诗(历代诸家) - 唐宋明清詩(唐)十四

作者:【暂缺】 【29,710】字 目 录

魚玄機小傳

字幼微一字蕙蘭。長安里家女。喜讀書。有才思。補闕李憶納為妾。愛衰。遂從冠帔於咸宜觀。後以笞殺女童綠翹事。為京兆溫璋所戳。--------------------------------------------------------------------------------1

魚玄機

五言詩 Five-character poem

賦得江邊柳 (臨江樹)

Poem for the Willows by the River

翠1色連2荒岸。

煙姿入遠樓。

影3鋪秋水面。

花落釣人4頭。

根老藏魚5窟。

枝低繫6客舟。

蕭蕭風雨夜。

驚夢復添愁。

The calm blue sky and its reflection

frame the barren riverbanks

huge shapes of misty cloud

merge into distant mansions

upside-down, many images

spread on the autumn waters

flowers drop from time to time

onto the head of the fisherman

old roots mark the dens

where many fish are hiding

hanging branches offer mooring

to the boats of travelers

the night tosses and sighs

all filled with wind and rain

and dreaming astonishing dreams

only enlarges my gloom.[1]草 [2]迷 [3]葉 [4]磯 [5]龍 [6]拂

-------------------------------------------------------------------------------2

魚玄機

五言詩 Five-character poem

贈鄰女 (寄李億員外)

Sent to a Neighbor Woman Friend

羞日遮7羅袖。

愁春懶起妝。

易求無價寶。

難得有心郎。

枕上潛垂淚。

花間暗斷腸。

自能窺宋玉。

何必恨王昌。The sun admires us warmly

so we cover our arms with gauze silk sleeves

but the sad and fitful spring

makes us too lazy to put on makeup

it’s easier to find

rare, unparalleled treasure

than it is to have and hold

one reliable lover

at night, against our pillows,

we weep our secret tears

by day, among the flowers,

we hide our breaking hearts

if we can have

great poets for friends

should we also long

for handsome lovers? [7]障

-------------------------------------------------------------------------------

3

魚玄機

五言詩 Five-character poem

寄國香

The Fragrance of Orchids旦夕醉吟身。

相思又此春8。

雨中寄書使。

窗下斷腸人。

山捲珠簾看。

愁隨芳草新。

別來清宴上。

幾度落梁塵。

The body that aches with longing

is drunk at dusk and again at dawn

these wild mutual yearnings

return to us each spring

there in the rain goes a messenger

bearing a passionate letter

under the open window

stands one with a broken heart

up in the

打 印】 【来源:读书之家-dushuzhijia.com】

首页 上一页 1 2345下一页末页共10页/20000条记录