号令风霆迅,天声动北陬。
长驱渡河洛,直捣向燕幽。
马蹀阏氏血,旗袅可汗头。
归来报明主,恢复旧神州。
号令风霆迅,天声动北陬。
长驱渡河洛,直捣向燕幽。
马蹀阏氏血,旗袅可汗头。
归来报明主,恢复旧神州。
1. 军中的号令像疾风暴雷一样迅速传遍全军,官军的声威震动了大地的每个角落。
2. 军队长驱直入,必将迅速收复河洛一带失地,一直攻打到幽燕一带。
3. 战马到处,踏着入侵之敌的血迹,旗杆上悬挂着敌国君主的头颅。
4. 官军胜利归来,把好消息报告皇帝,收复了失地,祖国又得到了统一。
1. 风霆:疾风暴雷。形容迅速,雷厉风行。天声:指宋军的声威。北陬 :大地的每个角落。
2. 河洛:黄河、洛水,这里泛指金人占领的土地。
3. 蹀 :踏。阏氏:代指金统治者。匈奴的王后,这里代指金朝侵略者。可汗:古代西域国的君主,这里借指金统治者。
4. 神州:古代称中国为神州。
“号令风霆迅,天声动北陬”,号令是北伐出师的号令,天声是大宋天朝的声音,这声音,北方遗民父老盼了好久好久,范成大《州桥》诗云:“州桥南北是天街,父老年年等驾回。忍泪失声询使者,几时真有六军来?”有了这样的基础,北伐号令一出,即如飓风雷霆迅速传播,很快震动了最北边的角落。用这种天风海雨之势超笔,充分衬出民心士气的雄壮和誓复故土的决心,使全诗充溢着高昂亢奋的情调。
“长驱渡河洛,直捣向燕幽”,预言战事,充满必胜信心;“长驱”、“直捣”,势如破竹;“河洛”、“燕幽”,渡黄河是恢复宋朝旧疆,向燕幽则还要恢复后晋石敬瑭割让给契丹的燕云十六州,这乃是大宋自太祖、太宗而下历代梦寐以求、念念不忘的天朝基业!
“马蹀阏氏血,旗袅可汗头”,用马蹄践踏阏氏的血肉,把可汗的人头割下来挂在旗杆上示众。“阏氏”、“可汗”这里指金朝侵略者。这种必欲置之死地而后践踏之的痛愤,不正是《满江红》词中“壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血”的另一种说法“。
“归来报明主,恢复旧神州。”想象凯旋的情景,其发自内心的喜悦,也正与“待从头、收拾旧山河,朝天阙”相似,表达了岳飞长期的夙愿,也是他和张浚的共同理想。
全诗气势高昂,声调铿锵,充满着浓厚深沉的爱国主义情感和豪迈雄壮的英雄主义气概。
岳飞字鹏举,世称“岳武穆”,是南宋著名的抗金名将与民族英雄,一生以“精忠报国”为志,率领岳家军抗击金兵,收复大量失地,却遭秦桧等人陷害,含冤而死。其文学成就虽不及军事成就,却以一首《满江红·写怀》名垂千古,“怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈”,抒发抗金壮志与报国决心,成为爱国词的巅峰之作;《小重山·昨夜寒蛩不住鸣》“欲将心事付瑶琴,知音少,弦断有谁听”,抒发怀才不遇的悲愤,凄婉动人。他的爱国精神与文学作品激励了后世无数仁人志士,成为中华民族的精神象征。