珠在蚌里,它有一个期待
它知道最高的幸福就是
给予,不是苦苦的沉埋
许多天的阳光,许多夜的月光
还有不时的风雨掀起巨浪
这一切它早已收受
在它的成长中,变作了它的
所有。在密合的蚌壳里
它倾听四方的脚步
有的急促,有的踌躇
纷纷沓沓的那些脚步
走过了,它紧敛住自己的
光,不在适当的时候闪露
然而它有一个期待
它知道觅珠人正从哪一方向
带着怎样的真挚和热望
向它走来;那时它便要揭起
隐秘的纱网,庄严地向生命
展开,投入一个全新的世界。
1948
珠在蚌里,它有一个期待
它知道最高的幸福就是
给予,不是苦苦的沉埋
许多天的阳光,许多夜的月光
还有不时的风雨掀起巨浪
这一切它早已收受
在它的成长中,变作了它的
所有。在密合的蚌壳里
它倾听四方的脚步
有的急促,有的踌躇
纷纷沓沓的那些脚步
走过了,它紧敛住自己的
光,不在适当的时候闪露
然而它有一个期待
它知道觅珠人正从哪一方向
带着怎样的真挚和热望
向它走来;那时它便要揭起
隐秘的纱网,庄严地向生命
展开,投入一个全新的世界。
1948
陈敬容是中国现代著名的诗人、散文家与翻译家,九叶派(中国新诗派)的核心代表诗人,中国现代女性诗歌的重要代表。其诗歌创作风格智性深情,兼具现实主义批判精神与现代派技巧,善于运用意象与隐喻手法,表达对人生与社会的深刻思考。代表作《老去的是时间》“老去的是时间——不是爱;失去的是岁月——不是情怀。心,依然是当年的心,梦,依然是当年的梦”,语言凝练,寓意深刻,展现了对爱情与生命的执着;《盈盈集》《黎明,一片薄光里》等诗作同样以智性与深情为特色,《逻辑病者的春天》批判社会的荒诞与不公,《出发》表达对理想的追求,兼具思想性与艺术性。翻译上,她翻译里尔克、叶芝等西方现代派诗人的作品,为中国现代诗歌引入西方智性诗歌元素;散文《星雨集》《远帆集》等描写生活与友情,风格清新自然,兼具诗意与哲理。陈敬容的诗歌以其独特的智性风格与深情内涵,丰富了中国现代诗歌的多元性,对后世女性诗歌创作影响深远。