普列姆昌德 - 饶恕

作者: 普列姆昌德4,612】字 目 录

穆斯林统治西班牙已经几个世纪了,清真寺取代了教堂,领拜人的诵经声取代了钟声。在格尔纳达和阿勒赫默拉地方建筑了一些经得起时间考验的宫殿,其废墟直到今天还在向游人展示自己以往繁荣昌盛的景象。基督教徒中那些受人尊重的男男女女抛弃了基督的庇护,而加入到了穆斯林兄弟的行列里。至今历史学家们奇怪的是:在那里为什么基督教的痕迹还保留了下来。在穆斯林面前不低头的基督教领头人中,那些梦想在自己家里建立独立政权的人中,还有一个叫达伍德的商人。达伍德很有学问而且很勇敢,他在自己的地区不让伊斯兰教立足。一些虔诚而又贫困的基督教徒反叛者都从其他省份来到他这里投靠他,而他也很慷慨大方地供养他们。穆斯林对他很警惕,他们凭宗教的力量不能取胜以后,就想用武器的力量打败他。可是达伍德从来不正面和他们冲突。当然,当他听到什么地方有基督教徒要变成穆斯林的消息时,他就像一阵风一样赶到那里,用有礼貌的说理的办法鼓励他们坚持自己的宗教信仰。最后穆斯林准备把他围住逮捕他,军队包围了那个地区。达伍德为了保全命,和自己的属一起不得不逃离那里。他逃到了格尔纳达地方,那时格尔纳达是穆斯林的京城。他在那里离开其他的人独自生活,等待好日子的到来。穆斯林的密探费尽了九牛二虎之力打听他的下落,为了捉住他宣布了巨额的奖金,但仍然没有找到达伍德。二

有一天,达伍德深感独自一人生活的寂寞,他来到一座公园里散心。已经是傍晚,穆斯林一个个穿着长,头上缠着宽大的头巾,腰里佩戴着宝剑,在小路上散步。妇女们一个个裹着带着面罩的长袍,脚上穿着用金钱刺绣的鞋子,坐在长凳上或椅子上。达伍德独自一人躺在绿草地上想着:我们祖摆这些压迫者的魔爪的那一天什么时候到来呢?他想象着过去的时候,那些基督教徒男男女女大约都在这些小路上散步吧,在这里基督教徒大约彼此高兴地谈笑风生吧。

忽然一个穆斯林青年来到他身边坐了下来,他用轻蔑的目光从上到下打量了达伍德后说:“怎么到现在为止,你的一颗心还没有被伊斯兰的光辉照亮呀?”

达伍德严肃地说:“伊斯兰的光辉能够照亮山的顶,不能够进入黑暗的谷地。”

那个阿拉伯穆斯林的名字叫贾马尔。他听到这种责难后厉声地问道:“你这是什么意思?”

达伍德:“我的意思是说,基督教徒中那些上层人物他们贪图领地和政府的权力,或者害怕刑罚而投靠伊斯兰,但是对于懦弱的虔诚的基督徒来说,伊斯兰又哪儿有投靠基督所能得到的那种天呢?伊斯兰是靠宝剑的力量传播的,而不是靠服务的力量。”

贾马尔听到对自己宗教的轻视之后焦躁起来。他生气地说:“这完全是错误的,伊斯兰的力量在于它内部的兄弟情谊和平等,而不是宝剑。”

达伍德:“伊斯兰以宗教的名义流的血,可以淹没所有的清真寺。”

贾马尔:“宝剑始终维护了真理。”

达伍德毫不动摇地说:“凡是不得不借助宝剑的,根本不是真理。”

贾马尔因种族的傲气而失去理智,他说:“只要还有对错误的东西虔诚膜拜的人,那宝剑的必要还会存在。”

达伍德:“要依靠宝剑的真理根本就是错误的。”

阿拉伯的小伙子把手按在剑柄上说:“我向真主起誓,如果你不是赤手空拳的话,那我就要你尝尝侮辱伊斯兰的滋味。”

达伍德抽出藏在前的匕首说:“不,我不是赤手空拳。如果有一天我要信任穆斯林,那我再也不会是基督教徒了。你来实现你的愿望吧。”

两人都各自抽出了宝剑和匕首冲向对方。阿拉伯小伙子的笨重的剑在基督教徒的轻型匕首面前显得有些招架不住。宝剑像一条巨蟒进攻,而匕首就像游龙飞舞。宝剑像波涛一样向前猛冲,匕首就像中的游鱼闪光。两位勇士互相攻击良久,忽然匕首就像游龙一样跃起,落到了阿拉伯小伙子的膛上,他倒下去了。三

贾马尔一倒下,人们从四面八方跑了过来,他们想尽量包围住达伍德。达伍德一看到人们都拿着剑赶了来,便拼命地逃走。但是随便他逃向哪里,都被公园的围墙堵住了出路。墙很高,越过去是很困难的。这是生和死的搏斗,哪儿也没有受到保护的希望,哪儿也没有躲藏的地方。而对方那些阿拉伯人的嗜血的心情越来越强烈,这不仅是对一个罪犯的惩罚,而且是对民族受到侮辱的报复。一个被征服的基督教徒竟胆敢对一个阿拉伯人动手,真是大逆不道。

就像松鼠面对猎狗的追逐时东奔西跑,有时努力要爬上一棵树,可是由于惊惶失措一次又一次跌落下来一样,这时达伍德也正是如此。

跑着跑着他气喘起来了,他的两只脚越来越深重了。有几次他想冲向追赶他的人群,一条命能换取多大的代价就换取多大的代价吧,但是看到敌人人数众多以后,他又感到沮丧了。

抓住呀!别让跑掉啦!嚷声一片。有时追赶的人来得这么近,好像这斗争的一幕就要结束了,宝剑就要落到头上了。但是,脚步的一个跨越,一个拐弯或者是一个折回,使他得以躲过嗜血的宝剑。

现在达伍德在

打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】

首页 上一页 1 2下一页末页共2页/4000条记录