生髑髅,生髑髅,眶陷颐缩如狝猴。
痰声来,嗽声续,黔到指头疲到足。
汗渍眉心泪注目,逆气辘轳转心腹。
溺泄便溏沾被褥,明明有鬼加钳梏。
斗然眼见芙蓉膏,一时神妙穷秋毫。
对灯抽吸才几转,意气直蹑青云高。
骤如危病脱,手足均灵活。
问君乍奚啼,犹如地狱沈泥犁。
问君今奚笑,不图为乐如斯妙。
烟瘾之苦说难了,纵情多半由年少。
或从夜话耽银灯,烧烟同卧谈兴增。
或从春院讲酬应,到头善果菩提證。
或从醉后解宿醒,误却金刚不坏身。
或从小病代方药,转教痼疾膏肓作。
凡此皆言受病始,再言收局难堪矣。
富贵人居安乐窝,日斜未起如沈疴。
无论大事误军国,儿孙踵武将如何。
何况寻常百姓家,那能馀身耽烟霞。
蓝缕求人人惊倒,时时注目如防盗。
生路将穷死路来,手头已乏心头好。
计今惟有开烟局,烟归官卖加钳束。
无奈官中重税金,祸根深陷牢人心。
寸心私祝戒烟会,救护神州休陆沈。
【打 印】
【来源:读书之家-dushuzhijia.com】
林纾是晚清著名的文学家、翻译家与教育家,桐城派后期核心代表,中国近代古文翻译的开创者。其核心成就在于以古文翻译西方小说,开创了中国近代翻译文学的先河,尽管他不懂外语,通过与他人合作口译笔述的方式,翻译西方小说达180余部,其中《巴黎茶花女遗事》《黑奴吁天录》《鲁滨逊漂流记》等译作影响深远,使中国读者首次接触到西方文学,激发了国人对西方文化的兴趣。文学上,其古文创作继承桐城派“义理、考据、辞章”的主张,风格简洁刚健,《畏庐文集》《畏庐诗存》是其代表作,《苍霞精舍后轩记》《湖心泛月记》等散文,情景交融,意境优美,是桐城派古文的经典。教育上,他担任京师大学堂教习、北京大学教授,培养了大批文学人才;晚年反对新文化运动,主张维护传统文化,但也为传统文化的传承做出了重要贡献。诗歌多写翻译感悟与家国之思,《译巴黎茶花女遗事毕书后》“可怜一卷《茶花女》,断尽支那荡子肠”,写翻译后的感慨,真挚自然;《题画》“青山无定主,流水有知音。明月清风夜,相思一片心”,写友情,真挚动人。