高峡流云,人随飞鸟穿云去。数峰着雨。相对青无语。
岭上金光,岭下苍烟沍。人间曙。疏林平楚。历历来时路。
【打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】
1. 高峻的峡谷中,烟云缭绕活动。人的眼光随着峡中飞鸟,穿云而去。几座经历风雨的青峰,相对而立,寂然无语。
2. 朝阳照在峰顶上,深谷中苍烟凝结,云雾缭绕。随着太阳升起,幽暗的山谷景色渐渐能看清了,刚才攀登过的路径现在都已经在自己的脚下了。
1. 沍(hù):凝结,闭塞。两句的确是雨后朝霁的山景。明人陈鉴《游硖山》诗:天斧何年劈两峰,半空金翠出芙蓉。平楚:平阔的林野。此指山外的原野。历历:分明清楚。
这首词是在写在凌晨天还没亮时爬上山顶凭高远望的感受,这首词的境界中都含有对人生之了悟的成分。
王国维特别善于写景,“高峡流云彩,人随飞鸟穿云去”写出了一种类似杜甫“荡胸生曾云彩,决眦八归鸟”的那种攀登到半山高处所特有的景象。山下刚刚下过雨,山顶是晴天,山腰处乱云飞动,正是雨收而云未散的时候。“数峰着雨,相对青无语”,似乎是套用了姜夔《点绛唇》的“数峰清苦,商略黄昏雨”,这里“相对”解释为人与“数峰”的相对要好些。因为对面青山一直就在那里静静地看着人在云雾里攀登,而人却是在穿过半山的云雾之后才注意到这“着雨”的青山。青山虽然不会说话,却在以雨后的美丽令人惊喜。
“岭上金光,岭下苍烟沍”是说:抬头看,朝阳初照的峰顶已然在望;低头看,脚下深谷苍烟凝结,一片昏暗。因为在这里,从“岭下苍烟沍”到“人间曙,疏林平楚,历历来时路”这有一个时间的过程:随着太阳的渐渐升高,黑暗山谷中的景色也渐渐能够看清了,刚才攀登途中所经过的那些高高低低的丛林,如今都已落在自己脚下。“历历”,是看得清清楚楚的样子,同时也是对往事和过去的回忆,用在这里具有一定的哲理的味道。在山下仰望攀登的道路,只能有“危乎高哉”的惊叹而说不上“历历”;只有在经过艰苦的攀登穿越乌云彩见到光明时才能够有这种“历历”的回顾和反省。
王国维是晚清至民国初年著名的国学大师,集思想家、学者、文学家、美学家于一身,与罗振玉、陈寅恪、赵元任并称“清华四大导师”。其学术研究涵盖甲骨学、金文、戏曲史、美学、词学等多个领域,考据严谨,学贯中西,《观堂集林》是其学术代表作,包括《殷卜辞中所见先公先王考》《殷周制度论》等,对甲骨学与金文研究影响深远;《宋元戏曲考》是中国第一部系统的戏曲史著作,开创了戏曲史研究的先河。美学与词学上,他撰写《人间词话》,提出“境界说”,主张“词以境界为最上”,“有境界则自成高格,自有名句”,影响深远;《人间词》是其词作代表作,“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”(化用文天祥句),抒发人生感慨,雄浑悲壮。教育上,他担任清华大学国学研究院教授,培养了大批国学人才;政治上,他晚年担任溥仪南书房行走,致力于复辟清朝,后于1927年自沉昆明湖,其死因成为千古之谜。他的学术成就与思想对近代中国国学研究影响深远,被誉为“近代国学第一人”。