紫骝行且嘶,双翻碧玉蹄。
临流不肯渡,似惜锦障泥。
白雪关山远,黄云海戍迷。
挥鞭万里去,安得念春闺。
紫骝行且嘶,双翻碧玉蹄。
临流不肯渡,似惜锦障泥。
白雪关山远,黄云海戍迷。
挥鞭万里去,安得念春闺。
1. 枣红色的骏马一边奔驰一边鸣叫着,它那碧玉般的蹄子上下翻飞。
2. 来到河边它不肯渡水,好像在怜惜身上披着的锦缎障泥。
3. 与吐蕃接壤的白雪戍是那么的遥远,黄云海戍迷离不见。
4. 挥动马鞭奔赴万里之外,怎能贪恋家室的温馨呢。
1. 紫骝:暗红色的马。双翻碧玉蹄:此句来自沈佺期的诗“四蹄碧玉片”。
2. 障泥:披在马鞍旁以挡溅起的尘泥的马具。
3. 念:又作“恋”。
《紫骝马》,乐府《横吹曲辞》旧题。这首诗表达的是诗人即将远赴边塞时的矛盾心情。他十分渴望立功边塞,但踏上遥远的征途时总不免对家乡有些恋恋之情。
李白号青莲居士,世称“诗仙”,与杜甫并称“李杜”,是中国文学史上最伟大的浪漫主义诗人。其诗作题材广泛,《将进酒》“天生我材必有用,千金散尽还复来”,尽显豪放洒脱;《蜀道难》想象奇诡,笔力雄健;《静夜思》“床前明月光,疑是地上霜”,以极简语言写思乡之情。他一生漫游四方,蔑视权贵,诗歌充满浪漫主义色彩,意境宏大,语言自然天成,对后世诗歌影响深远,被贺知章誉为“谪仙人”。