云卧三十年,好闲复爱仙。蓬壶虽冥绝,鸾鹤心悠然。
归来桃花岩,得憩云窗眠。对岭人共语,饮潭猿相连。
时升翠微上,邈若罗浮巅。两岑抱东壑,一嶂横西天。
树杂日易隐,崖倾月难圆。芳草换野色,飞萝摇春烟。
入远构石室,选幽开上田。独此林下意,杳无区中缘。
永辞霜台客,千载方来旋。
云卧三十年,好闲复爱仙。蓬壶虽冥绝,鸾鹤心悠然。
归来桃花岩,得憩云窗眠。对岭人共语,饮潭猿相连。
时升翠微上,邈若罗浮巅。两岑抱东壑,一嶂横西天。
树杂日易隐,崖倾月难圆。芳草换野色,飞萝摇春烟。
入远构石室,选幽开上田。独此林下意,杳无区中缘。
永辞霜台客,千载方来旋。
1. 三十年来我高卧于云雾缭绕之中隐居,心好清净也好仙道。
2. 蓬莱三岛虽然被东溟隔绝,我爱鸾驾鹤之心悠然不息。
3. 归来白兆山桃花岩桃花岩,得以静卧云窗睡眠。
4. 可以与对岭的人共语家常,猿猴从树上相连而下饮潭水。
5. 时时攀登到翠微峰顶,就似在罗浮山巅。
6. 两条小山脉拥抱东壑,一座高嶂横垣西天。
7. 树木杂多可以躲避太阳照射,悬崖高倾,难以看到整个的圆圆月亮。
8. 芳草不停的变换山野的颜色,风吹藤飞的女萝袅袅摇着春烟。
9. 入远山构建石头房子,选幽景开出垦土质最好的田地。
10. 独有在此林下隐居的意愿,和世事隔绝。
11. 永远与霜台刘侍御你辞别了,千年万载以后咱们再见吧。
1. (1)云卧:指隐居,高卧云山之意。
2. (2)“蓬壶”二句:是说虽然蓬莱仙山无路可到,但我对乘鸾驾鹤的求仙之道,仍乐此不疲。蓬壶:指传说中的蓬莱、方壶等海上仙山。鸾、鹤,是传说中仙人坐乘的仙禽。
3. (3)以上六句:一作“幼采紫房谈,早爱沧溟仙。心迹颇相误,世事空徂迁。归来丹岩曲,得憩青霞眠。”
4. (4)翠微:指青翠的山岭。
5. (5)罗浮:山名,在今广东东江北岸,增城、博罗等县间。传说罗浮山是道教的三十六洞天之一的“朱明曜真之天”。
6. (6)两岑:两座小山。山小而高日岑。
7. (7)嶂:如同屏障一样的高山。
8. (8)林下:居于林下,指隐居。
9. (9)杳(yǎo):悠远。区中:人世间。缘:尘缘。
10. (10)霜台:即御史台,国家监察机关。御史台负责弹劾官员,令人生寒,故喻为霜台。霜台客,一作“绣衣客”,指刘侍御。
11. (11)“千载”句:用丁令威典。丁令威,辽东人,学道灵虚山,后化鹤归辽,在城上歌曰:“有客有客丁令威,去家千年今始归。”(见《搜神后记》卷一)末二句自比丁令威,与刘侍御辞别,归桃花岩隐居 。
《安陆白兆山桃花岩寄刘侍御绾》是唐代诗人李白所写的一首五言古诗。
李白号青莲居士,世称“诗仙”,与杜甫并称“李杜”,是中国文学史上最伟大的浪漫主义诗人。其诗作题材广泛,《将进酒》“天生我材必有用,千金散尽还复来”,尽显豪放洒脱;《蜀道难》想象奇诡,笔力雄健;《静夜思》“床前明月光,疑是地上霜”,以极简语言写思乡之情。他一生漫游四方,蔑视权贵,诗歌充满浪漫主义色彩,意境宏大,语言自然天成,对后世诗歌影响深远,被贺知章誉为“谪仙人”。