成熟的葵花朝着太阳移转,
太阳走去时他还有感情,
在被遗留的地方忽然是黑夜,
对着永恒的像片和来信,
破产者回忆到可爱的债主,
刹那的欢乐是他一生的偿付,
然而渐渐看到了运行的星体,
向自己微笑,为了旅行的兴趣,
和他们一一握手自己是主人,
从此便残酷地望着前面,
送人上车,掉回头来背弃了
动人的忠诚,不断分裂的个体
稍一沉思会听见失去的生命,
落在时间的激流里,向他呼救。
1940年11月
【打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】
成熟的葵花朝着太阳移转,
太阳走去时他还有感情,
在被遗留的地方忽然是黑夜,
对着永恒的像片和来信,
破产者回忆到可爱的债主,
刹那的欢乐是他一生的偿付,
然而渐渐看到了运行的星体,
向自己微笑,为了旅行的兴趣,
和他们一一握手自己是主人,
从此便残酷地望着前面,
送人上车,掉回头来背弃了
动人的忠诚,不断分裂的个体
稍一沉思会听见失去的生命,
落在时间的激流里,向他呼救。
1940年11月
【打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】
穆旦是中国现代著名的诗人、翻译家与学者,九叶派(中国新诗派)的核心代表诗人,中国现代诗歌的里程碑式人物。其诗歌创作融合西方现代派技巧与中国传统意境,风格智性深沉,善于运用意象与象征手法,表达对人生、战争与人性的深刻思考。代表作《赞美》“我要以带血的手和你们一一拥抱,因为一个民族已经起来”,在抗日战争时期创作,抒发对祖国与人民的热爱,智性与深情兼具,成为爱国诗歌的经典;《诗八首》以爱情为主题,探讨爱情与人性的复杂关系,意象独特,哲思深邃,成为中国现代智性诗歌的典范;《探险队》《旗》等诗作同样以智性与深沉为特色,兼具思想性与艺术性。翻译上,他翻译拜伦《唐璜》、雪莱《雪莱诗选》、济慈《济慈诗选》等西方经典,译文忠实流畅,兼具文学性与学术性,被誉为“中国现代最优秀的翻译家之一”;学术研究上,他对英美文学的研究成就卓著,为中国现代文学研究引入西方现代派理论。穆旦的诗歌以其独特的智性风格与深沉内涵,在中国现代诗歌史上占据核心地位,对后世诗歌创作影响深远,被誉为“中国现代最伟大的诗人”。