革命文豪高尔基 - 第十章 在一个农村里

作者: 邹韬奋7,639】字 目 录

怯懦心理,已显在表面上。不料忽有一个身裁短小的拐着脚的农民,用他的木制的小腿跳跃着,锐声狂叫:“用砖头抛掷他们!从后面掷去!掷中他们好了,我不怕连累!”果然,他自己就是第一人把一个砖头打中了高尔基的腹部,但是高尔基的同伴戈喀许卿(Kukashkin)奋不顾身向他上面罩下去;他们两人扭在一堆,扭着不放,一同滚到山谷下面去,还是紧紧的扭拖着。幸而又有几个卢默斯的同情者赶到,才把这群暴徒驱散。

卢默斯在这个农村里的事业便这样的终止了。他的精明无比的房东潘柯夫决意要承办他的商业,并挽留高尔基帮他办下去。高尔基不喜欢潘柯夫之为人,这是我们在上面已经知道的,而且他在克拉斯诺维笃伏的这一幕,卢默斯既去,也算结束,所以不受房东的挽留。在高尔基和卢默斯离别的前夕,他们在那天夜里都躺在地板上,卢默斯说道:

“你为着这般农民动气吗?请你不要这样啊。他们不过是愚蠢罢了。怨恨便也是愚蠢!”

他说的这几句话不能安慰高尔基,他还觉得历历在目的是那横蛮的呼声:“把砖头抛掷他们!从后面掷去!”高尔基沈思着这般农民——一般奇怪的孩子,单独个人,未尝不天真烂漫,未尝不和爱,但就一群看,却只见他们对于在土地上苦役的压迫只知道胆怯畏缩,伪善,或只见他们狂暴得好像豺狼似的。他觉得不能和这班人同在一处过活,他老实把他对于民粹派所恭维的“人民”的失望或觉悟告诉卢默斯。卢默斯责备他作过早的论断,临别的时候对他说道:

“不可匆促的斥责别人!斥责是一件最简单的事情——你不要让它诱惑你。要用冷静的态度观察各种事物。请你记着这几句话:件件事情都要过去的,件件事情都要向着更好的方面变化的。你嫌慢吗?但是在别方面看,却是坚定的!要作细密的观察和接触,不要怕,但是不可匆促的斥责别人!再会吧,老友!”

十五年之后,他们两位果然再会于波兰的一个村镇名叫塞德力资(Sedletz),卢默斯仍被逐放在该处,当时他为着组织民粹派用的秘密印刷所,又被充军到稚库脱十年。且说他在那个农村里对高尔基的临别赠言,和外祖母说的话颇相似;外祖母也信仰最后的改良,也警戒高尔基不可轻易判断和斥责别人,她说这不是上帝的事务,却是魔鬼的事务。虽则高尔基对于农民的意见永未改变——他在一九一七年还著一文痛骂他们——但他对于卢默斯却有许多地方觉得感激他。卢默斯主张迟缓而坚定的训导,虽在不能忍耐的十九岁青年高尔基看来是无可取的,但后来到他鼓吹俄国文化事业的时候,却把这种主张作根据。即在当时,他和卢默斯在农村里的许多谈话,也使他所胡乱存蓄的知识更能切实化。

高尔基和卢默斯离别之后,孤零零的独自留在克拉斯诺维笃伏,他自说“好像一只丧家之犬”。有几时他和巴立诺夫(Bari-nov)住在一起,即住在他的浴堂里。他们两人同到各村里漂荡着,有时替富农工作,替他们打谷,掘蕃薯,修剪果园。最后巴立诺夫劝他作长途的漂泊,以里海为他们最后的目的地。此时高尔基还未曾见过海。虽在事实上里海不过是一个大湖,但巴立诺夫却说得天花乱坠,简直说得连大西洋比它还望尘莫及!他每对高尔基说:“老弟,这个海不像你所知道的任何东西。你在它的面前,简直小得像一只蚊虫!你只要望着这个海,便要觉得自己缩小得不知所云。而且在该处的生活又甜蜜动人。有形形色色的人聚在那个地方。有一次甚至于修道院的头儿也到那里去。这也是无足怪的,他平日工作和其他任何人是一样的。此外还有一位女厨子,她曾经做过某处县知事老爷的姘头——她能望着什么比这个更荣幸的呢?但是不,她却不能忍受,对县知事老爷说道:‘我异常的爱你,老爷,但是——再会吧!’这是因为一个人一旦看见了这个海,他总是恋恋不舍的。讲到这个海的广大吗:那只好像天空一样,这个海上是从来没有过拥挤的!”

高尔基得着巴立诺夫做伙伴,开始向伏尔加河下流前进了,有时在一条驳船上工作,有时在一般载客的轮船上偷乘,有时暂在某埠上拖延,他们慢慢地辛勤地向南行到伏尔加的河口。在里海沿岸他们也还加入过一个渔业合作社工作。随后高尔基便开始他的漂泊的生活。

打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】

首页上一页123 下一页 末页 共3页/6000条记录