白话汉书 - 贡禹传

作者: 班固3,337】字 目 录

贡禹字少翁,琅笽人。

因为通晓经术品行端正而闻名,被征召为博士。

做凉州刺史,因病离开官职。

后来又选拔贤良文学而作了河南令。

一年后,因职责事被官府责问,要脱下官帽谢罪。

贡禹想“:帽子一经脱下,怎么可以再戴上啊!”于是就抛弃了官职。

元帝初即位,征召贡禹做谏大夫,皇上多次虚心向贡禹询问政事。

这一年年成无收,郡国多困难,贡禹上奏说:“古时候宫室有制度:宫女不过九人,养马不过八匹,墙只粉刷而不饰,木刨光而不雕刻,车辆器物都不刺画花纹;畜养禽兽的圈地不过数十里,而全与民共之;任用有德行有才能的人做官;实行什一税,不加别的赋敛、差役,使唤百姓一年不过三天;千里之内的赋敛供朝廷给用,千里之外的赋敛按时入贡,不再增加百姓烦劳。

因此全国家家丰足,颂扬之声同时兴起。

“到高祖、孝文、孝景皇帝时,遵循古制,厉行节俭,宫女不过十余人,养马百余匹。

孝文帝身穿质粗而厚的丝织品,足登一般的兽皮鞋,器皿上没有雕纹和金银装饰。

但是后世君主争着比奢侈,越来越严重,臣下也互相仿效,衣服鞋裤刀剑与君主同,皇上有时临朝入庙与众人难以区分,可臣下还不觉越分。

“现在大夫僭越诸侯,诸侯僭越天子,天子超越天道的日子已久了。

援救衰败混乱,矫正恢复古代教化,在于陛下。

臣以为完全像太古很难,适宜稍仿古代,节制自己。

《论语》说:‘君子以得到礼乐的调节为快乐。’现在宫室已定,没有办法改变了,其余的尽可能减损。

旧时齐三服官,献纳衣物不过十笥;现在齐三服官手下作工各数千人,一年的费用极大。

蜀广汉主造金银器,每年费用各五百万。

三工官的官费五千万,东西织室也是这样。

马棚里的马近万匹都吃粮食。

臣禹曾随天子往太后宫,亲见赐臣饮食用的杯盘都是用金银装饰的纹彩。

东宫之费用不可胜计。

天下的百姓饿死的原因就是这些。

现在百姓饥饿至死,死了又无人埋葬,被猪狗所食,而马棚里的马吃粮食,养得太肥,只好日日步行闲消耗。

国君从上天受命来为民父母,执行如何,上天是有眼的。

武帝时,又多取美女数千人放在宫里。

等到他离开人世,昭帝幼弱,霍光专权不知礼正,非法地多藏金银财物,鸟、兽、鱼、鳖、牛、马、虎、豹等生禽,总共一百九十物,全归己有,又把后宫女置于园陵,大失礼制,违背天意,又未必与武帝意思相合。

昭帝晏驾,霍光还是这样做。

到孝宣时,陛下不能自言减省之事,群臣也随顺旧例,实在太痛心了!所以使天下继承教化,娶女都大大超过限度,诸侯妻妾有的到数百人,豪富吏民养歌女达数十人,因此内多怨女,外多光杆汉。

众多官吏死后都是用很多殉葬品,结果是地上空虚地下充实。

“希望陛下深明古道,遵循节俭,大大减少车辆服饰御用器物。

仔细审察后宫,选择贤善的留二十人,让其余的都嫁人。

诸陵园女没有孩子的,也应全部送走。

养马不过数十匹。

只设置长安城南养兽禽植树作打猎的园地,其他猎场改为农田交给农民。

现在天下人挨饿,只有自己减损去拯救他们才合天意。

《诗经》云:‘天命真难赖呀,不容易做帝王。’‘上帝在你们头上,不要怀着歹心肠。’‘面临着仁义不必谦让。’只可以圣心参拜天地,测度一下往古,不必同臣商议。

如其随顺意思,随陛下高下,臣禹不尽感激,一定尽心尽力。”天子接受了贡禹的忠心之言,下诏命令太仆减少吃谷的马匹,水衡减少了吃肉食的兽,减少宜春下苑分给贫民,又罢除角抵诸戏与齐三服官。

提升贡禹做光禄大夫。”过了不久,贡禹上书说:“臣禹年老贫穷,家资不满万钱,妻子连糠豆也供养不上,粗布短衣都不完整。

有田一百三十亩,陛下盛意征召臣,臣卖田百亩来供应车马。

到了京师,封给谏大夫官位,年薪八百石,俸钱每月九千二百。

太官供给粮食,又蒙赏赐四时衣服酒肉及各种果品,恩德深重。

患重病太医亲临治疗,依靠陛下神灵,不死而活下去。

又封臣光禄大夫职位,年薪二千石,俸钱每月一万二千。

俸禄赏赐越来越多,家里逐渐富裕,身体一天天尊贵,的确不是草茅愚臣应当享受的。

自己考虑终归没有什么来报答陛下厚恩,日夜惭愧罢了。

臣年已八十一了,血气衰竭,耳不聪眼不明,对朝廷没有补益。

我离家三千里,只有一子,年仅十二岁,不是有能力为臣准备棺椁的人。

实在担心一旦倒下断气,污席荐于宫室,尸骨抛在异乡。

希望退职,如果活着回乡,死了没有遗憾。”天子回复“:朕固为先生有伯夷那样的洁廉,吏鱼那样的坦白爽快,固守经典规定的常法,依据典章制度,不迎合当世,孜孜不

打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】

首页 上一页 1 2下一页末页共2页/4000条记录