丁宁勿洗面,洗面破皮肤。
14.
我知老意仁,缓缓驱仆夫。
15.
奕:累,重。
16.
大朝:指元朝。亮:同“谅”,确实,诚信。
17.
民人籍征戍,悉为弓矢徒。
18.
纵有好儿孙,无异犬与猪。
19.
至今成老翁,不识一字书。
20.
典故无所考,礼义何所拘?
21.
论及祖父时,痛入骨髓余。
22.
踌蹰:止足不行的样子。
23.
甦:病体康复称“甦”,这里的复原的意思。
24.
饮泣不忍言,拂袖西南隅。
鉴赏
冀州为古九州之一,地处中原,原本繁华。但经连年战乱和元蒙贵族的残暴统治,早已繁华尽去,满目疮痍、民不聊生,诗人游经此地,感慨今昔之比,不禁满怀激愤,遂成此诗。诗中先写诗人于道中所见所想,现实的凋敝与早先的昌盛形成了不堪的比照,诗人在感受着“寒风袭我襦”的外来痛苦时,心上也自然充满了感慨。与野老的相遇是诗中描写的重点,通过对野老热诚、“意仁”的描写,引出对野老身世的探询,再引出诗人对元统治者摧残、消灭汉文化传统的激愤和感伤,这种伤痛其实要远比在生活和物质上的伤痛来的更加强烈和深邃,于是,诗人对民生疾苦的关怀又进一步上升到了企盼民族复兴、文化再续的感奋,发出了“踌蹰向苍天,何时更得甦?”的浩然长叹。
整首诗语言朴实,时近口语,直抒所见所感,不事雕琢,感情真挚而关怀深切。
王冕简介
王冕号煮石山农,世称“梅花屋主”,是元代著名的诗人、画家与篆刻家,终身不仕,隐居九里山,以卖画为生。其诗多抒发隐逸情怀与爱国之志,《墨梅》“吾家洗砚池头树,个个花开淡墨痕。不要人夸颜色好,只留清气满乾坤”,以梅自喻,品格高洁,成为千古名句;《白梅》“冰雪林中著此身,不同桃李混芳尘”,咏白梅,清新脱俗;绘画擅长墨梅,枝干遒劲,花瓣疏朗,《墨梅图》成为中国绘画史上的经典;篆刻首创“花乳石印”,对后世篆刻艺术影响深远。他是元代隐逸文化的核心代表,其诗画艺术对后世徐渭、八大山人等影响深远。