莫里斯·勒布朗 - 冒险创出奇迹

作者: 莫里斯·勒布朗11,062】字 目 录

贝舒警官奉命查清“老塔”事件的真相。他掌握了必要的情况后,晚间,搭上开往法中部的那班火车,在盖雷下了车。翌日上午,一辆小汽车把他送到马佐雷什镇。他先去城堡造访。这座城堡地于被环行的克勒兹河围绕着的海岬上,是一栋古老而宽敞的大住宅。乔治·卡泽冯就住在此地。

乔治·卡泽冯是个有钱的工厂主,任省议会主席,是当地的重要人物。他年纪最多只有40岁,正当年富力强。乔治·卡泽冯相貌长得平平常常,但他那潇洒、利落的举止赢得了人们对他的尊重。“老塔”是他的地产,因此,贝舒警官一到,他就想立刻把警官带往那里。

他们穿过一座栽种着栗子树的美丽公园,然后,就来到了一个摇摇慾坠的高塔前,这是古老的马佐雷什镇唯一残存的遗迹。塔尖直指苍穹,塔脚下是克勒兹河流经的溢口,河从这儿蜿蜒流入那周围岩石业已倾圯的河。

对面是达莱斯加家的领地。离岸大约12米远的地方,耸立着一堵庞大的砾石墙。这堵墙的造型像一座大堤,漉漉的,闪闪发亮。一个边上镶着阳台的大平台高踞在砾石墙上方五、六米高,花园的小径直通这儿。

在这荒芜人迹的地方,十天前的某个早晨六时许,有人在一块大岩石上发现了年轻的约翰·达莱斯加的尸。尸上没有别的伤痕,除了在头部可以看出大约是在坠落时擦破的一丝痕迹。对面平台的树木中,有一枝新折断的树枝垂在树干旁。因此,大家认为,事情是这样的:伯爵置身在这根树枝上,由于树枝承受不了他的重量而折断,伯爵也就坠落在河中。于是,就这样酿成了悲剧。官方已发出埋葬尸的许可证。

“但是这位年轻的伯爵爬到树上去究竟搞什么名堂呢?”贝舒问道。

“他想从高就近看看这座主塔,因为它是古老的达莱斯加家族的发祥地。”乔治·卡泽冯应声答道。

然后,他连忙又说:

“警官先生,我无法对您提供更多的情况。您知道,由于我再三地请求,警察总署才把这一任务交给您。确实,这儿流传着一些流言蜚语,甚至对我恶言中伤,我要结束这一切无聊的事。您进行调查吧。好好地查问吧。您尤其可以登门拜访达莱斯加小,就是那位年轻伯爵的,她现在是他们这个家族唯一幸存的人了。调查完毕,您哪天动身,请来对我说一声。”

贝舒一刻也不拖延。他先到高塔脚下探察一番,然后走进庭园。庭园里由于楼梯和地板的塌陷,到堆着破砖碎瓦。接着他又到镇上,开始找人询问。他拜访了镇长和教堂神父,然后,在旅店里用膳。下午两点钟,他走进那座直通平台的小花园。这个小花园被一所毫无特的被人们称作“小城堡”的建筑物隔成两半。贝舒请一位老女仆通报他的姓名,他要见达莱斯加小。他很快被引进一间陈设简陋、低矮的客厅里。小正在客厅里和一位先生谈话。

小站起身来,先生也随之而起,贝舒认出这是吉姆·巴奈特。

“啊,你总算来了,爱的朋友。”巴奈特张开双手高兴地叫了起来。“今天早晨,我在报上看到你到克勒兹来的消息,我立刻驾着我那辆六匹马力的车赶到这儿,可以随时听你的差遣,我一直在等着你呢。小,我给您介绍,这位是贝舒警官,他是总署的特派员。有他来负责这件案子,您可以放心了。他一定对这整个事件都已经了如指掌,我还没见过比他更有智谋的人。这可是一位大师。贝舒,你说吧。”

贝舒瞠目结、惊愕万状,一句话也说不出来。巴奈特的在场可是他万万没料到的。他面露愠,狼狈不堪。又是巴奈特!总是这个巴奈特!他怎么总也躲不开这个巴奈特,而且还得忍受他那种讨厌的合作?凡事只要巴奈特手,那么,他不是愚弄别人就是要敲竹杠,除此之外,没有别的目的。这一点不是早就得到证实了吗?

贝舒有什么可说的呢?直到目前为止,他对整个事件还毫无头绪,迷惑不解,连一点细枝末节也没发现。

巴奈特见贝舒缄默不语便又说起来:

“恩,小,贝舒警官时间很宽裕,他要核实一下他所获得的证据。他强烈要求您能有助于证实他调查的结果。既然您我之间尚未交换看法,请您把您所知道的有关您弟弟达莱斯加伯爵惨死的情况谈一下,好吗?”

伊丽莎白·达莱斯加披着黑纱,身材修长,脸苍白,显出一种庄严的美。她那端庄的面庞有时因为要遏制啜泣而抽搐着。听了巴奈特的话以后,她反驳道:

“我宁可保持沉默也不愿提出指控。但是,既然您要我尽这一责任,我也只得勉为其难。我准备回答您的问题,先生。”

巴奈特说:

“我的朋友贝舒警官想知道您最后一次见您弟弟的确切时间。”

“晚上10点钟。那时,我们像往常一样高高兴兴地吃过了晚饭。我十分钟爱约翰,他比我小好几岁,几乎可以说是我一手把他抚养成人的。我们一直很幸福地生活在一起。”

“他夜里出去了吗?”

“他只是在凌晨时才出去的,大约是早晨3点半钟。我们的老女仆听见他出门的声音。”

“您知道他上哪去了吗?”

“他头天晚上告诉我,他要到平台高钓鱼。这是他最喜爱的消遣。”

打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】

首页 上一页 1 2345下一页末页共5页/10000条记录