侧叠万古石,横为白马矶。
乱流若电转,举掉扬珠辉。
临驿卷缇幕,升堂接绣衣。
情亲不避马,为我解霜威。
【打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】
1. 巴陵长江侧岸的这堆石头,经历了万年的风浪,横卧成为白马驿。
2. 江水奔涌,漩涡如电快速旋转,船棹激起的水珠在阳光下虹光灿烂。
3. 裴侍御在水驿升堂,卷起绣帘,把刺绣的衣服赠送与我。
4. 友情深厚,把所有的客套礼仪放在一边,为我带来了一片灿烂的阳光,温暖我流放途中感受的凄凉。
1. 绣衣:用《汉书》绣衣直指事。
2. 避马:用《后汉书》桓典事。
这是李白在流放途中,经过现岳阳巴陵县的时候,遇到当时朝廷御史台(相当于今天的检察院)的裴侍御也在鸭栏驿,于是请李白上坐,送衣,问寒问暖。在李白特别需要外界支持的时候给于了深切的关怀,其他如宰相张镐等都给于了很多帮助。
从诗中可以看到,李白是比较会交际的,关键时刻还是有朋友的援手,同时,也看到当时的人情还真有大唐的气度,不是处在那种墙倒众人推的社会氛围之中。有了这么多朋友的帮助,才有可能在流放三千里的水路走了一年多,沿途都是地方官员招待,这创造了一个世界纪录。
李白号青莲居士,世称“诗仙”,与杜甫并称“李杜”,是中国文学史上最伟大的浪漫主义诗人。其诗作题材广泛,《将进酒》“天生我材必有用,千金散尽还复来”,尽显豪放洒脱;《蜀道难》想象奇诡,笔力雄健;《静夜思》“床前明月光,疑是地上霜”,以极简语言写思乡之情。他一生漫游四方,蔑视权贵,诗歌充满浪漫主义色彩,意境宏大,语言自然天成,对后世诗歌影响深远,被贺知章誉为“谪仙人”。