洛水桥边春日斜,碧流清浅见琼砂。
无端陌上狂风疾,惊起鸳鸯出浪花。
洛水桥边春日斜,碧流清浅见琼砂。
无端陌上狂风疾,惊起鸳鸯出浪花。
1. 洛水桥边春天的太阳西斜,碧流又清又浅看得见水底的琼砂。
2. 路上无端刮起急剧的狂风,惊得鸳鸯逃出了水中浪花。
1. 洛水:黄河支流,在今河南省西部。唐敬宗宝历二年(826),刘禹锡奉调到洛阳,任职于东都尚书省,约两年。晚年又以太子宾客身份分司东都洛阳,七十一岁病逝于洛阳。此首言及洛水桥,应是在洛之作。琼砂:美玉般的砂砾。
2. 无端:无缘无故,突然间。
洛水桥边春日斜,碧流轻浅见琼砂。无端陌上狂风急,惊起鸳鸯出浪花。这首诗中用了多个意象。首先是“桥”。其次是“春日”,春日高照犹如沐浴浩荡的皇恩。“日斜”则意味着恩惠渐少。美如玉的琼砂沉入水底,有才能的人没有被任用。平地突起的狂风恰似刘禹锡顺利的政治生涯突遭贬谪的厄运。
刘禹锡因参与永贞革新被贬二十三年,却始终不屈,世称“诗豪”。其咏史诗《西塞山怀古》“人世几回伤往事,山形依旧枕寒流”,意境苍凉;《酬乐天扬州初逢席上见赠》“沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春”,充满乐观哲理;《竹枝词》“东边日出西边雨,道是无晴却有晴”,融合巴蜀民歌风格,清新自然,开创竹枝词这一新诗体。其《陋室铭》“斯是陋室,惟吾德馨”,是千古传诵的小品文,彰显其高洁之志。