我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。【传】慆慆,言久也。濛,雨貌。【笺】此四句者,序归士之情也。我往之东山,既久劳矣;归又道遇雨慆慆然,是尤苦也。【通释】慆,与“滔”同。滔、悠,古同声通用。【传疏】东山,鲁东蒙山,在今山东沂州府蒙阴县南。周公所诛之奄国在鲁境内。【义疏】三家“慆”作“滔”,亦作“悠”。水久流不返,以喻人之久出不归,我东曰归,我心西悲。【传】“公族有辟,公亲素服不举乐,为之变,如其伦之丧。”【笺】我在东山,常曰归也,我心则念西而悲。【传疏】公族有辟以下,《礼·文王世子》文。《传》引之者,以释经“西”悲之义。闵管蔡之既诛也。制彼裳衣,勿士行枚。【传】士,事;枚,微也。【笺】勿,犹无也。女制彼裳衣而来,谓兵服也。亦初无行陈衔枚之事,言前定也。【通释】制彼裳衣,盖制其归途所服之衣,非谓兵服。勿士行枚,喜今之不事战陈。《释文》云:“勿士行,毛言‘衡’。”是读“行”如纵横之“横”,谓横衔于口用枚也。《传》云“枚,微”者,胡承珙曰:“盖训枚为‘徽’也。《周官·衔枚氏》郑注:‘衔枚,止言语嚣讙也。’《尔雅·释诂》:‘徽,止也。’枚以止言,故亦可训‘徽’。徽、微古字通。”【传释】制,古“製”字。制彼裳衣,言成王以上公之服迎周公也。勿犹“勉”也。勿事行微,言周公密勿从事,前微不怠也。篇皆叙军士;此先述周公悲伤兄弟,勤劳王家。【义疏】黄山云:“《说文》‘微,隐行也。’隐行,亦即微行。勿事行微,犹言勿事微行。盖古文家皆以周公居东,行微行辟地。至此乃不然,幸之也。”蜎蜎者蠋,烝在桑野。【传】蜎蜎,蠋貌,桑虫也。烝,寘也。【笺】蠋蜎蜎然特行,久处桑野,有似劳苦者。古者声“ ”,“填”、“尘”同也。【通释】《说文》:“蜀,葵中蚕也。”蜀本从“虫”,今加“虫”作“蠋”者,俗字也。蜎蜎,又为独行之貌,故诗以兴人之独宿。烝与“曾”同音,当为曾之借字。曾,乃也。【传疏】郑注《考工记·庐人》云:“蜎,掉也。”敦彼独宿,亦在车下。【笺】敦敦独宿于车下,此诚有劳苦之心。【传疏】三章《传》云:敦,犹专专也。亦在车下,以验军士之生还。【集传】赋也。东山,所征之地也。零,落也。郑氏曰:枚,如箸,衔之,有繣结项中以止语也。烝,发语辞。敦,独处不移之貌。此则兴也。○成王既悟而迎周公,于是周公东征已三年矣。既归,因作此诗以劳归士。盖为之述其意而言曰:我之东征既久,而归涂又有遇雨之劳。因追言其在东而言归之时,心已西向而悲。于是制其平居之服,而以为自今可以勿为行陈衔枚之事矣。及其在涂,则又睹物起兴而自叹曰:彼蜎蜎者蠋,则在彼桑野矣;此敦然而独宿者,则亦在此车下矣。【偶识】首章先写未归之时途中情形,以为下文作势。西字直照下“妇叹于室”句。独宿车下,所以反跌三章“我征聿至”、四章“其旧如之何”句。不写未归时之苦,不见既归后之乐也。
我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。果贏之实,亦施于宇。伊威在室,蟏蛸在户。町畽鹿场,熠燿宵行。【传】果贏,栝楼也。伊威,委黍也。蟏蛸,长踦也。町畽,鹿迹也。熠燿,磷也。燐,萤火也。【笺】此五物者,家无人则然,令人感思。【通释】伊威,其色与白鱼相似,长仅一二分,形扁,似鳖,多足,凡湿处皆有之。町畽为鹿践之迹,犹熠燿萤火之光。二句相对成文。宵行,当从朱子《集传》为萤火名。《本草纲目》言“萤火有一种长如蚕尾,后有光,无翼,乃竹根所化,亦名宵行。”其说是也。【《传疏》】《正义》引《本草》云:“栝楼叶如瓜叶形,两两相值蔓延,青黑色,六月华,七月实,如瓜瓣是也。”《葛覃·传》云:“施,移也。”○蟏蛸,长踦。《释虫》文,郭注云:“小蜘蛛长脚者,俗呼为‘喜子’。”此蜘蛛能作网者。磷,《说文》作粦。段注云:“《诗·传》曰:‘磷,荧火。”荧火,谓其火荧荧闪暘,犹言鬼火也。《毛诗》字本作“荧”。【义疏】《韩说》曰:“宵行熠燿,以为鬼火,或谓之磷。”不可畏也,伊可怀也。【笺】伊当作“繄”。繄,犹是也。怀,思也。室中久无人,故有此五物,是不足可畏,乃可为忧思。【平议】“不”与“伊”,并语词,言室中久无人,可畏亦可怀也。【义疏】上《笺》及此皆言五物,实四物也:谓果贏、伊威、蟰蛸、熠燿也。又宇室、户皆言家中,鹿场则在野外,“熠燿宵行”,亦非室久无人之故也。【集传】赋也。施,延也。蔓生延施于宇下也。伊威,鼠妇也。室不扫则有之。蟏蛸,小蜘蛛也。户无人出入,则结网当之。町畽,舍旁隙地也。无人焉,故鹿以为场也。熠燿,明不定貌。宵行,虫名。如蚕,夜行,喉下有光如萤。○章首四句,言其往来之劳,在外之久。故每章重言,见其感念之深。遂言己东征而室庐荒废至于如此,亦可畏矣。然岂可畏而不归哉?亦可怀思而已。此则述其归未至而思家之情也。【偶识】次章极写家中萧条景象,暗含“三年”二字在内。首章所谓“我心西悲”者也。家中萧条如此,何以为情!不如是,不见归后之乐也。前两章纯用反跌,文势极
【打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】