吹角动行人,喧喧行人起。
笳悲马嘶乱,争渡黄河水。
日暮沙漠陲,战声烟尘里。
尽系名王颈,归来报天子。
【打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】
1. 阵阵号角声,惊醒了正在酣睡的士兵,士兵们开始紧张地准备出发。
2. 敌军吹响了胡笳,战马闻到战斗的气息也兴奋地嘶鸣起来,双方抢着渡黄河。
3. 太阳落到沙漠的边陲,沙漠弥漫战战士们的厮杀声。
4. 战士们歼灭了敌军,擒获了敌酋,把绳子套在他们颈上带回来献给天子。
1. 从军行:乐府古题,属相和歌辞平调曲,内容多写军旅生活之辛苦。吹角:军中吹响的号角声。动:惊动。行人:征人。喧喧:喧闹,形容人多、嘈杂。
2. 笳:胡笳,一种管状吹奏乐器。古时为塞北、西域一带少数民族所喜用。黄河:水名,在唐肃州(今甘肃酒泉)附近。黄河一作金河。
3. 陲:边陲,边地。
4. 系:捆绑。名王:指匈奴首领。
这首诗是作者早期的作品,早年热衷政治,奋发有为,他的边塞诗流露出爱国主义的思想,具有豪壮的英雄气概。这首诗描写了发生在边陲的一次战斗。“吹角”二句,先从行军写起。凌晨,阵阵号角声,惊醒了正在酣睡的士兵,把他们从梦中催起。于是他们紧张地准备出发,“喧喧”二字形象生动地描写了他们起床后出发前紧张忙碌的热闹场面。“笳鸣马嘶乱”以下四句,具体写战斗的过程。当双方将要遭遇时,敌军吹响了胡笳,战马闻到战斗的气息也兴奋地嘶鸣起来,一个“乱”字,概括了双方即将投入战斗时笳鸣马嘶嘈杂一片的情景,但本句语义的重点在自己一方的“马嘶”。马的兴奋,正说明战士的兴奋。“争渡金河水”的“争”,写出了战士们人人摩拳擦掌,精神抖擞、奋勇渡河,踊跃杀敌的激愤精神。“日暮”二句,写战斗一直紧张地进行着,直到太阳落到“沙漠边”,在那烟尘弥漫的战场上还传来战士的厮杀声,于此可见战斗的激烈。最后“尽系名王颈,归来见天子”写战斗取胜后,将士们凯旋而归的情景。他们歼灭了敌军,擒获了敌酋,把绳子套在他们颈上,然后带回来献给天子,自豪之情溢于言表。
全诗充满了积极报国奋发向上的情绪,流露了诗人前期较为进步的政治倾向和爱国热情,具有盛唐边塞诗激情满怀、催人振奋的时代特色。节奏鲜明,语言铿锵,善于抓住事物特点,用凝练的词语表达出丰富的思想内容,表现了诗人高度的语言技巧。
王维官至尚书右丞,世称“王右丞”,晚年隐居蓝田辋川,笃信佛教,世称“诗佛”。其山水田园诗融禅意、画意、乐感于一体,《山居秋暝》“空山新雨后,天气晚来秋”,意境空灵;《使至塞上》“大漠孤烟直,长河落日圆”,是边塞诗的千古名句;《九月九日忆山东兄弟》“独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲”,真挚动人。他首创“破墨山水”画法,提出“诗中有画,画中有诗”的艺术理念,是中国文学史上诗画交融的典范。