玉垒高桐拂玉绳,上含非雾下含冰。
枉教紫凤无栖处,斫作秋琴弹坏陵。
【打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】
1. 玉垒山上的高高桐树挺立苍穹抚拂星辰,树梢上裹着蒙胧的云雾,树根浸着厚厚的寒冰。
2. 但是徒然长得这般高大并末成为紫凤栖身之材,却被斫作了秋琴悲伤地弹奏着《壤陵》。
1. 蜀桐:比指桐木斫成之琴。
2. 玉垒:山名,在四川。《汉书·地理志》:“绵魇县玉垒山,湔水所出。”今四川灌县西北。 玉绳:星名,北斗第五星。
3. 上含非雾下含冰:亦极言其高。霏雾:雨雪或云霭之细密貌。
4. 枉教:空教、徒让。
5. 坏陵:琴曲名,相传为伯牙所作。
清代姚培谦《李义山诗集笺注》卷十四:叹世无知音也,非惜高桐之谓。
清代屈复《玉溪生诗意》卷十四:一、二言材之良如此,正当留于栖凤,乃斫琴而弹广陵,世无赏音,徒枉令紫凤无栖处耳。
李商隐一生卷入牛李党争,仕途失意,与杜牧并称“小李杜”。其“无题诗”(如“相见时难别亦难,东风无力百花残”),意境朦胧,情感真挚,既写爱情也抒身世之慨,成为中国文学史上朦胧诗的鼻祖;《锦瑟》“此情可待成追忆,只是当时已惘然”,意蕴深远,千古难解;《夜雨寄北》“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时”,是思乡怀人诗的经典。其七律格律完美,用词精美,对宋代西昆体诗人影响至深。